На север через Северный Куахог

1-я серия 4-го сезона Гриффинов
« На север через Северный Куахог »
Эпизод Гриффинов
Промо-изображение, пародирующее сцену из фильма «К северу через северо-запад» .
Эпизод №.Сезон 4
Эпизод 1
РежиссерПитер Шин
НаписаноСет Макфарлейн
Код продукции4ACX01 [1]
Первоначальная дата выхода в эфир1 мая 2005 г. ( 2005-05-01 )
Гостевые выступления
Хронология эпизодов
←  Предыдущая статья
« Когда вы загадываете желание на Вайнштейна »
Далее  →
«Быстрые перемены в школе Бадди Чанчи-младшего»
Гриффины сезон 4
Список серий

« К северу через Северный Куахог » — премьера четвертого сезона анимационного телесериала « Гриффины» . Первоначально он транслировался на канале Fox в Соединенных Штатах 1 мая 2005 года, хотя его премьера состоялась тремя днями ранее на специальном показе в Университете Вермонта в Берлингтоне . В этом эпизоде ​​Питер и Лоис отправляются во второй медовый месяц, чтобы возродить свой брак, но их преследует Мел Гибсон после того, как Питер крадет продолжение «Страстей Христовых» из личного гостиничного номера Гибсона. Тем временем Брайан и Стьюи заботятся о Крисе и Мег дома.

Family Guy был отменен в 2002 году из-за низких рейтингов, но был возрожден Fox после повторных показов на Adult Swim , став самой просматриваемой программой кабельной сети, и было продано более трех миллионов DVD-дисков шоу. Написанный создателем сериала Сетом Макфарлейном и срежиссированный Питером Шином , большая часть сюжета и многие технические аспекты эпизода, а также название, являются прямыми пародиями на классический фильм Альфреда Хичкока 1959 года «К северу через северо-запад» ; кроме того, в эпизоде ​​используется музыкальная тема Бернарда Херрманна из этого фильма. Эпизод содержит много культурных отсылок; в холодном начале Питер перечисляет 29 шоу, которые были отменены Fox после отмены Family Guy , и говорит, что если все эти шоу будут отменены, у них может быть шанс вернуться.

Критические отклики на "North by North Quahog" были в основном положительными, особенно похвалили вступительную сцену. Эпизод посмотрели около 12 миллионов зрителей, и он был номинирован на премию "Эмми" в категории "Выдающаяся анимационная программа" (за программирование менее одного часа) . Шин выиграл премию "Энни" за режиссуру анимационного телевизионного производства за этот эпизод.

Сюжет

В холодном начале Питер ломает четвертую стену, говоря своей семье, что они закончились. Затем он перечисляет все 29 шоу, которые были отменены Fox между отменой шоу и его возобновлением, и говорит, что если все эти шоу полностью провалятся, у них может быть шанс вернуться.

Питер смотрит «Страсти Христовы» и представляет, что если бы он был Иисусом, то сказал бы римскому центуриону прекратить его бить. Позже, когда Питер и Лоис занимаются сексом, она выкрикивает имя Джорджа Клуни , поэтому Питер понимает, что она представляет его как Клуни, чтобы поддержать свое либидо . Лоис и Питер решают провести второй медовый месяц , чтобы оживить свой брак, и оставляют своего пса Брайана заботиться об их детях Стьюи, Крисе и Мег. Брайан не может контролировать детей, но Стьюи предлагает помочь (в обмен на то, что Брайан сменит ему подгузник), и вместе они управляют домом. Пара сопровождает танцы в школе Криса, во время которых директор школы ловит Криса в мужском туалете с водкой , которая принадлежит его однокласснику Джейку Такеру . Хотя Брайан и Стьюи наказывают Криса, наказывая его, они пытаются очистить его имя. Отец Джейка, Том, отказывается верить Брайану и Стьюи, поэтому они прибегают к подбрасыванию кокаина в шкафчик Джейка, и Джейка приговаривают к общественным работам .

По дороге к месту отдыха Лоис засыпает. К сожалению, Питер не обращает внимания на дорогу, решив вместо этого почитать комикс за рулем, и врезается в дерево. Они вынуждены потратить все деньги, потраченные на медовый месяц, на ремонт машины и собираются вернуться домой, когда Питер обнаруживает, что у актера / режиссера Мела Гибсона есть личный номер в роскошном отеле неподалеку, «который он почти не использует». Затем они с Лоис отправляются в отель, где Питер выдает себя за Гибсона, чтобы получить доступ к его номеру. Когда Лоис выкрикивает имя Гибсона во время полового акта, Питер снова решает вернуться домой. Когда они оба собираются уходить, Питер случайно натыкается на личный просмотровый зал Гибсона и обнаруживает продолжение « Страстей Христовых» под названием «Страсти Христовы 2: Распни это» , в котором Иисус изображен как борец с преступностью в современной обстановке. Чтобы избавить мир от следующих часов надежды на наказание, Питер крадет фильм. Однако, когда они выходят из отеля, их замечают двое священников, соратников Гибсона, которые пришли забрать пленку.

Преследуемые священниками в автомобильной погоне, которая приводит их через торговый центр , Лоис и Питер убегают от священников и едут на кукурузное поле, где Питер закапывает фильм. Пока он это делает, священники прилетают на опылителе и похищают Лоис . Затем Питер получает сообщение, в котором говорится, что если он не вернет фильм Гибсону в его поместье на вершине горы Рашмор , его жена будет убита. Питер приезжает в дом и дает Гибсону банку с фильмом. Когда Питер и Лоис собираются уходить, Гибсон обнаруживает, что фильм был заменен собачьими фекалиями , что приводит к погоне на склоне горы. Во время погони Лоис выскальзывает, но цепляется за губы Джорджа Вашингтона . Питер хватает ее и, находясь под дулом пистолета, шутит о месте, где был снят фильм, и указывает на другую сторону памятника. Гибсон следует указаниям Питера и падает с края (Питер утверждает, что христиане не верят в гравитацию), когда Питер тянет Лоис в безопасное место. Поднявшись обратно на вершину горы, они занимаются там сексом, улучшая свой брак.

Производство и разработка

В 2002 году Family Guy был отменён после трёх сезонов из-за низких рейтингов . [2] [3] Шоу было впервые отменено после сезона 1999–2000 годов, но после отсрочки в последнюю минуту оно вернулось на третий сезон в 2001 году. [4] Fox пыталась продать права на повторные показы шоу, но было трудно найти сети, которые были бы заинтересованы; Cartoon Network в конечном итоге выкупила права, «практически бесплатно», по словам президента 20th Century Fox Television Production. [5] Когда повторы были показаны на Adult Swim Cartoon Network в 2003 году, Family Guy стал самым просматриваемым шоу Adult Swim со средним количеством зрителей 1,9 миллиона за эпизод. [6] После высоких рейтингов Family Guy на Adult Swim, первый сезон был выпущен на DVD в апреле 2003 года. [2] Продажи набора DVD достигли 2,2 миллиона копий, [7] став самым продаваемым телевизионным DVD 2003 года [8] и вторым по величине телевизионным DVD за всю историю после первого сезона Comedy Central 's Chappelle's Show . [9] Выпуск DVD второго сезона также был продан тиражом более миллиона копий. [6] Популярность шоу как по продажам DVD, так и по повторным показам возродила интерес Fox к нему. [10] Они заказали 35 новых эпизодов в 2004 году, что ознаменовало первое возрождение телешоу, основанное на продажах DVD. [9] [11] Президент Fox Гейл Берман сказала, что это было одним из ее самых трудных решений — отменить шоу, и поэтому она рада, что оно вернется. [5] Сеть также начала производство фильма, основанного на сериале. [8]

Мужчина с короткими черными волосами и в черной рубашке перед микрофоном. Он касается подбородка левой рукой.
Сценарий эпизода написал создатель Сет Макфарлейн.

«К северу через Северный Куахог» был первым эпизодом, который был показан после отмены шоу. Он был написан Макфарлейном и срежиссирован Питером Шином , которые также написали и срежиссировали пилот вместе. [12] Макфарлейн считал, что трехлетний перерыв шоу был полезен, потому что анимационные шоу обычно не имеют перерывов, и к концу их сезонов «вы видите гораздо больше шуток о сексе и (телесных функциях) шуток и признаков усталости персонала, что их мозги просто поджарены». [13] В «К северу через Северный Куахог» сценаристы пытались сохранить шоу «точно таким, каким оно было» до его отмены, и не «имел желания сделать его более скользким», чем оно уже было. [13] Уолтер Мерфи , который написал музыку для шоу до его отмены, вернулся, чтобы написать музыку для «К северу через Северный Куахог». Мерфи и оркестр записали аранжировку партитуры Бернарда Херрманна из фильма «К северу через северо-запад» , который неоднократно упоминается в эпизоде. [14]

Fox заказала пять сценариев эпизодов в конце третьего сезона; эти эпизоды были написаны, но не спродюсированы. Один из этих сценариев был адаптирован в «К северу через Северный Куахог». В оригинальном сценарии фигурировал персонаж «Звездных войн» Боба Фетт , а позже актер, сценарист и продюсер Аарон Спеллинг , но выход культового фильма «Страсти Христовы» вдохновил сценаристов включить в эпизод Мела Гибсона. Было написано несколько концовок, включая ту, в которой Смерть приходит за Гибсоном. Во время производства был выпущен эпизод « Южного парка» под названием « Страсти еврея », в котором Гибсон также был представлен как заметный персонаж. Это заставило сценаристов «Гриффинов» задуматься, опасаясь обвинений «в том, что мы их скопировали». [15]

За три дня до премьеры эпизода на телевидении его показали в Университете Вермонта (UVM) в Берлингтоне , где он сопровождался часовой сессией вопросов и ответов с Макфарлейном. [16] [17] Специальный показ эпизода в UVM посетило 1700 человек. [17] В качестве рекламы шоу и, как описал Ньюман, для «расширения интереса к шоу за пределы его преданных поклонников» [18] Fox организовала четыре выступления Family Guy Live!, в которых актеры читали вслух старые эпизоды; также был показан предварительный просмотр «North by North Quahog». [19] Кроме того, актеры исполнили музыкальные номера из комедийного альбома Family Guy Live in Vegas . [18] Сценические шоу были продолжением выступления актеров во время Монреальского фестиваля комедии 2004 года . [18] Билеты на выступления Family Guy Live!, которые проходили в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке, были распроданы, и на каждом из них присутствовало около 1200 человек. [20]

Культурные ссылки

Мужчина в смокинге.
Актер Мел Гибсон играет видную роль в эпизоде.

Эпизод начинается с того, что Питер сообщает остальным членам семьи, что сериал «Гриффины» отменён. Он перечисляет следующие 29 шоу (в хронологическом порядке), для которых, по его словам, Fox придется освободить место: Dark Angel (продержался 2 сезона и стал культовым), Titus (хотя Titus грозил отменой в том же году, что и Family Guy ), Undeclared , Action , That '80s Show , Wonderfalls , Fastlane , Andy Richter Controls the Universe , Skin , Girls Club , Cracking Up , The Pitts (шоу, над которым работал Сет Макфарлейн после отмены Family Guy ) , Firefly , Get Real , FreakyLinks , Wanda at Large , Costello (премьера состоялась до выхода Family Guy в эфир), The Lone Gunmen , A Minute with Stan Hooper , Normal, Ohio , Pasadena , Harsh Realm , Keen Eddie , The $treet , The American Embassy , ​​Cedric the Entertainer Presents , The Tick , Luis и Грег-кролик . [21] [22] [23] Лоис спрашивает, есть ли надежда, на что Питер отвечает, что если все эти шоу будут отменены, у них может быть шанс, шутка в том, что все эти шоу действительно были отменены Fox. [24] The New York Times сообщила, что во время первого выступления Family Guy Live! «чем длиннее [список], тем громче [становился] смех толпы в здании муниципалитета». [19]

Австралийско-американский актёр Мел Гибсон играет видную роль в эпизоде; [25] [26] его голос был озвучен Андре Соглиуццо . [27] Гибсон был режиссёром фильма «Страсти Христовы» (2004) и в эпизоде ​​показан снимающимся в сиквеле под названием « Страсти Христовы 2: Распни это» . [28] Вымышленный сиквел представляет собой комбинацию фильмов «Страсти Христовы» и «Час пик » (1998), [29] а в главных ролях Крис Такер , сыгравший главную роль в «Часе пик» , и Джим Кэвизел, сыгравший Иисуса в «Страстях Христовых» . [13]

Помимо названия, эпизод содержит несколько ссылок на фильм Альфреда Хичкока 1959 года « К северу через северо-запад» [ 29] [30], включая сцену, где Лоис похищают сообщники Гибсона, двух священников, летящих на самолете-опылителе и преследующих Питера по кукурузному полю [31], финальное противостояние между Питером, Лоис и Гибсоном, которое происходит на горе Рашмор [27] , и даже музыкальную тему, первоначально написанную Бернардом Германом .

Когда Питер и Лоис едут в Кейп-Код на свой второй медовый месяц, [32] Питер читает комикс «Джагхед» , и их машина попадает в аварию. [31] Вымышленный отель Park Barrington, где Питер и Лоис крадут фильм Гибсона, находится на Манхэттене . [31] Сцена погони на машине через торговый центр — это воссоздание сцены из комедийного фильма 1980 года « Братья Блюз» . [33] Чтобы остановить ссору Мег и Криса, Брайан читает им отрывок из одной из немногих книг, которыми владеет Питер, — новеллизацию фильма 1980 года «Гольф-клуб» , и цитирует строчку персонажа Чеви Чейза , Тая Уэбба.

Эпизод содержит ряд других культурных ссылок. Когда Питер и Лоис входят в свой номер в мотеле и обнаруживают проститутку на кровати, Питер предупреждает Лоис оставаться совершенно неподвижной, так как зрение проститутки основано на движении. Это отсылка к сцене в фильме « Парк Юрского периода» (1993), в которой доктор Грант дает это предупреждение, ссылаясь на тираннозавра Рекса . Пиноккио появляется в вырезке , в которой Джеппетто наклоняется и намеренно подставляет Пиноккио, чтобы тот солгал, пытаясь имитировать анальный секс . [12] Это было основано на шутке, которую мать Макфарлейна рассказала своим друзьям, когда он был ребенком. [15] Лоис выкрикивает имя Джорджа Клуни , когда они с Питером занимаются сексом. [34] Ссылаются также на ситком 1950-х годов «Молодожены» , когда показывают вымышленный эпизод ситкома, в котором Ральф Крамден , главный герой шоу, бьет свою жену Элис, что он мог бы сделать только в сериале. [1] Мег смотрит эпизод ситкома CBS « Два с половиной человека» , в котором показаны трое мужчин в гостиной, один из которых разрезан пополам в талии и кричит от боли, а двое других стоят над ним и кричат ​​от ужаса. [35] Вымышленный солдат армии Флинт из GI Joe: A Real American Hero ненадолго появляется после того, как Криса ловят за распитием водки, и просвещает детей о вреде употребления спиртного, сообщая им, что «знание — это половина битвы». [36] Голос Флинта был предоставлен Биллом Ратнером , актером, который озвучивал персонажа в телесериале GI Joe. По словам Сета Грина , который озвучивает Криса, причина, по которой актеры «Гриффинов» не озвучивали Флинта сами, заключается в том, что если у вас есть оригинальный актер, озвучивающий вас, «вы воспринимаете это с большей серьезностью» [37] .

Прием

«Макфарлейн написал премьерный сегмент, сюжет которого в значительной степени включает Питера и Лоис, отправляющихся во второй медовый месяц, чтобы вернуть страсть в брак, который заставляет ее фантазировать о Джордже Клуни во время секса. Как будто этого недостаточно, есть еще и совокупление, которое происходит на вершине высеченных на скале икон горы Рашмор. Это забавно, иногда слишком самодовольно осознавая свою собственную возмутительность. Но, эй, можете поспорить, что DVD будет огромным».

Рэй Ричмонд, The Hollywood Reporter . [38]

«К северу через Северный Куахог» транслировался 1 мая 2005 года в рамках анимационного телевизионного вечера на канале Fox [23] , ему предшествовали два эпизода «Симпсонов» (включая 350-й эпизод шоу ), а за ним последовала премьера нового шоу Макфарлейна « Американский папаша! » [23] Он занял 25-е место за неделю [39] и его посмотрели 11,85 миллионов зрителей, что выше, чем у «Симпсонов» и «Американского папаши » [40] Рейтинги эпизода были самыми высокими для «Гриффинов» с момента выхода в эфир эпизода первого сезона « Брайан: Портрет собаки » [41] «Гриффины» стали самым рейтинговым шоу недели среди подростков и мужчин в возрастной группе от 18 до 34 лет [42] и более чем вдвое превысили средний показатель Fox в своем временном интервале. [43] Первую трансляцию эпизода в Канаде на канале Global посмотрели 1,27 миллиона зрителей, что сделало его четвертым по количеству зрителей за неделю трансляции после CSI: Место преступления , CSI: Место преступления Майами и Canadian Idol . [44]

Реакция телевизионных критиков на «К северу через Северный Куахог» была в основном положительной. В одновременном обзоре двух эпизодов « Симпсонов» , которые предшествовали этому эпизоду, и пилота « Американского папаши! » Чейз Сквайрс из St. Petersburg Times заявил, что «К северу через Северный Куахог» «набрал наивысшую оценку». [23] Сайт мультимедийных новостей и обзоров IGN был рад видеть, что Стьюи и Брайан получили больше экранного времени как дуэт, что, по их мнению, всегда было одной из самых сильных сторон шоу. [1] IGN поместил идею Питера выдать себя за Мела Гибсона и украсть « Страсти Христовы 2» на 9-е место в своем списке «10 самых безумных идей Питера Гриффина». [45] Мэтью Гилберт из The Boston Globe прокомментировал, что материал эпизода «со временем бы надоел, если бы персонажи не были такими яркими и милыми, как сейчас, особенно Стьюи, гневный младенец». [46]

Критики положительно отреагировали на вступительную сцену; в своем обзоре эпизода Марк Макгуайр из The Times Union написал: «первая минута или около того воскрешенных Гриффинов входит в число самых смешных 60 секунд, которые я видел в этом сезоне». [47] Критик Variety Брайан Лоури посчитал вступительную сцену лучшей частью эпизода. [12] М. Кит Букер, автор книги Drawn to Television: Primetime Television from The Flintstones to Family Guy , назвал вступительную сцену «прямым ответом руководству Fox в стиле «я же говорил» [...], за которым следует один из самых возмутительных эпизодов Гриффинов когда-либо». [31]

