Автор | Рут М. Артур |
---|---|
Иллюстратор | Марджери Гилл |
Художник обложки | Марджери Гилл |
Язык | Английский |
Жанр | Художественная литература для молодежи |
Издатель | Виктор Голланц (Великобритания) Atheneum Books (США) |
Дата публикации | 1975 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать ( твердый переплет ) |
Страницы | 159 |
ISBN | 0-689-30473-0 |
OCLC | 1994413 |
On the Wasteland — детская книга 1975 года, написанная шотландским автором Рут М. Артур , проиллюстрированная Марджери Гилл и опубликованная Victor Gollancz в Соединенном Королевстве и Atheneum Books в Соединенных Штатах. Книга, действие которой происходит в графстве Саффолк , Англия , исследует отношения между прошлым и настоящим в жизни женщины-подростка.
Бетони осиротела в возрасте шести лет, когда парень ее матери отправился с ней из шотландской границы в Саффолк , откуда произошла семья ее матери. С этого возраста она растет в детском доме, исследуя местность, где, возможно, жили ее предки. По мере того, как ее опыт временного сдвига становится все более и более существенным для нее, она находит семейный опыт, которого она жаждала, но почти теряет себя в этом процессе. [1] При поддержке своего опекуна и друзей она связывает воедино все нити — прошлое и настоящее — и движется вперед, чтобы начать следующую главу своей жизни.
Когда Бетони впервые приезжает в детский дом Брэкенбери, другие дети чувствуют ее независимый образ жизни и видят кольца в ушах, и дают ей имя «Цыганка». Не привыкшая находиться среди детей своего возраста и чувствующая себя очень уязвимой после стольких потерь, она становится одиночкой среди своих одноклассников. В одиночку она исследует «Пустошь», близлежащие солончаки, питаемые Северным морем. В своем внутреннем мире она открыта и слушает, и однажды, когда она копает, она копает гораздо глубже, чем обычно, как одержимая, и обнаруживает неподвижный предмет из дерева. Ее лопата отламывает часть этого предмета, который она носит с собой с этого момента.
Неся с собой деревянную пластину, она впервые начинает видеть сам корабль викингов, когда Северное море было дальше вглубь страны как широкая река, а бассейн был настоящим портом. Она погружается в опыт того, как ее привязывали к палубе для безопасности в детстве, когда ее семья датских викингов-налетчиков прибыла в Восточную Англию . Корабль и его обитатели становятся ее внутренним очарованием, и она заставляет себя глубже погрузиться в ощущения этих жизней. Она находит книги по истории этого региона и видит корабли, точно такие же, как в ее видении, в период, когда викинги-налетчики стали торговцами и соседями саксонских жителей.
Однажды, держа в руке деревянную пластину, она чувствует, как реальность вокруг нее трансформируется с помощью звуковой вибрации. Она может на мгновение услышать суету оживленного лагеря, а затем она исчезает. С этого момента она продолжает искать и испытывать усиливающиеся переживания, сначала только со звуком, включая сцены сражений с криками « Норвежцев » из внутренних саксонских общин. По мере того, как переживания временного сдвига продолжаются, она не только может видеть, что происходит, но и переживает события физически, а также может прекрасно понимать их иностранный язык. Она проникает в жизнь Эстрит, своего предка, поскольку она обручена с Эдмундом во имя мира между народами.
Одновременно с этими интенсивными переживаниями временного сдвига Бетони знакомится с людьми, живущими поблизости. Она подружилась с Йетти и Ноттом, которые живут в лодочном сарае и вне себя, когда их дом поджигают, пока Нотт в отъезде болеет (и Йетти вместе с ним). Она идет к работодателю Йетти, Кэрри Торп, чтобы узнать о встрече с Йетти, и они знакомятся. Когда Йетти переезжает в поместье, чтобы остаться и помочь миссис Торп, Бетони становится частым гостем (а позже и сотрудником). Она преуспевает в учебе и встречает Лайонела.
Став свидетелем события, изменившего жизнь Эстрит, Бетони чувствует себя обязанной броситься в текущую реку и почти тонет обратно в настоящем времени. Ее вытаскивает Орландо, говорящий сначала на языке, которого она не понимает, пока не возвращается в настоящее время. Она закрывает дверь в прошлое, бросая этот кусок дерева в огонь, и вместо этого обращается к своей настоящей современной жизни. Когда Линни возвращается домой в следующий раз, они движутся к серьезным отношениям. Линни пригласила археолога в этот район, и они пытаются найти захороненный корабль, но не могут - как и ничего другого из тех ранних поселений. Несмотря на разочарование, Бетони решает изучать историю, специализироваться на периоде саксонцев-викингов и сделать преподавание этого периода делом своей жизни.
Бетони Крейг , главная героиня, сирота , потомок викингов , поселившихся в районе Саффолка.
Салли Крейг , мать Бетони, которая пыталась заботиться о Бетони после смерти мужа, но сама умерла во время родов, когда Бетони было шесть лет.
Прадедушка Бетони по материнской линии , прямой потомок поселенцев-викингов. У него было старое семейное кольцо, которое он подарил Салли на ее свадебную церемонию. Ближе к концу жизни Салли сделала из этого кольца две серьги для Бетони.
Спаркс , собака Бетони, которой разрешено оставаться с ней в Брэкенбери вопреки протоколу, обеспечивая ей компанию в первые годы там. После смерти Спаркса он продолжает защищать Бетони, когда его призывают.
Иветт (Йетти) Нотт , домработница миссис Торп в усадьбе. Став пожилой, она становится очень дорогой Бетт (так она называет Бетони). Выросшая в деревне, она жила в перевернутой лодке на дальней стороне приливного бассейна со своим мужем в течение 30 лет на момент повествования.
Адам Нотт (Нотт) , муж Йетти, бывший военнослужащий, раненый во время войны , в настоящее время зарабатывает на жизнь скромным прорицателем воды. Он говорит на саффолкском диалекте сильнее, чем Йетти. После падения, в котором он сломал ногу и подхватил пневмонию от переохлаждения, он долго выздоравливает, но умирает, так и не вернувшись домой.
Орландо Фрисби (Орри) , усыновленный молодой чернокожий мужчина, отец которого ловит мидии, немного старше Бетони. После того, как другие мальчики сжигают лодочный сарай, он сосредотачивается на Йетти и берется за садоводство в поместье.
Лайонел Торп (Линни) , любимый внук Кэрри Торп, примерно того же возраста, что и Бетони, которого также тянет к Пустоши.
Эстрит , дочь вождя, в жизнь которой вторгается Бетони .
Торкелл , брат Эстрит и лидер общины викингов в Саффолке, который ищет мира со своими саксонскими соседями.
Детство Бетони в Брэкенбери включает в себя все более яркие впечатления от ее предка-викинга через временное перемещение назад к периоду около 850 г. н. э. - 975 г. н. э., когда Пустошь была доступна по воде из Северного моря и поселения викингов укреплялись . В той прошлой жизни она глубоко укоренена в семье и становится помолвленной с важным вождем. [2] После потери своей семьи в море Бетони закрывает дверь к этим впечатлениям.
Крайне дикая земля , которую Артур описывает как Пустошь, является основным аспектом книги, [3] продолжая шаблон на протяжении всей ее работы, который придает важность местам. [4] Яркие описания ее растительности, изменчивой погоды и парящих птиц создают обстановку, которая является дикой как в прямом, так и в переносном смысле. Артур цитирует определение «пустоши» из Краткого Оксфордского словаря на первых страницах: «Земля в ее естественном невозделанном состоянии». Это пространство наполнено сильной эмоциональной привязанностью для Бетони. [5] Йетти и Нотт — пожилая пара, живущая в перевернутой лодке, — становятся опорой во время ее путешествия, в котором Пустошь одновременно «очаровывает и заманивает» ее. Йетти предупреждает Бетт, что лучше избегать бассейна Пустоши, что там обитает пиратский корабль-призрак. Казалось, что корабль несет в себе отголоски своих собственных опасных времен, накладывая чары на людей и фактически вызывая несколько утоплений, несмотря на низкий уровень воды. После того, как это почти произошло с ней, Бетони в полной мере осознает значение этого места, но ее связь с ним все равно остается нерушимой.
Library Thing описывает On the Wasteland как интересную вариацию обычного романа Артура о смещении времени. Вместо того, чтобы прошлое помогало главной героине решать ее нынешние проблемы, здесь есть аккуратная симметрия: «отголоски прошлого спасают Бетони от ее ранней изоляции, а ее растущие дружеские отношения спасают ее от прошлого». [6] Charlotte's Library Blog понравился On the Wasteland , но выразил сожаление по поводу повествовательной дистанции, вызванной тем, что Бетони рассказывает читателю о том, что произошло, и частого использования флэшбэков. [7]
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь ){{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )