Ninja Gaiden (видеоигра для NES)

видеоигра 1988 года

видеоигра 1988 года
Ниндзя Гайден
Логотип Ninja Gaiden находится в верхней части экрана. В середине изображения изображен ниндзя в синем с ножом в левой руке и бо и катаной за спиной. Ниндзя изображен на фоне горящего города. Под ниндзя находится зеленый текст заглавными буквами «BIGGEST ARCADE HIT!», а слева и справа от этого текста находятся лицензионное уведомление Nintendo и знак качества соответственно. В нижней части изображения, красным с белыми буквами, находится логотип TE©MO, с текстом слева от логотипа «A Strategic Encounter» и с текстом справа от логотипа «The Fight of Your Life».
Североамериканская обложка
Разработчик(и)Текмо
Издатель(и)Текмо
Директор(а)Хидео Ёсидзава
Художник(и)Масато Като
Автор(ы)Хидео Ёсидзава
Композитор(ы)Кейджи Ямагиши
Рюичи Нитта
РядНиндзя Гайден
Платформа(ы)Nintendo Entertainment System , PC Engine , мобильный телефон
ВыпускатьРЭШ
  • JP : 9 декабря 1988 г.
  • NA : март 1989 г.
  • ПАЛ : 15 августа 1991 г.
ПК-движок
  • JP : 24 января 1992 г.
Жанр(ы)Платформер , экшн , руби и слэш [1]
Режим(ы)Одиночная игра

Ninja Gaiden [ a] выпущенная в Японии как Ninja Ryūkenden [b] и как Shadow Warriors в Европе — игра в жанре экшен -, разработанная и изданная Tecmo для Nintendo Entertainment System . Её разработка и выпуск совпали с аркадной версией beat 'em up с тем же названием. Она была выпущена в декабре 1988 года в Японии, в марте 1989 года в Северной Америке и в августе 1991 года в Европе. Она была портирована на несколько других платформ, включая PC Engine , Super NES и мобильные телефоны.

Действие игры происходит в ретро-футуристической версии 1988 года, история следует за ниндзя по имени Рю Хаябуса , который отправляется в Америку, чтобы отомстить за своего убитого отца. Там он узнает, что человек по имени «Джакио» планирует захватить контроль над миром, выпустив древнего демона с помощью силы, заключенной в двух статуях. В платформерном геймплее с боковой прокруткой , похожем на Castlevania , игроки управляют Рю через шесть «актов», которые включают в себя 20 уровней ; они сталкиваются с врагами, которых нужно уничтожить с помощью катаны Рю и другого вторичного оружия.

Ninja Gaiden имеет сложную историю, рассказанную с помощью кинематографических сцен в стиле аниме . Она получила широкое освещение и завоевала несколько наград от журналов по видеоиграм, в то время как критика сосредоточилась на ее высокой сложности, особенно на поздних уровнях. Режиссер Хидео Ёсидзава назвал Ninja Gaiden своим самым коммерчески успешным проектом. Игра продолжала получать признание от печатных и онлайн-изданий, ее называли одной из величайших видеоигр всех времен . Она была новеллизирована как часть игровых адаптаций Worlds of Power , написанных Сетом Годином и Питером Леранджисом . За игрой последовали Ninja Gaiden II: The Dark Sword of Chaos (1990) и Ninja Gaiden III: The Ancient Ship of Doom (1991). Комикс в стиле манги Ninja Gaiden '88 , опубликованный Dark Horse Comics , продолжил повествование пяти оригинальных игр.

Сюжет

Ninja Gaiden представляет ниндзя по имени Рю Хаябуса , который стремится отомстить за смерть своего отца и постепенно оказывается вовлечённым в зловещий заговор, который угрожает всему миру. [2] История начинается с того, что отец Рю, Кен, по-видимому, убит на дуэли неизвестным нападавшим. После дуэли Рю находит письмо, написанное Кеном, в котором ему говорится найти археолога по имени Уолтер Смит в Америке . [3] Прежде чем Рю успевает найти Уолтера, его стреляет и похищает таинственная молодая женщина; она вручает ему демоническую статую, прежде чем отпустить его. [4] Затем Рю находит Уолтера, который рассказывает ему о демонических статуях, которые он и Кен нашли в руинах Амазонки . Уолтер рассказывает Рю о злом демоне по имени Джашин, которого победил «ШИНОБИ», чья сила была ограничена демоническими статуями «Света» и «Тени». [5] [6] Рю показывает Уолтеру статую демона «Тень», которую ему дала женщина, но во время их разговора в хижину внезапно врывается фигура в маске по имени Басакер [7] и крадет статую Тени. Рю бросается в погоню, побеждает фигуру в маске и забирает статую; но когда он возвращается, то обнаруживает, что Уолтер умирает, а статуя Света пропала. Сразу после смерти Уолтера трое вооруженных мужчин сталкиваются с Рю и говорят ему пойти с ними. [4]

Рю доставляют в комнату для допросов, где он встречает Фостера, главу Специального вспомогательного подразделения Центрального разведывательного управления . Фостер рассказывает ему о более чем 2000-летнем храме, который Уолтер обнаружил в Амазонке. Он объясняет, что Уолтер таинственным образом запечатал руины, и с тех пор никто не отваживался приближаться к ним. [8] Фостер упоминает, что они следили за деятельностью кого-то по имени Гуардия де Мье, также известного как «Хакио», который недавно переехал в храм, где было заключено тело демона. [9] Используя статуи, Хакио планирует пробудить Джашина и использовать его, чтобы уничтожить мир. [10] Фостер просит Рю пойти в храм и устранить его. [11] В храме Рю обнаруживает, что Хакио схватил девушку, которая ранее передала ему статую «Тени». Он приказывает Рю отдать статую демона, угрожая жизни девушки, затем бросает Рю через люк в катакомбу. [12]

Пробившись обратно на вершину храма, Рю сталкивается с Кровавым Малтом, которого побеждает. Умирая, Малт рассказывает, что это он сражался с отцом Рю, что его отец все еще жив, и Рю встретится с ним, продвигаясь вперед. [13] Когда он достигает внутренних покоев храма, он обнаруживает, что его отец был одержим злой фигурой. [14] Он уничтожает злую фигуру и освобождает Кена от ее хватки. Разъяренный Хакио показывает себя и пытается убить Рю огненным снарядом, но Кен бросается перед Рю и принимает удар на себя. Впоследствии Рю убивает Хакио, но затем лунное затмение заставляет статуи демонов превращаться в Джашина. [15] После того, как Рю побеждает демона, умирающий Кен говорит Рю оставить его в храме, пока тот рушится, и взять молодую женщину с собой. [16] После этого Фостер, общаясь через спутник, приказывает девушке убить Рю и украсть статуи демонов; [17] она выбирает быть с Рю вместо того, чтобы выполнить приказ. Они целуются, и девушка называет Рю свое имя, Ирен Лью; они смотрят, как восходит солнце.

Геймплей

Игровой процесс, в котором персонаж игрока Рю Хаябуса собирается уничтожить вражескую птицу своим текущим вторичным оружием — сюрикеном.

Ninja Gaiden — это платформенная игра с боковой прокруткой , в которой игрок берет под контроль персонажа игрока , Рю Хаябусу , и проводит его через шесть «актов», которые включают в себя 20 уровней . [18] Счётчик жизни представляет физическую силу Рю, которая уменьшается, когда в него попадает враг или снаряд. «Жизнь» теряется, когда счётчик жизни полностью опустошается, когда Рю падает с экрана или когда заканчивается таймер. Экран окончания игры появляется, когда все жизни потеряны; [19] однако игрок может перезапустить уровень, на котором это произошло, продолжив . [20] В конце каждого акта игрок сражается с боссом ; у боссов счётчики жизни опустошаются атаками игрока. Когда счётчик жизни полностью опустошается, босс побеждён. [19] Каждый босс является одним из «Четвёрки Злобы» — злых приспешников Хакио, главного антагониста игры. Злобная четверка состоит из Варвара, Бомберхеда, Басакера и их лидера Кровавого Малта. [7] [21]

Игроки атакуют врагов, нанося им удары Мечом Дракона Рю — мечом, похожим на катану, который передавался кланом Хаябуса из поколения в поколение. [22] Они также могут использовать вторичное оружие, которое потребляет « духовную силу » Рю . К ним относятся метательные звезды , «мельничные метательные звезды», которые прорезают врагов и возвращаются как бумеранги , серия вращающихся огненных шаров, называемая «искусством огненного колеса», и техника рубящего удара в воздухе, называемая «прыжок и руби». [21] [23] Когда показатель духовной силы Рю слишком низок, игрок не может использовать вторичное оружие. Игроки могут восполнять духовную силу Рю, собирая красные и синие предметы «духовной силы», которые можно найти в лампах и фонарях. Другие предметы, которые можно найти по пути, включают песочные часы , которые замораживают всех врагов и снаряды на пять секунд, контейнеры с бонусными очками, зелья, восстанавливающие шесть единиц физической силы, «неуязвимые огненные колеса», которые делают Рю временно неуязвимым для атак и 1-ups . [23]

Рю может запрыгивать на лестницы и стены и спрыгивать с них, а используя джойстик, он может подниматься или спускаться по лестницам. Рю может отпрыгивать от стен, удерживая джойстик в противоположном направлении и нажимая кнопку прыжка. Он не может атаковать, находясь на стенах или лестницах. Игроки могут использовать эту технику, чтобы Рю поднимался по пространствам между стенами и колоннами, удерживая кнопку прыжка и попеременно нажимая влево и вправо на джойстике. Он также может забраться на одну стену вертикально, отпрыгнув от нее, а затем быстро нажав джойстик обратно в сторону стены. [4] [22]

Разработка

Tecmo впервые анонсировала версию игры для Famicom в выпуске Family Computer Magazine от 15 января 1988 года под названием Ninja Gaiden (которое позже будет использовано для американской версии игры). [24] Игра была выпущена в Японии 9 декабря 1988 года под своим окончательным названием Ninja Ryūkenden , [25] [26] что примерно переводится как Легенда о Мече Дракона . [27] [c] Она была разработана и выпущена примерно в то же время, что и аркадная версия beat 'em up с тем же названием; ни одна из игр не была портом друг друга, а были параллельными проектами, разрабатываемыми разными командами. [28] По словам разработчика Масато Като (указанного как «Runmaru» в титрах игры), термин «ниндзя» набирал популярность в Северной Америке, что побудило Tecmo разработать игру, связанную с ниндзя, для NES в то же время, когда разрабатывалась аркадная версия Ninja Gaiden . [29] Хидео Ёсидзава (указан как «Сакурадзаки») разработал и руководил версией для NES. [29] Ninja Gaiden был первым полноценным проектом Масато Като в качестве дизайнера видеоигр, и он внес вклад в графику игры, анимацию и иллюстрации к руководству по эксплуатации. [28]

Черпая вдохновение из серии Mario , [29] Ёсидзава сохранил то же название, но изменил все остальное; игра стала платформерной, а не beat 'em up, такой как Double Dragon ; [26] игровой процесс был смоделирован по образцу Castlevania от Konami , [30] с Рю, вооруженным мечом Dragon Sword, похожим на катану , сюрикенами и приемами нинпо , такими как огненные колеса. [26] При разработке главного героя Рю Хаябусы команда разработчиков хотела, чтобы он отличался от других ниндзя. Они разработали для него жилет ниндзя, чтобы подчеркнуть его мускулы, и снабдили его капюшоном, выгнутым наружу. Изначально они хотели оснастить Рю датчиками и шлемом с внутренним монитором для проверки его окружения, но эта идея была отклонена. По словам Като, они использовали определенные локации и окружение, чтобы оправдать необходимость иметь ниндзя в качестве главного героя. [29] Еще одной заботой, по словам Ёсидзавы, было обращение к игровому процессу, ориентированному на ожидания целевой аудитории Ninja Gaiden , в основном представленной опытными игроками, которые ценили сложный игровой дизайн. Он вспомнил, что во время разработки Tecmo придерживалась «философии, что пользователь выбросит игру, если она недостаточно сложна». В результате Ёсидзава решил дать игре общий высокий уровень сложности. [31]

Ёсидзава уделил больше внимания сюжету, в отличие от аркадной версии, [29] и написал и разработал сюжет, который включал более 20 минут кинематографических заставок — впервые игра для NES содержала такие последовательности. [26] Ёсидзава заявил, что принятие этого стиля представления произошло из его раннего стремления к карьере в коммерческом кинопроизводстве, что привело его к поиску возможности «как-то вставить фильм». [31] Его идея состояла в том, чтобы обратить вспять преобладающую тогда тенденцию, когда повествовательные аспекты современных игр для NES недооценивались потребителями, с включением интересного сюжета, который мог бы увлечь этих игроков. [31] Tecmo назвала систему заставок «Tecmo Theater», в которой игра раскрывает сюжетную линию между актами с помощью анимированных последовательностей. Они используются в начале каждого акта, чтобы представить новых персонажей, таких как Ирен Лью, Уолтер Смит и Хакио. [21] Эта функция использует такие приемы, как крупные планы, альтернативные углы камеры, различная фоновая музыка и звуковые эффекты, чтобы сделать игру более приятной для игроков. [32] В отличие от более ранних игр, таких как Final Fantasy , катсцены состояли из большого аниме- арта в верхней половине экрана с диалогами в нижней половине. Это сделало художественный стиль более напоминающим такие манги , как Lupin III и Golgo 13. Димитри Криона, директор по продажам и маркетингу Tecmo USA, сказал, что консольные игры имеют преимущество перед аркадными играми в том, что они позволяют создавать более длинную игру и включать катсцены, которые Tecmo зарегистрировала как «киноэкраны». Он отметил, что консольные игры требуют иной структуры вознаграждения, чем аркадные игры. [30] Игра содержит функцию, которая изначально была глюком , но была намеренно оставлена ​​в финальной версии игры, по словам Масато Като; проиграв любому из последних трех боссов игры, игрок отправляется обратно в начало шестого акта. [28]

Когда текст игры переводился с японского на английский, игру нужно было перепрограммировать, чтобы достичь этого; разные компании справлялись с этим процессом по-разному. Японские авторы Tecmo писали черновые переводы на английский язык, а затем отправляли их по факсу в американское подразделение. По словам Крионы, американское подразделение «редактировало его и собирало заново, рассказывая историю в контексте, который был бы понятен американскому носителю английского языка. Это происходило несколько раз». Более того, текст игры хранился в файлах изображений, а не в необработанном компьютерном тексте. Из-за аппаратных ограничений NES английский текст должен был быть очень ясным и кратким, чтобы соответствовать этим ограничениям; во многих случаях приходилось использовать разные слова с тем же значением, но с меньшим количеством символов. Все символы и объекты тщательно проверялись Nintendo of America , у которой были особые правила относительно того, что можно было включить в североамериканские релизы; например, любые сатанинские , христианские или любые другие религиозные, сексуальные или связанные с наркотиками ссылки не допускались. [33]

Маркетинг и выпуск

Так как название игры посчитали слишком сложным для чтения англоязычной аудиторией, она была переименована, когда вышла на западные рынки. [26] В начале 1988 года в рекламе Nintendo Fun Club News компания Tecmo использовала Ninja Dragon в качестве предварительного названия для релиза в США. [34] Они решили использовать название Ninja Gaiden (первоначальное рабочее название), когда игра была выпущена в США в марте 1989 года. [35] Название буквально означает «Ninja Side-Story», но игра не была задумана как ответвление какой -либо предыдущей работы. [26] Согласно интервью с разработчиком Масато Като , при решении вопроса о том, как перевести «Ryukenden» на английский язык, команда выбрала Ninja Gaiden, «потому что это звучало круто». [28] В Европе выход игры был запланирован на сентябрь 1990 года, но был отложен до сентября 1991 года. Она была переименована в Shadow Warriors — точно так же, как Teenage Mutant Ninja Turtles были переименованы в Teenage Mutant Hero Turtles — поскольку ниндзя считались запретной темой в Европе. [21] [36] Это была одна из многих видеоигр, связанных с ниндзя того времени, таких как The Legend of Kage , Ninja Warriors и Shinobi . [29]

После выхода Ninja Gaiden в Северной Америке Nintendo of America, чьи тестировщики игры оценили ее и дали ей высокие оценки, решила помочь с ее маркетингом. Домашний орган Nintendo Nintendo Power представил ее на видном месте. По словам Крионы, не потребовалось много усилий для продвижения игры через журнал, и Tecmo или Nintendo не сделали ничего другого для ее продвижения. Ninja Gaiden получила сильную рекламу в Nintendo Power в 1989 и 1990 годах. Ninja Gaiden получила предварительное освещение в выпуске Nintendo Power за январь-февраль 1989 года в разделе «Pak Watch». Она «получила самые высокие оценки среди всех названий... [которые сотрудники журнала] видели за долгое время». Ожидалось, что она быстро займет первое место в их «Опросе игроков». В предварительном просмотре сравнивали способность Рю карабкаться и прыгать по стенам с геймплеем в Metroid . [37] Она была представлена ​​на обложке выпуска журнала за март-апрель 1989 года и упоминалась в следующем выпуске в комиксе Говарда и Нестера . [38] [39] Это была одна из представленных игр в выпусках журнала за март-апрель и май-июнь 1989 года; оба выпуска включали прохождение до пятого акта, обзор и обзор сюжета. [4] [12] Подчеркивая сложность игры, она появилась в нескольких выпусках журнала в разделах помощи «Уголок советника» [40] и «Секретная информация». [41] [42] [43]

Игра была представлена ​​на Международной зимней выставке потребительской электроники 1989 года в Лас-Вегасе . На её дисплее была представлена ​​демоверсия игры и живой человек, одетый как ниндзя. [44] Tecmo предсказала, что игра станет самой продаваемой сторонним проектом для NES. [45]

Спрос на игру в конечном итоге превысил предложение. Хотя Tecmo ожидала, что игра станет хитом, по словам Колера, они не осознавали в то время, какое влияние она окажет на индустрию видеоигр «с ее новаторским использованием кинематографии». [33] Ёсидзава продолжил снимать сиквел Ninja Gaiden II: The Dark Sword of Chaos (1990) и остался исполнительным продюсером Ninja Gaiden III: The Ancient Ship of Doom (1991), в то время как Масато Като взял на себя руководство дизайном игры. [28]

Порты

Порт PC Engine Ninja Ryūkenden был выпущен в 1992 году, издан Hudson Soft и выпущен только в Японии. Он отличается более красочной и детализированной графикой, а также настройками сложности и игрового процесса и другим саундтреком. Эта версия также поддерживает три различных языковых настройки с японским, английским и китайским в качестве доступных вариантов. Однако английский перевод, используемый в этой версии, отличается от того, который использовался в более ранней версии NES. [46]

Ninja Gaiden появилась как ремейк сборника Ninja Gaiden Trilogy для Super NES в 1995 году. Некоторые рецензенты оценили перерисованную графику и музыку в этой версии, но другие посчитали их неадекватными усилиями. Рецензенты Electronic Gaming Monthly сравнили ее с другим обновленным ремейком NES, Mega Man: The Wily Wars для Sega Genesis ; они назвали версию «точным портом без заметных улучшений в графике, звуке и управлении игрой». [47] Наряду с двумя другими играми в трилогии Ninja Gaiden , версия SNES была представлена ​​как разблокируемая игра в Ninja Gaiden для Xbox . [48]

Версия NES была выпущена на Virtual Console Wii 10 апреля 2007 года в Японии и 14 мая в Северной Америке. [49] Европейцы, австралийцы и новозеландцы смогли приобрести игру в рамках «Hanabi Festival» 21 сентября. [50] Версия для PC Engine была выпущена для Virtual Console в Японии 21 апреля 2009 года. [51] Версия NES также была выпущена для Nintendo 3DS Virtual Console с первоначальной датой выпуска, установленной на 8 ноября 2012 года, [52] но была отложена до 13 декабря. [53] Версия NES была выпущена на Virtual Console Wii U в 2014 году. [54] Игра также была переиздана как часть специализированной консоли NES Classic Edition в ноябре 2016 года и для Nintendo Switch в декабре 2018 года как часть сервиса NES: Nintendo Switch Online .

В июле 1990 года Scholastic Corporation опубликовала новеллизацию Ninja Gaiden в рамках серии игровых адаптаций для NES Worlds of Power , созданную и упакованную Сетом Годином под псевдонимом FX Nine. Годин и Питер Леранджис под псевдонимом AL Singer написали новеллизацию. [55] Как и в других книгах Worlds of Power , количество насилия, присутствующего в видеоигре, было смягчено в новеллизации, поскольку Годин и Scholastic были обеспокоены тем, что часть материала в видеоигре была неподходящей для молодой аудитории. Роман не строго придерживался сюжетной линии игры; например, концовка была изменена так, что отец Рю выжил. [56] Годин считал, что пересмотренная концовка соответствовала персонажу Worlds of Power . Будучи реальными отцами, Годин и Леранджис не хотели оставлять Рю без отца. [57] На обложке книги, которая в остальном является копией североамериканского дизайна коробки, кунай, который Рю держал в передней руке, был закрашен аэрографом, и теперь он тычет в воздух пустым кулаком. [56]

Pony Canyon выпустили CD с саундтреком Ninja Ryukenden: Tecmo GSM-1 в феврале 1989 года. Первая половина CD начинается с аранжированного попурри из музыки игры. Она продолжается улучшенными версиями музыки игры, которые используют стереофонический звук и дополнительные каналы PCM . Остальная часть CD содержит музыку из аркадной версии. [58] В 2017 году Brave Wave Productions выпустили виниловый бокс-сет Ninja Gaiden-the Definitive Soundtrack , сведенный оригинальным композитором Кейдзи Ямагиши . [59]

Прием

Игра стала крупным коммерческим хитом в Соединенных Штатах, где было продано большое количество копий. По словам Димитрия Крионы из Tecmo USA, высокий спрос привел к повторным заказам на Ninja Gaiden с шагом в 60 000 картриджей за заказ. [60]

Критический прием

Игра дебютировала на 3-м месте в списке 30 лучших игр Nintendo Power за июль–август 1989 года, уступив Zelda II: The Adventure of Link и Super Mario Bros. 2 ; [71] она осталась на 3-м месте в выпуске за сентябрь–октябрь 1989 года. [72] На церемонии вручения наград Nintendo Power Awards '89 игра была отмечена как одна из лучших игр того года. Она была номинирована на «Лучшую графику и звук», «Лучший вызов», «Лучшую тему», «Веселье», «Лучший персонаж (Рю Хаябуса)», «Лучший финал» и «Лучший в целом»; [73] и победила в номинациях «Лучший вызов» и «Лучший финал». [74] В своем превью к Ninja Gaiden II: The Dark Sword of Chaos журнал сказал, что «красочные, подробные и динамичные сцены из кино оригинальной Ninja Gaiden установили стандарт для повествования в экшн-играх, который с тех пор широко копировался. Эти сцены из кино сделали игру Ninja Gaiden почти как в фильме». [75]

Размышляя о своей карьере в качестве игрового дизайнера, Ёсидзава считал Ninja Gaiden (наряду с Klonoa: Door to Phantomile ) своим самым гордым достижением, объясняя, что название пользовалось лучшими показателями продаж из всех его проектов. [31] Помимо освещения в прессе Nintendo Power , игра получила сильные отзывы и рекламу от других журналов по видеоиграм после своего выпуска. В обзоре VideoGames & Computer Entertainment презентация и игровой процесс сравнивались с Castlevania , в то время как кинематографические кат-сцены были выгодно сравнены с Karateka и другими компьютерными играми Cinemaware . Обзор похвалил анимацию игры в этих кат-сценах и отметил использование Tecmo крупных планов и движений тела. Рецензент сказал, что , хотя кат-сцены не были плавными, они были эффективными и развлекательными и предоставляли важную информацию о том, что игрок должен был делать. Он оценил, что в игре есть неограниченное количество продолжений, что немного компенсирует ее сложность, но он раскритиковал ее за чрезмерно детализированную фоновую графику, особенно на внутренних уровнях, заявив, что некоторые бездонные ямы и предметы на этих уровнях становятся слегка замаскированными. [70] С июля по октябрь 1989 года игра занимала первое место в списке десяти лучших видеоигр журнала Electronic Gaming Monthly; [ 76 ] [77] она опустилась на второе место в списке после Mega Man 2 в ноябрьском выпуске. [78] В их «Лучшем и худшем» 1989 года она получила награды за лучшую игру года для NES и лучшую концовку в видеоигре для всех консолей. Сотрудники сказали, что Ninja Gaiden «оказался мгновенным победителем» благодаря своим кинематографическим заставкам и уникальному игровому процессу. Они добавили, что кульминация игры была лучше, чем кульминации некоторых фильмов того времени, и что она установила преемственность для сиквела, который выйдет в следующем году. [79] Позже, в июне 1994 года, журнал поставил игру на 4-е место в специальном списке «Десять самых сложных игр всех времен для всех консолей». [80]

Пилотный выпуск британского журнала Mean Machines за июль 1990 года поместил Ninja Gaiden на обложку; журнал распространялся как часть выпуска Computer and Video Games за июль 1990 года . [81] В своем обзоре Джулиан Ригналл сравнил игру с аркадным аналогом beat 'em up , который назывался Shadow Warriors . Он отметил, что в игре отличная графика с разнообразными фонами и спрайтами персонажей; он особенно похвалил использование мультяшных анимационных последовательностей между актами, где разворачивается сюжет игры. Ему понравилась сложность игры, особенно с боссами, но он отметил, что поначалу игра покажется сложной, пока игроки не привыкнут к управлению. Он раскритиковал игру за ее звук, который, по его словам, не соответствовал графике и был «колоритным», но добавил, что «то, что там есть, атмосферно и подходит для действия». Он настоятельно рекомендовал игру поклонникам жанров beat 'em up и боевых сражений. [36]

Mean Machines снова рассмотрели игру (версию для NES, которая теперь официально называется Shadow Warriors in Europe) в своем выпуске за июль 1991 года. В обзоре Мэтт Риган и Пол Глэнси похвалили ее подробные и анимированные спрайты персонажей и уровень сложности. Высокие стандарты геймплея, звука и общей глубины игры впечатлили Ригана; он отметил раздражающую сложность игры, но указал на то, что в ней есть неограниченное количество продолжений. Глэнси сравнил игру с версией Batman для NES 1990 года (выпущенной позже в 1990 году) с ее похожей механикой прыжков по стенам; он сказал, что ее графика не так хорошо проработана, как у Batman , но все равно удовлетворительна. Он похвалил ее подробные спрайты и их анимацию вместе с концепцией «Tecmo Theater», отметив, что катсцены «помогают создать много атмосферы». Он сказал, что это одна из лучших игр в аркадном стиле на NES, а также лучшая игра о ниндзя на системе. [21]

Японский журнал Famitsu дал игре оценку 28 из 40. [62] Игра получила некоторую похвалу и критику в выпуске немецкого журнала Power Play за август 1991 года . Обзор похвалил игру за ее внимание к деталям и сложность и отметил, что игрокам необходимо освоить определенные игровые навыки, чтобы двигаться дальше. Критика включала «отсутствие разнообразия» и унылость игрового процесса, которую сравнивали с «посещением налоговой инспекции». [82] Версия для PC Engine была кратко упомянута в выпуске Electronic Gaming Monthly за декабрь 1991 года как часть обзора игр, которые были выпущены за пределами США. Они отметили точный перевод с версии для NES, а также обновленную и более детализированную графику, сказав: «Владельцы PC Engine не должны пропустить это!» [83] Воспринимаемая чрезмерная сложность разочаровала обозревателя Total! Энди до такой степени, что стала решающим фактором. Он также раскритиковал платформенный жанр игры как неоригинальный. [68]

Наследие

Ninja Gaiden положила начало оригинальной серии игр Ninja Gaiden , за которой последовали Ninja Gaiden II: The Dark Sword of Chaos (1990) и Ninja Gaiden III: The Ancient Ship of Doom (1991).

В 2004 году Tecmo начала выпускать недорогие эпизодические выпуски Ninja Gaiden для мобильных телефонов AT&T и Verizon на платформах BREW и Java . Официальный мобильный сайт Tecmo Games на английском языке рекламировал его для будущего релиза вместе с мобильной версией Tecmo Bowl . [84] Компания планировала выпустить всю игру в течение 2004 года серией из четырех выпусков — аналогично тому, что сделали Upstart Games, когда портировали версию Castlevania для NES на мобильные телефоны. В порте были те же визуальные эффекты и саундтрек, что и в версии для NES. Каждый выпуск должен был состоять из нескольких уровней игрового процесса одновременно. Первый выпуск под названием Ninja Gaiden Episode I: Destiny был выпущен 15 июля 2004 года; он включал только первый акт из версии для NES, но добавлял два новых уровня. [85] [86] Вторую часть планировалось выпустить в Северной Америке, и GameSpot анонсировал её в сентябре 2004 года, но она, как и третья и четвёртая части, так и не была выпущена. [87]

