Скандал с жестоким обращением с детьми на Оркнейских островах начался 27 февраля 1991 года, когда социальные работники и полиция забрали пятерых мальчиков и четырех девочек, все в возрасте от восьми до пятнадцати лет, из их домов в Саут-Роналдсей , Оркнейские острова , из-за обвинений в жестоком обращении с детьми . Дети отрицали, что какое-либо насилие имело место, а медицинские обследования не выявили никаких доказательств насилия.
Семья «W», двое родителей и пятнадцать детей, переехали из Раузи в Саут-Роналдсей , Оркнейские острова в 1985 году . [1] В 1985 году Департамент социальной работы Оркнейских островов узнал о проблемах, связанных с жестоким обращением с детьми со стороны отца, и 16 марта 1987 года отец признал себя виновным в сексуальном насилии над детьми и был приговорен к семи годам тюремного заключения. [2] Семья продолжала поддерживать связь с социальной работой, и в 1989 году возникла дополнительная обеспокоенность после заявлений одной из девочек из семьи W. Восемь детей из семьи W были отправлены в безопасные места в результате заявлений о сексуальном насилии со стороны братьев и сестер 22 июня, и приказы о безопасном месте были отменены 26 июня 1989 года. 13 июля слушание по делу детей постановило, что младшие дети из семьи W должны вернуться домой под присмотром, при условии, что они не будут контактировать со своими старшими братьями. Королевское шотландское общество по предотвращению жестокого обращения с детьми (RSSPCC) (теперь известное как благотворительная организация Children 1st ) выразило обеспокоенность по поводу предоставления услуг по уходу за детьми службами Оркнейских островов и направило это письмо генеральному директору Совета Оркнейских островов 2 февраля 1990 года. [1]
Мать детей, миссис W, в 1989 году получила двух социальных работников; это были Мишель Миллер и Раб Мерфи. Оба социальных работника выразили трудности в общении с миссис W из-за частого присутствия посетителей в ее доме, таких как миссис T, миссис M, миссис Маккензи и местный врач общей практики доктор Бродхерст. [1] Семьи M и T были зарегистрированы отделом социальной работы как помогающие с репетиторством детей W, нянчащиеся и оказывающие миссис W поддержку при переписке с властями. [1] В октябре 1990 года миссис Миллар назначила мисс Линн Древер работать конкретно с одной из девочек из группы W, OW. [1]
В ноябре 1990 года OW заявила, что она была объектом сексуального контакта со своими старшими братьями и пресвитерианским священником. [3] 1 ноября 1990 года для OW был получен приказ о безопасном месте. Департамент социальной работы работал с Северной полицией, чтобы расследовать обвинения, и к 6 ноября приказы о безопасном месте были вынесены для семи младших детей W в возрасте до шестнадцати лет. [3] На следующий день, 7 ноября, состоялись слушания по делу детей OW, на которых присутствовали миссис W, миссис М, миссис Т и миссис Маккензи.
Все дети, отправленные на материк в безопасное место, прошли медицинское обследование, за исключением MW. [1] Врач, обследовавший OW, сообщил о доказательствах «сексуального проникновения», которое произошло после заключения ее отца, а также о доказательствах «хронического проникающего насилия» в отношении AW, QW и SW, последнее, как утверждается, произошло после заключения ее отца. [1] 23 января 1991 года слушание привело к тому, что дети были подвергнуты надзору с условием проживания вне дома, а их матери было отказано в общении с ними в течение трех месяцев. [3] До этого, в декабре 1990 года, дети были размещены в более постоянных местах размещения в регионе Хайленд, что разлучило некоторых детей.
Поддержка семьи W возросла в это время, так как сторонники привлекли внимание общественности, протестуя против изъятия детей W. [4] Г-н и г-жа М, г-жа Т, преподобный г-н и г-жа Маккензи, г-жа Оукс и г-жа W выразили свою обеспокоенность местному депутату , местному члену Европейского парламента и шотландскому офису . Г-жа М и семья T также связались с некоторыми приемными родителями детей W, социальной работой на материке и отправили подарки и письма детям. [4] Г-жа Миллар, социальная работа, нашла ссылки в некоторых письмах тревожными, например, письмо от г-жи Т к BW о починке электрического обогревателя, потому что она не понимала, почему ребенок в возрасте BW должен чинить электроприборы, и думала, что в этом может быть скрытый смысл. Однако Миллар и социальная работа не обсуждали этот вопрос с г-жой Т. [1]
Социальные работники и члены RSSPCC согласились, что интервью должны быть либо видео-, либо аудиозаписаны, но не все интервью были сделаны. [1] Интервью с младшими детьми W проводились социальным работником, сотрудниками RSSPCC и полицией с ноября 1990 года по март 1991 года, в некоторых случаях. Трое из младших детей W выдвинули отдельные обвинения в сексуальном насилии и рассказали об участии в уличных ритуалах в карьере и на пляже в Саут-Роналдсее. [3] Дети упомянули преподобного Маккензи, семью М, семью Т, семью Б и семью Х. 6 февраля 1991 года, когда давали интервью, МВ описал танцы под популярную музыку с детьми и взрослыми и был процитирован, сказав: «Нам не нужно говорить о грязных вещах». [1]
К 13 февраля г-н Ли и г-жа Миллар согласились, что им следует добиваться изъятия девяти детей в соответствии с приказами о безопасности, поскольку они считали, что были предоставлены подтвержденные в ходе интервью доказательства сексуального насилия. [1] [5] Изъятие детей из четырех семей планировалось осуществить одновременно, поскольку социальная работа и соответствующие органы власти не хотели, чтобы семьи общались друг с другом, прятали некоторых детей или уничтожали улики. [6] Перед изъятием социальная работа стремилась узнать больше информации о четырех семьях и детях, и в рамках этого они запросили информацию из школ, которые посещали дети.
В 6:00 утра 27 февраля 1991 года группа социальных работников и полиции встретилась в полицейском участке Киркуолла . Они раздали и привели в исполнение приказы о безопасном месте для девяти детей из четырех семей в 7:00 утра. [3] В то же время была также сделана подготовка к безопасным домам для детей. Родителям было отказано в доступе к детям, как только их забрали из их домов, и детям не разрешалось приносить личные вещи. Родители и церковный священник Морис Маккензи были допрошены полицией. [7] Дети из семей H и T были распределены к приемным родителям в регионе Хайленд, а дети из семей B и SM были размещены к приемным родителям в Стратклайде .
Изъятие детей получило значительное освещение в прессе и стало известно в газетах как «рейды на рассвете». Внимание СМИ было как из Великобритании, так и из-за рубежа; например, в статье под названием «Социальные работники в горячей воде из-за изъятия детей» в американской газете Record-Journal Лоуренс Маркс пишет: [8]
Ужасающий рейд на рассвете, в ходе которого обезумевших от горя детей, плачущих, оттаскивали от родителей, ужаснул жителей этого тихого, законопослушного сообщества и потряс остальную часть страны.
— Лоуренс Маркс, Record-Journal
Дело освещалось на BBC в Nine O'clock News , ITV News at Ten и Channel 4 News в марте 1991 года. [6] В новостном репортаже на ITV от 12 марта 1991 года дело упоминается как связанное с «ритуальным насилием» и «рейдами на рассвете». [9] В этом репортаже Боба Паркера некоторые родители детей, которых забрали, впервые опрашиваются. Преподобный Маккензи даёт интервью и отрицает обвинения, называя их «странными». Пол Ли, директор социальной работы в то время, сказал: «Я удовлетворен тем, что мы сделали всё, что должны были сделать надлежащим образом», но адвокат семьи Джон Мойр сказал, что социальные работники не следовали рекомендациям Кливленда и Рочдейла. [9]
Дело было передано в суд 3 апреля 1991 года исполняющим обязанности репортера Оркнейских островов Гордоном Слоаном после отказа родителей принять основания для направления дела в Детскую комиссию . [4] В статье 1992 года The Independent объясняется роль репортера в шотландской системе: [7]
В Шотландии нет судов по делам несовершеннолетних, поэтому комиссии, заседающие как детские [ sic ] слушания, рассматривают мелкие преступления, а также решают, какие действия предпринять в случаях защиты детей. Идея состоит в том, чтобы разделить функции, так что суды решают любые спорные факты дела, в то время как детские слушания решают вопрос лечения.
— The Independent, «Расследование Оркнейских островов: «Репортер» — центральная фигура в эмоциональной саге»
Судебное разбирательство проводилось в закрытом режиме, без присутствия прессы. Спустя один день председательствующий судья, шериф Дэвид Келби, отклонил дело как фатально ошибочное, и детям из четырех семей было разрешено вернуться домой. Судья раскритиковал социальных работников, участвовавших в деле, заявив, что их ведение дела было «в корне ошибочным». [10] Вкратце он пришел к выводу, что «эти разбирательства настолько фатально ошибочны, что являются некомпетентными», и что затронутые дети были разделены и подвергнуты многократным перекрестным допросам , как будто целью было заставить их признаться, а не помочь в терапии. [11] Когда двое детей делали похожие заявления о насилии, это, по-видимому, было результатом «многократного инструктирования». [12] Шериф Келби добавил, что, по его мнению, «для этого вообще нет никаких законных оснований», и он также сказал, что ему неясно, что доказывают предполагаемые доказательства, предоставленные социальными службами. [10]
Дети были возвращены самолетом в аэропорт Киркуолла 4 апреля 1991 года, где они воссоединились со своими родителями. Изъятые во время рейдов предметы были позже возвращены; они включали видеокассету телешоу Blackadder , детективный роман Нгайо Марша , и модель самолета, сделанную одним из детей из двух кусков дерева, которая была идентифицирована социальными работниками как «деревянный крест». Священника попросили подписать возврат «трех масок, двух капюшонов, одного черного плаща», но он отказался подписывать, пока опись не была изменена на «три маски Рождества, два академических капюшона, одну рясу священника». [13]
1 мая Королевская канцелярия опубликовала заявление, в котором говорилось, что никому не будет предъявлено обвинение в совершении какого-либо преступления и что дальнейшее уголовное расследование проводиться не будет. [4]
Репортер Гордон Слоан подал апелляцию на прекращение дела, и 15 апреля 1991 года было подтверждено, что подано заявление на апелляцию по делу. Однако было решено, что независимо от результата апелляции дело не будет рассматриваться дальше как уголовное расследование. Сессионный суд , заседающий в качестве главного гражданского апелляционного суда Шотландии, поддержал апелляцию, заявив, что шериф «позволил себе сформировать мнение о содержании [доказательств социальных работников], которое сделало бы невозможным для него вынести справедливое и сбалансированное решение по этим вопросам». [7]
Гордон Слоан решил отказаться от апелляции и пришел к выводу, что в свете ряда факторов, включая шумиху после решения Келби, дело было серьезно скомпрометировано. [1]
В июне 1991 года правительство Великобритании объявило, что будет проведено публичное расследование под руководством лорда Джеймса Джона Клайда с целью расследования действий властей и выработки рекомендаций относительно будущих постановлений о безопасности. [3] Действительно, 19 июня 1991 года государственный секретарь Шотландии Ян Лэнг объяснил сферу расследования, которая касалась:
До марта 1992 года следствие принимало устные и письменные показания в Киркволле .
«Отчет о расследовании высылки детей с Оркнейских островов в феврале 1991 года» был опубликован 27 октября 1992 года. [1] В нем успешная апелляция против первого решения суда описывалась как «крайне неудачная» и критиковались все, кто принимал в этом участие, включая социальных работников, полицию и Совет Оркнейских островов . Особое осуждение получили подготовка, методы и суждения социальных работников, а в отчете говорилось, что концепция «ритуального насилия» «не только недопустима в настоящее время, но и может повлиять на объективность практикующих врачей и родителей». [14]
Отчет о расследовании дела Клайда предоставил более подробную информацию о первоначальных обвинениях в жестоком обращении со стороны детей из семьи W, подробности интервью с девятью детьми и их приемными семьями, а также о планах задействованных органов, в первую очередь отделов социальной работы. [1]
Расследование Клайда оказало влияние на многое из того, что было включено в последующий Закон о детях (Шотландия) 1995 года. [3] Закон предусматривал более строгие условия, касающиеся судебных приказов о защите детей, и разъяснял условия, при которых подозреваемые в насилии должны быть удалены из дома. [15]
В своих мемуарах 2013 года « Если бы я только сказала » Эстер В. пишет, как она подверглась насилию со стороны неназванного работника службы по уходу, когда ее забрали в учреждение после насилия со стороны ее отца. [5] Эстер говорит, что она никогда никому не рассказывала о насилии со стороны работника службы по уходу, и что власти предположили, что насилие было совершено ее братьями, и поэтому начали более широкое расследование сексуального насилия над детьми в Саут-Роналдсее. [16] [17]
В своей книге 2016 года « Борьба с сексуальным насилием над детьми: радикальные подходы к профилактике, защите и поддержке » Сара Нельсон критикует представление этого дела в СМИ. Нельсон считает, что некоторые сообщения были проблематичными или неточными, утверждая, что обвинения были объяснены как полностью необоснованные, когда, как пишет Нельсон, есть возможные доказательства, подтверждающие веру в обвинения. [3] Нельсон цитирует Фила Грина, тогдашнего менеджера по уходу в Стратклайде, в документальном фильме 2006 года «Обвиняемые» . Грин описал поездку обратно в Киркуолл, когда дети должны были воссоединиться со своими семьями, сказав: «Они изменились и стали гиперактивными, с сексуализированными разговорами и сексуальными предложениями взрослым в самолете». [3] [18] Нельсон также цитирует реакцию одного из детей, упомянутых в отчете о расследовании лорда Клайда : [3]
Ей дали посылку с открытками и статьями из Оркнейских островов, но она швырнула их все на пол, словно в припадке ярости. Она была крайне расстроена. Она плакала и вела себя очень агрессивно, что было совсем не похоже на нее, разбив куклу на полу. Она начала сосать большой палец. Она казалась шокированной и сбитой с толку. Она сказала, что не хочет идти домой, и стояла как деревянная кукла, отказываясь одеваться. Она покинула дом приемной воспитательницы в слезах.
