Новый Авана Раманантоанина

Малагасийский писатель, драматург и поэт (1891–1940)

Новый Авана Раманантоанина
Рожденный1891 Амбатофотси , Мадагаскар ( 1891 )
Умер1940 (48–49 лет)
, Антананариву , Мадагаскар.
ЗанятиеПоэт, писатель
Национальностьмалагасийский

Ny Avana Ramanantoanina (1891–1940) [1] был малагасийским поэтом и драматургом. Он является одним из самых известных литературных деятелей Мадагаскара , в основном известный своей поэзией, но также своими рассказами и пьесами. Он писал в колониальный период [2] и считается первым малагасийским писателем, вплетавшим политические послания в свои работы. [1] Он писал в основном на малагасийском языке . Современник Жана-Жозефа Рабеаривело , которого обычно называют первым африканским поэтом, писавшим в соответствии с западными традициями, Раманантоанина был резко критически настроен по отношению к французским колониальным властям. [2] Он был членом тайной националистической организации Vy Vato Sakelika и был сослан на Майотту на Коморских островах, когда организация была запрещена французскими колониальными властями в 1917 году. [1] Его произведения были впоследствии запрещены и не переиздавались до 1980-х годов на Мадагаскаре. В результате его труды относительно менее известны в международных литературных кругах, чем труды Рабеаривело. [2]

Раманантоанина родился в 1891 году в Амбатофотси , пригороде Антананариву в центральном Мадагаскаре, [3] в семье, принадлежавшей к бывшей аристократии мерина , которая распалась после французской колонизации в 1896 году. [4] После завершения образования в частной протестантской школе , Раманантоанина начал писать и публиковать свои работы в нескольких местных литературных журналах в возрасте 16 лет под псевдонимом Ny Avana (радуга). [1] Он приобрел популярность благодаря своей ранней публикации Chant de fiancailles (Свадебная песня о помолвке) в 1907 году. [3]

Раманантоанина был одним из первых малагасийских поэтов, пытавшихся разработать структуру и теорию малагасийской поэзии, и последующие поколения малагасийских литературных деятелей назовут его Ny Mpanoratra zokiny (Старейшины). [4] Его работа опиралась на традиционную малагасийскую поэтическую форму hainteny , интегрируя стандартные характеристики формы, такие как embona (ностальгия) и hanina (тоска), в свои стихи как средство содействия единству малагасийского народа и поощрения возврата к традиционным ценностям. [5]

После возвращения из изгнания на Коморских островах [1] в 1922 году [4] он был исключен из возможностей прибыльной карьеры в колониальном правительстве и вместо этого зарабатывал на жизнь скромным доходом в качестве клерка в книжном магазине в столице. [1] Его работы в этот период все больше характеризовались темами разочарования. [6] Он основал литературное движение под названием Mitady ny Very (Поиск утраченных ценностей), а 5 августа 1931 года он начал издавать литературный журнал под названием Fandrosoam-baovao (Новый прогресс) вместе с другими писателями Жаном-Жозефом Рабеаривело и Чарльзом Раджоэлисоло. [7] [4] Он умер в 1940 году в Антананариву. [3]

После обретения страной независимости в 1960 году его труды стали пропагандироваться на национальном уровне как свидетельство националистических настроений малагасийской элиты в Антананариву во время колонизации. [1] В Антананариву есть улица, названная в его честь. [8]

Работы

Полные антологии:

  • Oeuvres complètes, том I. Le diariste (Les Calepins bleus), l'epistolier, le моралист. Под редакцией Сержа Мейтингера, Лилиан Рамаросоа и Клэр Риффард. Париж: Éditions du CNRS, 2010.

Поэзия:

  • La Coupe de Cendres. Антананариву: Ж. Пито де ла Божардьер, 1924.

Театральные постановки:

  • Имаитсоанала, fille d'oiseau: кантата. Антананариву: Imprimerie officielle, 1935.

Проза:

  • L'Interférence, suivi de Un conte de la nuit. Париж: Хатье, 1988.

Разнообразный:

  • Эфемериды Мадагаскара. Под редакцией М. Эжена Жегле. Антананариву: 1934 год.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abcdefg Анджеевский, Пилашевич и Тилох 1985, с. 454.
  2. ^ abc Adejunmobi 2004, стр. 48.
  3. ^ abc "Ramanantoanina, dit Ny Avana" (на французском языке). Издания Ларусс. 2014 . Проверено 27 июня 2014 г.
  4. ^ abcd Риффард, Клэр (2008). «Дебюты поэзии, написанные на плохом языке». Etudes Océan Indien (на французском языке). 40–41 (40–41): 81–100. дои : 10.4000/oceanindien.1391 . Проверено 25 июня 2014 г.
  5. ^ Пик и Янка 2003, стр. 464.
  6. ^ Адеджунмоби 2004, стр. 29.
  7. ^ Рамамонджисоа 2008, стр. 91.
  8. ^ "Карта улиц Антананариву". Openstreetmap.org. 2014. Получено 27 июня 2014 .

Ссылки

  • Адеджунмоби, Морадевун (2004). Народный Палавер: представления о местных и неродных языках в Западной Африке. Тондава, штат Нью-Йорк: Вопросы многоязычия. ISBN 9781853597725.
  • Andrzejewski, BW; Piłaszewicz, Stanisław; Tyloch, Witold (1985). Literatures in African Languages: Theoretical Issues and Sample Surveys. Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press. ISBN 9780521256469.
  • Peek, PM; Yankah, K. (2003). Африканский фольклор: энциклопедия. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Routledge. ISBN 9781135948733.
  • Рамамонджисоа, Солотиана Нири-Ланто (2008). De l'éclosion à l'épanouissement de la Litérature Malgache: Litéraires вариации (на французском языке). Антананариву, Мадагаскар: INALCO. ISBN 9782858311675.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ny_Avana_Ramanantoanina&oldid=1194345807"