Порт Ninja Gaiden для мобильных телефонов был встречен как похвалой, так и критикой. Леви Бьюкенен из IGN и Дэймон Браун из GameSpot похвалили порт за его точный перевод с NES на мобильные телефоны, заявив, что игровой процесс, графика и кинематографические заставки остались верны версии для NES. Они похвалили управление игрой, несмотря на отсутствие возможности пригнуться, так что нажатие «вниз» на навигационной панели телефона можно было использовать для вторичного оружия; Браун сказал, что порт имел лучшее управление, чем большинство других игр для мобильных телефонов того времени. Они оба раскритиковали порт за недостаточное качество звука, но Бьюкенен сказал, что это не вина Tecmo. [86] [88] В предварительном просмотре порта Avery Score из GameSpot указал на в целом некачественные американские телефоны как на причину недостатков звука. [89]

Retro Gamer оглянулся на Ninja Gaiden в своем выпуске за март 2004 года, когда был выпущен ремейк Xbox. Они сказали, что игра сломала шаблон традиционных видеоигр, включив сюжет с кинематографическими заставками, добавленными между сегментами игрового процесса, добавив, что концепция добавления кинематографии для вступления, сюжета и концовки игры была новой концепцией, которая «естественно впечатлила игровую публику». В статье отмечался высокий уровень сложности игры, говорилось, что игра «бросала огромный вызов даже для опытного геймера и почти бросала вам вызов пройти ее умственно и физически невредимым». [48] Крис Колер в своей книге 2004 года Power-Up: How Japanese Video Games Gave the World an Extra Life сказал, что, хотя она не была столь далеко идущей, как Tecmo Bowl , «она в конечном итоге произвела революцию в видеоиграх своим смелым, уникальным и новаторским использованием киносцен». [30]

После выхода на Virtual Console, Ninja Gaiden была встречена высокой хвалебной рецензией, особенно за ее продуманную историю, количество повествования и использование кинематографических сцен в стиле аниме . [61] Некоторые критики жаловались на ее игровой процесс за то, что он слишком похож на Castlevania ; сходства включают идентичные дисплеи в верхней части экрана, предметы, содержащиеся в бьющихся фонарях, и почти идентичную функцию «второстепенного оружия». Обзор 1UP.com отметил, что две игры имеют разную динамику и что некоторые действия, возможные в Ninja Gaiden, были бы невозможны в Castlevania . [90] [91] Современные обзоры посчитали игру «новаторской» за ее новаторское использование стилизованных кат-сцен, высококачественной музыки и мрачной атмосферы. [92] [93] В одном обзоре говорилось, что игра компенсирует свой высокий уровень сложности хорошим игровым процессом. [94] IGN сказал, что это одна из лучших платформенных игр всех времен. [90]

Рецензенты критиковали игру за ее высокий и неумолимый уровень сложности, особенно в конце игры, и ее считали примером видеоигр « Nintendo Hard ». [95] [96] [97] Обзор 1UP.com назвал более поздние уровни «несправедливым проявлением преднамеренной дешевизны». [61] В своем обзоре версии Virtual Console Алекс Наварро из GameSpot сказал, что « игра избьет вас до полусмерти» и что она «атакует вас снова и снова своей карающей сложностью, коварно размещенными врагами и вызывающими ярость боями с боссами». Согласно его обзору, игра начинается легко, но сложность начинает увеличиваться к середине второго акта и продолжается в течение шестого акта; Наварро описывает сложность шестого акта как «один из нижних уровней игрового ада». [94] IGN сказал, что игра была одной из самых сложных видеоигр всех времен, задав тенденцию для остальной части серии; Однако они отметили, что ее сложность и графика являются «определяющими характеристиками, [которые] сохранились на протяжении многих лет в современных сиквелах [ Ninja ] Gaiden ». [90] Nintendo World Report в обзоре для 3DS Virtual Console признал высокий уровень сложности игры и подчеркнул «ритм и ритм» движений персонажа игрока. [66] ScrewAttack назвал игру седьмой по сложности игрой в библиотеке NES . [98]

Более пятнадцати лет после своего создания Ninja Gaiden сохранила свои позиции как одна из самых популярных игр для NES. Опрос читателей Joystiq 2006 года, в котором приняли участие более 12 000 человек, поместил игру на 10-е место в списке лучших игр для NES. [99] Другой опрос читателей GameSpot поместил игру на 10-е место в своем списке 10 лучших игр для NES. [100] Она была на 17-м месте в списке 100 лучших игр для NES по версии IGN. [90] В августе 2001 года в своем 100-м выпуске Game Informer поместил игру на 93-е место в своем списке 100 лучших игр всех времен. [101] В 2006 году Electronic Gaming Monthly выпустил продолжение своего списка 200 величайших видеоигр своего времени, в котором читатели писали и обсуждали игры, которые, по их мнению, были проигнорированы в списке; игра заняла 16-е место из 25 лучших обсуждаемых игр. [102] В конце 2005 года Nintendo Power выпустила серию статей под названием «200 лучших игр Nintendo из когда-либо существовавших». В списке, включавшем игры для всех систем Nintendo, игра заняла 89-е место. [103] В августе 2008 года тот же журнал поставил её на десятое место среди лучших игр NES всех времён; они похвалили игровой процесс и описали кинематографические заставки как революционные для своего времени. [104] Музыка игры получила почётное упоминание в списке IGN «Лучшие 8-битные саундтреки». [105] IGN включил её вступление в свой список «100 лучших моментов видеоигр» на 53-е место; [106] она также была названа второй лучшей игровой заставкой всех времён в журнале Complex . [107]

Nintendo Power почтил игру в своем выпуске за ноябрь 2010 года, который отмечал 25-ю годовщину NES. Журнал назвал ее обложку, на которой изображен ниндзя на фоне горящего города, одним из своих любимых дизайнов в библиотеке NES. [108] Главный редактор журнала Крис Слейт был также впечатлен обложкой игры. Он также вспомнил о высоком уровне сложности игры с ее возрождающимися врагами и вражескими птицами, которые сбрасывали игроков в ямы, сказав, что эта игра «возможно, научила меня ругаться». Он также похвалил игровые особенности, такие как цепляние за стены и использование приемов нинпо, и отметил кинематографические кат-сцены игры, включая зловещую вступительную последовательность, в которой два ниндзя взлетают в воздух друг на друга, сталкивая свои мечи в лунном свете. Он сказал, что « Ninja Gaiden была настолько крутой, насколько это вообще возможно для 8-битной игры, особенно для помешанных на ниндзя детей 80-х, которые, как и я, изнашивали свои VHS- копии Enter the Ninja ». [109] В июльском выпуске 2011 года Retro Gamer назвал начало игры одним из самых популярных в то время. Журнал отметил, как использование в ней кат-сцен, анимации и общей презентации поставило игру выше большинства других экшен-игр того времени. Хотя он хвалил управление и элементы игрового процесса, как и в других обзорах, он критиковал сложность, называя ее «одной из самых сложных игр на консоли». Он отметил, как побежденные враги возрождаются в определенных местах, как враги размещаются на краях платформ и какова структура финального уровня. [29]

Примечания

  1. ^ На логотипе стилизован под NINJA外伝.
  2. ^ Японский :忍者龍剣伝, Хепберн : Ниндзя Рюкенден , букв. «Легенда о мече ниндзя-дракона»
  3. ↑ На лазерном диске OVA 1990 года Ninja Ryūkenden было альтернативное английское название Ninja Ryu: The Dragon Sword Story .

