Паоло и Франческа да Римини | |
---|---|
Художник | Данте Габриэль Россетти |
Год | 1855 |
Тип | акварельный триптих |
Размеры | 25,4 см × 44,9 см (10,0 дюймов × 17,7 дюймов) |
Расположение | Тейт Британия , Лондон |
«Паоло и Франческа да Римини» — акварель британского художника и поэта Данте Габриэля Россетти , написанная в 1855 году и в настоящее время находящаяся в галерее Тейт Британия . Картина представляет собой триптих, вдохновленный Песнью V « Ада » Данте , в которой описывается прелюбодейная любовь между Паоло Малатестой и его свояченицей Франческой да Римини . На левой и правой панелях изображены влюбленные вместе; на центральной панели — Данте и римский поэт Вергилий , который в поэме проводит Данте через ад.
Настоящее имя Россетти было Чарльз Габриэль Данте Россетти, но его восхищение великим флорентийским поэтом заставило его изменить его на Данте Габриэль Россетти, и он продолжил подписывать все свои работы так. В частности, сам сюжет этой картины взят из « Ада » Данте Алигьери , Песнь V — это небольшой акварельный триптих, выполненный в архаичном, средневековом стиле этого периода в искусстве Россетти, и никогда не был написан маслом. Хотя художник делал наброски сюжета в течение многих лет, на создание акварели у него ушла всего неделя. Покупателем был писатель и критик Джон Раскин . [1] Рисунок прост, а цвета в целом приглушены. Только длинные золотистые волосы Франчески с нетерпением ждут более чувственных созданий поздних работ Россетти. Картина изначально планировалась как триптих маслом с теми же сценами, что и на акварели, но с поцелуем влюбленных в качестве центрального мотива.
Франческа была свояченицей Паоло Малатесты , и оба были женаты, но влюбились. Их трагическая история прелюбодеяния была рассказана Данте в его «Божественной комедии» , Песнь V «Ада » , и была популярной темой у викторианских художников и скульпторов, особенно у последователей идеологии прерафаэлитов , а также у других писателей.
На триптихе есть несколько надписей, взятых из Песни V, причем Россетти оживляет историю, записывая соответствующие цитаты на оригинальном итальянском языке по краю композиции. [2] Три ее части читаются слева направо. На левой панели изображен прелюбодейный поцелуй, который осуждает влюбленных: оставаясь верным поэме Данте, Россетти изображает их читающими о рыцаре Артура сэре Ланселоте , который также пострадал за свою запретную любовь (его фигуру можно увидеть на открытой странице книги, одетого, как и Паоло, в красное и синее). Сцена иллюстрирует следующие строки из текста Данте:
Однажды мы читали, чтобы скоротать время,
о Ланселоте, о том, как он влюбился; мы были одни, и никаких подозрений около нас... тогда он, который никогда со мной не расстанется,
И тут же мои дрожащие губы поцеловались.
— Божественная комедия , Песнь V, ст. 127–136 (вольный перевод)
На центральной панели изображены два литературных героя Россетти, увенчанные лаврами: римский поэт Вергилий и сам почитаемый Данте — они с тревогой смотрят на двух влюбленных справа, которые, кажется, парят, как призраки, в объятиях друг друга, среди пламени ада. Их супружеская неверность была раскрыта, и они были убиты мужем Франчески и братом Паоло, Джованни Малатеста , и сосланы во второй круг ада.
На последней панели триптиха влюбленные яростно уносятся ветром, как это описано в стихах Данте:
Адская буря, вечная в своей ярости, сметает и гонит духи своим порывом.
— «Божественная комедия» , Песнь V, ст. 31–32