— Клайд, Отчет о расследовании (1992)
Британская ассоциация социальных работников (BASW) отреагировала на интервью BBC с Эстер В. в 2013 году. Рут Старк, MBE, тогдашний менеджер шотландского ASW, похвалила Эстер за ее храбрость в выступлении, но Старк также рассказала об обстоятельствах, при которых дело рассматривалось судом в 1991 году, и о действиях шерифа. [19] Лорд Хоуп в Сессионном суде раскритиковал шерифа за то, что он не позволил заслушать некоторые доказательства. Старк сказала: «Эти доказательства могли включать медицинские и судебно-медицинские доказательства, которые остались невыслушанными. То, как информация была предоставлена детьми, будь то добровольно или по слухам, на допросе, остается непроверенным. Не имея всех фактов, к любому суждению, сделанному извне, следует относиться с осторожностью». [19]
В своей книге «Framing Abuse: Media Influence and Public Understanding of Sexual Violence» исследователь Дженни Китцингер критикует то, как СМИ представили дело Оркнейских островов, в частности, представление «рейдов на рассвете». [6] Китцингер провела исследование фокус-группы, которая помнила дело в то время, когда оно продолжалось, чтобы определить, что они помнят о деле из сообщений СМИ того времени. Результаты показали, что люди больше всего помнили: заметное освещение «рейдов на рассвете», «рейды на рассвете» как фразу, наиболее связанную с делом, и что освещение в СМИ было драматичным и вселяло сочувствие общественности к родителям. [6]
Лиз Маклин, социальный работник , которая вела интервью с детьми, также была вовлечена в дело о «сатанинском насилии» в Рочдейле в 1990 году . Позже она подверглась резкой критике со стороны лорда Клайда в ходе официального расследования дела в Саут-Роналдси и в ходе другого расследования подобных обвинений в Эйршире . [20]
В ходе расследования дети получили несколько продолжительных интервью. Позже Маклин была описана несколькими детьми как ужасающая фигура, которая была «зациклена на поиске сатанинского насилия», а другие дети описывали, как она побуждала их рисовать круги и лица, предположительно как доказательства, указывающие на оскорбительные обряды. [20] Эти методы были подвергнуты резкой критике шерифом Келби.
Один из детей позже сказал об интервью, что «чтобы выйти из комнаты, после часа или около того твердившей: «Нет, этого никогда не было», ты бы сломался» [21] .
Один из детей позже сказал:
Я бы никогда не сказал, что показания ребенка в компании Лиз Маклин в то время [надежны]. Она была очень манипулятивной женщиной, и она писала то, что хотела написать. Я бы усомнился в том, что какой-либо ребенок якобы выдвигает обвинения в такой ситуации».
— Интервью с «Карен», 2006 [20]
В марте 1996 года семьи, вовлеченные в дело, приняли извинения от Совета Оркнейских островов, и они получили компенсацию в размере 10 000 фунтов стерлингов за каждого ребенка и 5 000 фунтов стерлингов за каждого вовлеченного родителя. [10] [22] Однако дети W не получили извинений или компенсации. [16] Эстер W сказала: «Я просто чувствовала, что мы были в стороне, в отличие от людей, которые были в центре этого». [16]
В сентябре 2006 года было объявлено, что одна женщина, которой было 8 лет, когда ее взяли под опеку социальные работники в ноябре 1990 года, намеревалась подать в суд на совет. Она сказала, что стала жертвой «охоты на ведьм» со стороны чрезмерно ревностных социальных работников, решивших разбить ее семью. Она сказала, что методы интервью, используемые в то время, были разработаны для того, чтобы сломать детей, и что ее подкупили сладостями, чтобы она сказала социальным работникам то, что они хотели услышать. [23] В феврале 2008 года было сообщено, что она получит юридическую помощь для подачи в суд на совет. [24] В 2012 году было установлено, что дело должно было быть возбуждено Мэй Уиллшер, которая также заявила, что подверглась сексуальному насилию, будучи приемным ребенком. [25] Однако по состоянию на 2024 год никакой дополнительной информации относительно подробностей этого судебного иска предоставлено не было.
В 1992 году эпизод телешоу Rumpole of the Bailey был посвящен истерии вокруг сатанинского насилия. Названный «Rumpole and the Children of the Devil» , он был посвящен панике из-за детей, включая их допросы, дикие обвинения и передачу детей под опеку. Он был вдохновлен делом Оркнейских островов и более ранними делами.
22 августа 2006 года BBC2 показал документальный фильм по этому делу под названием «Обвиняемый» , снятый компанией Blast! Films . Программа включала драматические реконструкции некоторых интервью, взятых у детей социальными работниками, и позволяла участникам дела, включая детей, говорить самим за себя. [26]