Падай силo и неправдо

Песня

" Padaj silo i nepravdo " ( досл. ' "падение, (о) сила и несправедливость" ' ) - югославская революционная песня, вдохновленная Хварским восстанием . Она основана на "Slobodarka", песне 1908 года, написанной Йосипом Смодлякой . [1] Песня впервые появилась на острове Хвар в 1922 году. [2]

Во время Второй мировой войны песня была популярна среди югославских партизан , особенно из Далмации . [3]

Песня получила известность после того, как была показана в фильме « Битва при Неретве» . Он также был включен в Pljuni i zapjevaj moja Juggolijo , студийный альбом 1986 года Биело Дугме , известной югославской рок-группы. [4]

Тексты песен

Сербохорватский [5]Перевод на английский

Падай сило и неправдо,
Народ ти дже судит звон.
Бьежите од нас ночью,
Свануо je i naš dan.

Право наше уграблено,
Amo natrag dajte nam!
Ne date li ne molimo,
Uzet će ga narod sam.

Градове смо вам подильи,
Турне, куле градили.
Одувиек мог быть робле же,
и я за вас смо радили.

Неволя че бити вела,
По палатам тврдими,
Кад видите да са села,
с машклинима гремо ми.

Настати Че новодоба,
Матия Иваничу!
Устати чеш тад из гроба,
С тобом у мальчика почи чу!

Застава Че нова вити,
Изнад наших глав тад.
Радник селяк только бити,
Исти им дже труд и рад!

Падите, о сила и несправедливость,
Люди призваны вынести вам приговор.
Бегите от нас, тени ночи,
Наш день наконец настал.

Наше украденное право,
верните его нам!
Если вы откажетесь, мы не умоляем,
Люди сами его заберут.

Мы возвели для вас города,
Мы построили башни, крепости.
Мы всегда были рабами,
Трудясь для вас.

Боль будет велика,
Во дворцах крепких,
Когда вы увидите, как мы идем из деревни,
идем с кирками .

Наступит новый век,
О Матия Иванич !
Из могилы вы восстанете,
И с вами в битву пойду я!

Новый флаг будет развеваться,
Высоко над нашими головами в тот день.
Рабочий и крестьянин будут едины,
Их работа и труд одинаковы!

Существуют и другие версии, в которых имя « Матия Иванич » заменено на «Владимир Ильич», имя и отчество Владимира Ильича ЛенинаMatija Ivaniću! » заменено на « Vladimire Iljiču! »). [ необходима цитата ]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Анич 1977, стр. 522.
  2. ^ Анич 1977, стр. 524.
  3. Анич 1977, стр. 528–530.
  4. ^ "Како и Брегович споджио 'Tamo daleko' и 'Lijepu našu'" . jutarnji.hr (на хорватском языке). 2 декабря 2007 года . Проверено 2 февраля 2018 г.
  5. ^ Анич 1977, стр. 526.

Цитируемые работы

  • Анич, Никола (28 ноября 1977 г.). «Пучки устанак на Хвару и народноослободилачки крысы». Радови Завода За Хрватску Повиест (на хорватском языке). 10 (1). ISSN  0353-295Х.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Padaj_silo_i_nepravdo&oldid=1243124731"