Отто фон Бётлингк | |
---|---|
![]() Портрет Отто фон Бётлингка | |
Рожденный | 30 мая [ 11 июня по старому стилю ] 1815 г. |
Умер | 1 апреля 1904 г. (1904-04-01)(88 лет) |
Национальность | немецкий |
Гражданство | Российская Империя |
Альма-матер | Боннский университет |
Известный | крупнейший русский санскритолог XIX века, создатель словаря санскрита в 7 томах, первой научной грамматики якутского языка и др. |
Награды | Орден Святого Владимира , Орден Святой Анны , Императорский Орден Святого Станислава |
Отто фон Бётлингк ( русский : Оттон Николаевич Бётлингк , Оттон Николаевич Бётлингк ; 30 мая [ OS 11 июня] 1815 — 19 марта [ OS 1 апреля] 1904) [1] — русско-немецкий индолог и санскритолог . Его выдающимся произведением был санскритско-немецкий словарь.
Он родился в Санкт-Петербурге , Россия. Его немецкие предки переехали в Россию из Любека в 1713 году. Изучив (1833–1835) восточные языки, в частности арабский , персидский и санскрит , в Санкт-Петербургском университете , он продолжил свое обучение в Германии, сначала в Берлине, а затем (1839–1842) в Бонне . [2]
Вернувшись в Санкт-Петербург в 1842 году, он был приписан к Королевской академии наук и избран действительным членом этого общества в 1855 году. В 1860 году он был сделан российским статским советником, а позднее тайным советником с дворянским титулом. В 1862 году Американское философское общество избрало его международным членом. [3] В 1868 году он поселился в Йене , а в 1885 году переехал в Лейпциг , где и проживал до своей смерти. [2]
Бётлингк был одним из самых выдающихся учёных девятнадцатого века, [ необходима ссылка ], и его труды имеют исключительную ценность в области индийской и сравнительной филологии .
Его первой большой работой был перевод санскритской грамматики Панини , Aṣṭādhyāyī , с немецким комментарием , под названием Acht Bücher grammatischer Regeln (Бонн, 1839–1840). Это была на самом деле критика филологических методов Франца Боппа . [2]
За этой работой последовали: [2]
Его главным произведением стал большой санскритско-немецкий словарь Sanskrit-Wörterbuch (7 томов, Санкт-Петербург, 1853–1875; сокращенное издание (без ссылок) 7 томов, Санкт-Петербург, 1879–1889), который был завершен за 23 года при содействии двух его друзей, Рудольфа Рота (ум. 1895) и Альбрехта Вебера (р. 1825). [2]
Он также опубликовал несколько меньших трактатов, в частности, один о ведическом акценте , Über den Accent im Sanskrit (1843). [2] Также примечательны его Sanskrit-Chrestomathie (Санкт-Петербург, 1845; 2-е изд., 1877–97), и издание с переводом трактата об индуистской поэтике Дандина , Kāvyādarśa (Лейпциг, 1890). [4] [5] Бётлингк снова взялся за грамматику Панини, спустя 47 лет после его первого издания, когда он переиздал ее с полным переводом под названием Panini's Grammatik mit Übersetzung (Лейпциг, 1887). [2]
Абхик Гхош и Пол Кипарски предположили [6] , что Дмитрий Менделеев мог знать работу своего современника Бётлингка о периодической природе санскритского письма , и это помогло ему в формулировке периодической таблицы . Согласно этому предположению, использование Менделеевым префиксов эка , дви и три (санскритские обозначения одного, двух и трех) для обозначения еще не открытых химических элементов можно рассматривать как дань уважения санскритской грамматике и санскритскому грамматисту Панини .
Атрибуция: