Папирус 122

Рукопись Нового Завета
Папирус122
Рукопись Нового Завета
ИмяП. Окси. 4806
Знак122
ТекстЕвангелие от Иоанна 21:11-14,22-24
Дата4-й/5-й век
Сценарийгреческий
НайденныйОксиринх, Египет
Сейчас вБиблиотека Саклера
ЦитироватьР. Хатзиламброу, П. Дж. Парсонс, Дж. Чапа OP LXXI (Лондон: 2007), стр. 11-14.
Размер[4,5] x [3,3] см (28 x 12)
ТипАлександрийский (?)
Категория-
Примечаниесогласуется с кодексом W

Папирус 122 (в нумерации Грегори-Аланда ), обозначенный 𝔓 122 , является ранней копией Нового Завета на греческом языке . Это папирусная рукопись Евангелия от Иоанна .

Описание

До наших дней сохранилось только два фрагмента с одного листа. Сохранившиеся тексты Иоанна — это стихи 21:11-14,22-24, они находятся во фрагментарном состоянии. Палеографически рукопись была отнесена к IV или V веку ( INTF ). [1] Она была написана неровным почерком.

Используется nomina sacra . Имя Ιησους (Иисус) сокращается до ΙΗΣ (в большинстве рукописей используется сокращение ΙΣ ). Число «сто пятьдесят три» пишется греческими цифрамиΡΝΓ .

Греческий текст этого кодекса, вероятно, является представителем александрийского типа текста .

Текст

В Иоанна 21:14 пропущено слово Ιησους (Иисус), как и в Codex Washingtonianus , [2] остальные рукописи содержат это слово, как правило, с артиклем (ο Ιησους). [3]

122
Перевод
Ανεβη ουν Σιμων Πε τρος και ειλИтак, Симон Петр взошел на борт и
κυσεν το δικτυον ε ις τ ην γην μεσвытащили сеть на берег, полную
τον ιχθυων μεγαλω ν ΡΝΓ κ αι τοиз крупных рыб, 153 из них; и
σουτων οντων ουκ ε σχισθη τ ο δικхотя их было так много, сеть не была
τυον λεγει αυτοις ο Ι ΗΣ δευτε αριστηразорваны. Иисус сказал им: «Идите и возьмите
σατε ουδεις δε ετολμ α των μ αθητων εЗавтракать.” Теперь никто из учеников не осмеливался
ξετασαι αυτων Συ τις ει ειδοτε ς οτιспроси его: «Кто ты?» Они знали
ο ΚΣ εστιν ερχετ αι ΙΗΣ και λαμэто был Господь. Иисус пришел и взял
βανει τον αρτον κα ι διδωσιν αυτοιςхлеб и дал им,
και το οψαριον ομοι ως τουτο ηδηи так с рыбой. Это было сейчас
τριτον εφανερωθη τοις μ αθηταιςв третий раз Он явился ученикам
εγερθεις εκ νεκρωνпосле того, как Он воскрес из мертвых.

Красным цветом выделены пропущенные буквы.

Расположение

В настоящее время рукопись хранится в папиросных комнатах библиотеки Саклера в Оксфорде под номером полки P. Oxy. 4806.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Список Handschriften" . Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета . Проверено 15 августа 2011 г.
  2. ^ Кодекс Вашингтонианус содержит эклектичный текст, но в Евангелии от Иоанна 5:12 – 21:25 он представляет собой александрийский текст.
  3. Codex Sinaiticus , Codex Alexandrinus , Codex Regius , Codex Koridethi , Codex Zacynthius , f 1 , f 13 и рукописи византийского типа текста (без артикля: Codex Vaticanus , Codex Ephraemi Rescriptus и Codex Bezae ).

Дальнейшее чтение

  • Р. Хатзиламброу, П. Дж. Парсонс, Дж. Чапа. Оксиринхские папирусы LXXI (Лондон: 2007), стр. 11–14.

Изображения

  • P.Oxy.LXIV 4806 из папирологии в Оксфорде «POxy: Oxyrhynchus Online»; доступна только лицевая сторона страницы.

Официальная регистрация

  • "Продолжение списка рукописей" Институт текстологических исследований Нового Завета, Мюнстерский университет . Получено 9 апреля 2008 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Papyrus_122&oldid=1209850770"