Однако эпизод также получил негативные отзывы. Мелани Макфарланд из Seattle Post-Intelligencer заявила, что «Три года отсутствия в эфире не сделали команду «Гриффинов» намного более креативной». [29] Кевин Вонг из PopMatters считал, что эпизод высмеивает такие легкие цели, как Гибсон и «Страсти Христовы» , хотя он чувствовал, что «Гриффины» вернули «свое восхитительное сочетание нишевой ностальгии и истеричных характеристик» после первых двух эпизодов нового сезона. [48] Хотя Алекс Страхан, критик из The Montreal Gazette , похвалил вступительную последовательность, он чувствовал, что «дальше все идет под откос». [49] Билл Бриу из Toronto Star посчитал, что шоу похоже на «Симпсонов » . [50] Группа по надзору за СМИ Parents Television Council , частый критик шоу, назвала эпизод «худшим шоу недели». [51]

«К северу через Северный Куахог» был номинирован на премию «Эмми» за выдающуюся анимационную программу (за программирование менее одного часа) [52] , в конечном итоге награду получил эпизод «Южного парка» « Лучшие друзья навсегда ». [53] Питер Шин, режиссёр эпизода, получил премию «Энни» за лучшую режиссуру в анимационном телевизионном производстве. Его коллега -режиссёр «Гриффинов» Дэн Повенмайр был номинирован на ту же премию за режиссуру « PTV ». [54]

Ссылки

  1. ^ abc KJB (26 апреля 2005 г.). "Family Guy: "North by North Quahog"". IGN . Получено 3 июля 2009 г. .
  2. ^ ab Morrow, Terry (13 августа 2004 г.). «Возрожденный „Гриффины“ привлекает все большую аудиторию». The San Diego Union-Tribune . Архивировано из оригинала 13 ноября 2004 г. Получено 2 июля 2009 г.
  3. Эриксон, Крис (2 мая 2005 г.). «Family Guy снова в эфире». The Heights . Архивировано из оригинала 26 августа 2009 г. Получено 3 июля 2009 г.
  4. Уит, Алинда (12 сентября 2008 г.). "Осенний телевизионный анонс: 'Гриффины'". Entertainment Weekly . Получено 2 июля 2009 г.
  5. ^ ab Gordon, Devin (4 апреля 2005 г.). «Семейное воссоединение». Newsweek . стр. 50.
  6. ^ ab Левин, Гэри (24 марта 2004 г.). «„Гриффины“ отменены благодаря успешным продажам DVD». USA Today . Получено 3 июля 2009 г.
  7. ^ Poniewozik, James; McDowell, Jeanne (19 апреля 2004 г.). «Это не телевидение. Это телевидение на DVD». Time . Архивировано из оригинала 25 августа 2009 г. . Получено 2 июля 2009 г. .
  8. ^ ab Kipnis, Jill (7 февраля 2004 г.). "Успешный "парень"". Billboard . стр. 44. Получено 3 июля 2009 г.
  9. ^ ab Goodale, Gloria (22 апреля 2005 г.). «Фанаты культа возвращают «Гриффинов» на ТВ». The Christian Science Monitor . стр. 12. Получено 2 июля 2009 г.
  10. Луи, Ребекка (28 апреля 2005 г.). «Семью нельзя убить. Fox думали, что она выбыла, но мы вернули ее. «Парень», который не хотел умирать». New York Daily News . Архивировано из оригинала 8 июля 2012 г. Получено 3 июля 2009 г.
  11. Левин, Гэри (18 ноября 2003 г.). «Family Guy» может вернуться». USA Today . Получено 3 июля 2009 г.
  12. ^ abc Lowry, Brian (28 апреля 2005 г.). "Family Guy". Variety . Получено 3 июля 2009 г. .
  13. ^ abc Williamson, Kevin (1 мая 2005 г.). "'Family Guy' returns". Calgary Sun & Jam! . Архивировано из оригинала 6 декабря 2012 г. . Получено 3 июля 2009 г. .{{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  14. Goldwasser, Dan (28 апреля 2005 г.). "MacFarlane's Power-Hour". SoundtrackNet . Получено 3 июля 2009 г. .
  15. ^ ab Макфарлейн, Сет (писатель); Гудман, Дэвид А .; Шеридан, Крис (исполнительные продюсеры); Шин, Питер (режиссер); Грин, Сет (актер озвучивания) (29 ноября 2005 г.). Гриффины: Том третий : Комментарии к "К северу через Северный Куахог" (DVD). Twentieth Century Fox Film Corporation .
  16. Баррера, Сандра (14 апреля 2005 г.). «Живые чтения, песни и танцы возвещают о возвращении «Гриффинов»». Long Beach Press-Telegram . стр. U6.
  17. ^ ab "The UVM Connection > Class of 2005". Университет Вермонта . Получено 3 июля 2009 г.
  18. ^ abc Adalian, Josef (10 марта 2005 г.). "Family Guy Center Stage". Variety . стр. 1.
  19. ^ ab McKinley, Jesse (2 мая 2005 г.). «Отменено и воскрешено, в эфире и на сцене». The New York Times . Получено 19 июля 2008 г.
  20. ^ "'Family Guy' Returns to FOX". Fox News . 30 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 2012-10-23 . Получено 3 июля 2009 г.
  21. ^ «Back in the Fold». Pittsburgh Post-Gazette . 28 апреля 2005 г. стр. W37.
  22. Рохан, Вирджиния (1 мая 2005 г.). «Удивительный мультфильм о возвращении — почему Fox воскресил Гриффинов». The Record . Округ Берген, Нью-Джерси .
  23. ^ abcd Squires, Chase (1 мая 2005 г.). "Fox упаковывает анимационные творения". St. Petersburg Times . стр. 8E. Архивировано из оригинала 25 августа 2009 г. Получено 1 июля 2009 г.
  24. ^ Бьянкулли, Дэвид (28 апреля 2005 г.). «Папа присоединяется к «семье» Макфарлейна». New York Daily News . Архивировано из оригинала 10 июля 2012 г. Получено 3 июля 2009 г.
  25. Стэнли, Аллесандра (1 мая 2005 г.). «Впереди неделя: 1–7 мая; Телевидение». The New York Times . Получено 2 июля 2009 г.
  26. Райан, Морин (29 апреля 2005 г.). «Радостное возвращение для «Гриффинов», а также для фанатов». Chicago Tribune . Чикаго, Иллинойс . стр. 8.
  27. ^ ab "Episode Detail: North by North Quahog". TV Guide . Архивировано из оригинала 23 мая 2008 года . Получено 3 июля 2009 года .
  28. ^ Даффи, Майк (28.04.2005). «Предупреждение: приближается зона возвращения «Гриффинов»». Detroit Free Press .
  29. ^ abc McFarland, Melanie (30 апреля 2005 г.). «Время, проведенное вне эфира, не пошло на пользу „Гриффинам“». Seattle Post-Intelligencer . Получено 2 июля 2009 г.
  30. ^ "Фанаты помогают "Гриффинам" вернуться на Fox". Observer-Reporter . 29 апреля 2005 г. стр. E5.
  31. ^ abcd Букер, М. Кит (2006). Втянутые в телевидение: анимация в прайм-тайм от «Флинстоунов» до «Гриффинов» . Greenwood Publishing Group. С. 87–88. ISBN 0-275-99019-2.
  32. ^ Браунфилд, Пол (29 апреля 2005 г.). «Воскрешение мертвых шоу: кому нужны рейтинги такими темпами?; Гриффины восстают из могилы. Между тем, несмотря на похвалу от своего канала, «Замедленное развитие» снимается с показа». Los Angeles Times . стр. E1.
  33. ^ Ньюбарт, Дэйв (20 июня 2005 г.). «Они „были на миссии от Бога“ // Чикаго получил главную роль в фильме 1980 года, который прославлял ритм и душу города». Chicago Sun-Times . стр. 8.
  34. Ширра, Стив (5 мая 2005 г.). «Победа моя! «Гриффины» возвращаются на Fox». Daily Kent Stater . Архивировано из оригинала 12 июля 2012 г. Получено 3 июля 2009 г.
  35. Смит, Энди (30 апреля 2005 г.). «Настоящее семейное воссоединение». The Providence Journal TV . Архивировано из оригинала 22 июля 2011 г. Получено 2 июля 2009 г.
  36. Кейм, Сет (2 мая 2005 г.). «Обзор ТВ: Семья Гриффинов триумфально возвращается на телевидение в прайм-тайм». University Wire .
  37. ^ MacFarlane, Seth; Povenmire, Dan; Green, Seth (2006). «Family Guy — The Voices». Hulu.com . The Paley Center for Media . Архивировано из оригинала 13 июля 2009 г. Получено 16 июля 2009 г.
  38. Ричмонд, Рэй (29 апреля 2005 г.). «Возвращение из мертвых; неисправимый Гриффины обретает новую жизнь на ТВ благодаря колоссальным продажам DVD». The Toronto Sun. стр. E12.
  39. ^ "Вырезано из Los Angeles Times". Los Angeles Times . 4 мая 2005 г. стр. 55.
  40. Aurthur, Kate (3 мая 2005 г.). «A Sweeping Weekend». The New York Times . Получено 2 июля 2009 г.
  41. Левин, Гэри (3 мая 2005 г.). «„Парень“ справляется лучше, чем „Папа“». USA Today . Получено 3 июля 2009 г.
  42. DeMoraes, Lisa (4 мая 2005 г.). «„Гриффины“ вернулись домой; „Звездный путь“ затерялся в космосе». The Washington Post . Получено 2 августа 2009 г.
  43. Киссел, Рик (3 мая 2005 г.).«Семейная» ценность окупается для FOX». Разнообразие . С. 1.
  44. ^ "Stats Entertainment". National Post . 8 июня 2005 г. стр. AL1.
  45. Хак, Ашан (31 июля 2008 г.). «Гриффины: 10 самых безумных идей Питера Гриффина». IGN . Получено 4 июля 2009 г.
  46. Гилберт, Мэтью (30 апреля 2005 г.). «Family Guy Returns, как всегда смешно». The Boston Globe . стр. D12.
  47. Макгуайр, Марк (1 мая 2005 г.).«Гриффины» вернулись в родной дом». The Times Union . С. S2.
  48. Вонг, Кевин (13 июня 2005 г.). «Гриффины / Американский папаша». PopMatters . Архивировано из оригинала 9 мая 2008 г. Получено 4 июля 2009 г.
  49. Страхан, Алекс (1 мая 2005 г.). «Симпсоны празднуют, а Гриффины терпят неудачу». The Montreal Gazette . стр. B4.
  50. Бриу, Билл (1 мая 2005 г.). «Наживка для акулы; Пока, приятели: наши критики прощаются со старым другом, Симпсонами». Toronto Sun. стр. 6.
  51. Боулинг, Обри (8 мая 2005 г.). «Гриффины на канале Fox». Совет родителей по телевещанию . Архивировано из оригинала 13 июня 2007 г. Получено 1 июля 2009 г. Почти каждая секунда эпизода « Гриффинов» от 1 мая была оскорбительной — от нападок на католицизм до неуместных шуток о сексе и экскрементах , что сделало его легко подходящим для «Худшего за неделю».
  52. Staff (15 июля 2005 г.). «Номинанты на премию Эмми». The Star-Ledger . стр. 60.
  53. ^ "Полный список победителей 57-й ежегодной премии "Эмми"". San Francisco Chronicle . 19 сентября 2005 г. Получено 3 декабря 2007 г.
  54. ^ "Legacy: 33rd Annual Annie Award Nominees and Winners (2005)". Annie Awards . Архивировано из оригинала 13 марта 2012 года . Получено 29 апреля 2016 года .
  • «К северу через Северный Куахог» на IMDb

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=North_by_North_Quahog&oldid=1250170103"