Папирус 136

Рукопись папируса
Рукопись Нового Завета
Папирус136
Рукопись Нового Завета
ИмяП. Дьюк Инв. 1377
Знак136
ТекстДеяния 4:27-31 (лицевая сторона); 7:26-30 (оборотная сторона).
Дата6 век
Сценарийгреческий
НайденныйРынок древностей
Сейчас вУниверситет Дьюка, Библиотека Дэвида М. Рубенштейна, Дарем, Северная Каролина
ЦитироватьСмит, WA, и Смит, VH (2018). P. Duke Inv. 1377 (№ 136): Фрагмент папирус «Деяния апостолов». Novum Testamentum, 60(3), 290–310.
Типалександрийский

Папирус 136 (обозначенный как 𝔓 136 в системе нумерации Грегори-Аланда ) — небольшая сохранившаяся часть ранней копии части Нового Завета на греческом языке . Это папирусная рукопись Деяний . Текст сохранился на единственном фрагменте ротулуса , текст на обороте перевернут по отношению к тексту на лицевом. Палеографически рукопись отнесена к шестому веку. [1]

Расположение

136 хранится в библиотеке Дэвида М. Рубенштейна, Университет Дьюка, Дарем, Северная Каролина, США. [2]

Текстовые варианты

  • 4:27 Согласно реконструкции Смитов, [3] оно содержит большинство читающих εν τη πολει ταυτη (в этом городе) наряду с 𝔓 45vid 01 03 05 08 044 33 1241 1739, против εν τη πολει σου ταυτη (в этом вашем городе) найдено в 02 (фраза отсутствует более чем в 20 рукописях, в том числе 1 18 61 69 88 462 641 1241 1505).
  • 4:28 Согласно транскрипции VMR, [4] оно читается как η χειρ σου και η βουλη (ваша рука и совет) вместе с 02* 03 08* 323 945 1175 1739 против большинства читающих η χειρ σου και η βουλη σου (ваша рука и ваш совет) из 01 05 044 18 33 424 614 1241 1505. Реконструкция Смитов гласит: η χειρ σου και η δουλη (ваша рука и служанка).
  • 4:30 Там написано την χειρα σε εκτινειν ([ваша] рука, которую ты протягиваешь) с P74 02 1175, в отличие от την χειρα σου εκτεινειν σε (ваша рука, которая протягивает тебя) в большинстве рукописей; εκτεινειν την χειρα σου (протягивать руку) of 𝔓 45 ; την χειρα εκτεινειν σε ([твоя] рука, которая протянет тебя) из 03; и την χειρα σου εκτεινειν (протянутая рука) по номеру 05 08 044 33 323 945 1241 1739.
  • 7:26 Согласно реконструкции Смитов, там написано ανδρες αδελφοι εσται εινατ̣ι̣ (мужчины, вы же братья, так почему) при поддержке 𝔓 74 01 02 03 04 08 044 323 945 1739, что читается как ανδρες αδελφοι εστε ινα τι , vs τι ποιειτε ανδρες αδελφοι (Что вы делаете, мужики, братья?) 05 и ανδρες αδελφοι εστε υμεις εσται ινα τι (мужчины, ВЫ — братья) большинства рукописей.
  • 7:28 Корректор добавил недостающее εκθες, чтобы получить чтение εκθες τον αιγυπτιον, как в 𝔓 74 01 03* 04 (05 имеет αιχθεσ τον αιγυπτιον) 1175, по сравнению с τον αιγυπτιο¯ χθεσ из 02 и большинство читает χθεσ τον αιγυπτιον. Все это варианты выражения значения слова «вчера».
  • 7:30a Наряду с 05 число «сорок» сокращается как перечеркнутое μ, которое обычно пишется либо как τεσσερακοντα, как в 𝔓 74 01 02 03* 04f 104 1003 1175, либо как τεσσαρακοντα, как в 08 044. 18 33 81 323 424 614 945 1241 1505 1739 и большинство других рукописей.
  • 7:30б Сохранена последовательность символов ν πυρ, что указывает на то, что в первозданном состоянии рукопись не читалась как εν φλογι πυρος (в пламени огня), как в большинстве рукописей; Смиты реконструируют прочтение как εν πυρι φλογος (в огне пламени), как в 02 04.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "A Fragmentary Acts of the Apostles Parus. Novum Testamentum, 60(3), 290–310". Лейден, Нидерланды: Brill . Получено 5 марта 2023 г.
  2. ^ "Liste Handschriften". Мюнстер: Институт текстологических исследований Нового Завета . Получено 5 марта 2023 г.
  3. ^ Смит, WA, и Смит, VH (2018). P. Duke Inv. 1377 (№ 136): Фрагментарный папирус «Деяния апостолов». Novum Testamentum, 60(3), 290–310.
  4. ^ "New Testament Virtual Manuscript Room". Мюнстер: Институт текстологических исследований Нового Завета . Получено 20 августа 2024 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Papyrus_136&oldid=1250305842"