Ссылки

  1. ^ "Complete Games Guide". Mean Machines . № 20 (28 апреля 1992 г.). Май 1992 г. стр. 6.
  2. Инструкция по эксплуатации, стр. 3.
  3. ^ Ninja Gaiden . Кен Хаябуса : (В письме к Рю) Рю, я иду на поединок не на жизнь, а на смерть. Если мне суждено не вернуться, ты должен взять меч Дракона семьи Хаябуса и отправиться в Америку к археологу Уолтеру Смиту.
  4. ^ abcd " Ninja Gaiden ". Nintendo Power . № 5. Редмонд, Вашингтон : Nintendo . Март–апрель 1989. стр. 20–30. ISSN  1041-9551. OCLC  18893582.
  5. ^ Ninja Gaiden . Уолтер Смит : Демон пришел на эту землю и стал причиной многих смертей. Но затем появился ШИНОБИ, чтобы остановить демона.
  6. ^ Ninja Gaiden . Уолтер Смит : Итак, ШИНОБИ заключил злую силу демона в двух статуях «СВЕТА» и «ТЕНИ». ... а тело демона было заключено в храме.
  7. ^ ab Руководство по эксплуатации, стр. 13–16.
  8. ^ Ninja Gaiden . Фостер : В верховьях Амазонки были обнаружены древние руины. Кажется, храм был построен более 2000 лет назад. Первооткрывателем был доктор Смит, который некоторое время изучал руины. Но однажды он внезапно запечатал руины. И с тех пор никто не подходил близко.
  9. ^ Ninja Gaiden . Фостер : Однако, человек поселился и захватил руины. Его зовут Guardia de mieux. Он называет себя Jaquio.
  10. ^ Ninja Gaiden . Фостер : Если кто-то вернет демона к жизни, он обретет невероятную силу... достаточную, чтобы контролировать весь мир.
  11. Barnholt, Ray (28 мая 2008 г.). "Ninja Gaiden против Ninja Gaiden". 1UP.com . Архивировано из оригинала 6 ноября 2012 г. . Получено 27 июня 2008 г. .
  12. ^ ab " Ninja Gaiden ". Nintendo Power . № 6. Редмонд, Вашингтон: Nintendo. Май–июнь 1989. стр. 60–67. ISSN  1041-9551. OCLC  18893582.
  13. ^ Ninja Gaiden . Кровавый Малт : Убит? Это правда, что мы сражались. Но твой отец жив. ... Нет, это не ложь. Если ты пойдешь дальше, ты увидишь его. Но это будет последнее, что ты увидишь.
  14. ^ Ninja Gaiden . Дьявол в маске : Твой отец не был убит. Он просто превратился в Дьявола в маске.
  15. ^ Ninja Gaiden . Рю : Это лунное затмение?! Должно быть, это оно. Вот что означала «черная луна»…
  16. ^ Ninja Gaiden . Кен : Рю, у меня не так много времени... этот храм вот-вот развалится. Забирай эту женщину и беги.
  17. ^ Ninja Gaiden . Фостер : Это Фостер. Мы засекли взрыв со спутника. Отличная работа. Тебе предстоит убить Рю Хаябусу. ... Затем тебе предстоит украсть статуи демонов.
  18. Инструкция по эксплуатации, стр. 11.
  19. ^ ab Руководство по эксплуатации, стр. 7.
  20. Инструкция по эксплуатации, стр. 12.
  21. ^ abcdef Glancey, Paul; Regan, Matt (июль 1991). "Nintendo review – Shadow Warriors" (PDF) . Mean Machines . № 10. Peterborough : EMAP . стр. 66–68. ISSN  0960-4952. OCLC  500020318. Архивировано из оригинала (PDF) 5 января 2009 г.
  22. ^ ab Руководство по эксплуатации, стр. 5–6.
  23. ^ ab Руководство по эксплуатации, стр. 8–10.
  24. ^ "NINJA GAIDEN紹介".ファミリーコンピュータЖурнал [Журнал семейных компьютеров] (на японском языке). 15 января 1988 года. Архивировано из оригинала 24 августа 2016 года . Проверено 30 июля 2016 г.
  25. ^ "Tecmo". IGN . Архивировано из оригинала 30 июля 2010 г. Получено 29 июня 2008 г.
  26. ^ abcdef Маклафлин, Рус (28 января 2008 г.). "IGN представляет историю Ninja Gaiden". IGN . Архивировано из оригинала 20 марта 2011 г. Получено 14 мая 2010 г.
  27. Колер, стр. 218.
  28. ^ abcde Derboo. "Интервью с Масато Като". Hardcore Gaming 101. Архивировано из оригинала 19 августа 2010 года . Получено 30 мая 2010 года .
  29. ^ abcdefg «Фирменная серия: Ninja Gaiden ». Ретро-геймер . № 92. Борнмут : Imagine Publishing . Июль 2011. стр. 78–81. ISSN  1742-3155. ОСЛК  489477015.
  30. ^ abc Kohler, стр. 219–220.
  31. ^ abcd "Power Profiles: Hideo Yoshizawa". Nintendo Power . № 243. Нью-Йорк Сити : Future US . Июль 2009. С. 76–79. ISSN  1041-9551. OCLC  760783416.
  32. Инструкция по эксплуатации, стр. 4.
  33. ^ ab Kohler, стр. 221–222.
  34. ^ "Реклама Tecmo". Nintendo Fun Club News . № 6. Апрель–май 1988. стр. 21.
  35. ^ "NES Games" (PDF) . Nintendo . стр. 9. Архивировано из оригинала (PDF) 17 марта 2007 г. . Получено 17 июля 2008 г. .
  36. ^ ab Rignall, Julian (июль 1990). "Nintendo Review – Ninja Gaiden ". Mean Machines . Питерборо: EMAP. стр. 12–14. ISSN  0960-4952. OCLC  500020318.
  37. ^ "Pak Watch". Nintendo Power . № 4. Редмонд, Вашингтон: Nintendo. Январь–февраль 1989. стр. 84. ISSN  1041-9551. OCLC  18893582.
  38. ^ "Ninja Gaiden". Nintendo Power . № 5. Редмонд, Вашингтон: Nintendo. Март–апрель 1989. стр. передняя обложка. ISSN  1041-9551. OCLC  18893582.
  39. ^ " Howard and Nester ". Nintendo Power . № 6. Редмонд, Вашингтон: Nintendo. Май–июнь 1989. стр. 54–55. ISSN  1041-9551. OCLC  18893582.
  40. ^ "Counselor's Corner". Nintendo Power . № 7. Редмонд, Вашингтон: Nintendo. Июль–август 1989. стр. 33. ISSN  1041-9551. OCLC  18893582.
  41. ^ «Секретная информация». Nintendo Power . № 6. Редмонд, Вашингтон: Nintendo. Май–июнь 1989. стр. 79. ISSN  1041-9551. OCLC  18893582.
  42. ^ «Секретная информация». Nintendo Power . № 8. Редмонд, Вашингтон: Nintendo. Сентябрь–октябрь 1989. стр. 72. ISSN  1041-9551. OCLC  18893582.
  43. ^ «Секретная информация». Nintendo Power . № 9. Редмонд, Вашингтон: Nintendo. Ноябрь–декабрь 1989 г. стр. 79. ISSN  1041-9551. OCLC  18893582.
  44. ^ "Репортаж ProNews". ГеймПро . № 1. Белмонт, Калифорния : SuperPlay, Inc., май – июнь 1989 г., с. 44. ISSN  1042-8658. ОСЛК  19231826.
  45. ^ "CES Video-Game Preview". VideoGames & Computer Entertainment . № 5. Беверли-Хиллз, Калифорния : Larry Flynt Publications. Июнь 1989. стр. 42. ISSN  1059-2938. OCLC  25300986.
  46. ^ "Ninja Gaiden". IGN . Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Получено 29 июня 2008 г.
  47. ^ " Обзор трилогии Ninja Gaiden ". Electronic Gaming Monthly . № 73. Ломбард, Иллинойс : Sendai Publications. Август 1995. ISSN  1058-918X. OCLC  23857173.
  48. ^ ab "Retro Revival". Retro Gamer . № 3. Борнмут: Imagine Publishing. Март 2004. С. 46. ISSN  1742-3155. OCLC  489477015.
  49. ^ ab Thomas, Lucas M. (14 мая 2007 г.). "Ninja Gaiden Review". IGN . Архивировано из оригинала 22 мая 2011 г. Получено 2 марта 2009 г.
  50. ^ Karabinus, Alisha (21 сентября 2007 г.). «VC Friday: Nintendo выбирает свою лошадь». Joystiq . Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. Получено 18 сентября 2010 г.
  51. ^ Fletcher, JC (21 апреля 2009 г.). "VC/WiiWare Tuesday: Phantasy World of Goo". Joystiq. Архивировано из оригинала 16 июня 2012 г. Получено 14 мая 2010 г.
  52. ^ "NES Ninja Gaiden и многое другое выйдет на виртуальной консоли 3DS в Северной Америке". Siliconera. 4 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 21 апреля 2016 г. Получено 11 апреля 2016 г.
  53. ^ Лада, Дженни (13 декабря 2012 г.). "Nintendo Downloads for December 13, 2012". Technology Tell. Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 г. Получено 11 апреля 2016 г.
  54. ^ "Ninja Gaiden для Wii U - Nintendo Game Details". Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 г. Получено 3 ноября 2018 г.
  55. Nine, FX; Singer, AL (июль 1990). Ninja Gaiden . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Scholastic Corporation . ISBN 0-590-43776-3.
  56. ^ ab Struck, Shawn; Sharkey, Scott (3 августа 2006 г.). "8-Bit Lit: Inside the NES' Worlds of Power Series". 1UP.com . Архивировано из оригинала 22 мая 2011 г. . Получено 27 июня 2008 г. .
  57. ^ "8-Bit Lit: Behind the Worlds of Power". 1UP.com . Архивировано из оригинала 9 июля 2011 г. Получено 22 ноября 2008 г.
  58. ^ Нуссбаум, Джефф. "Разное". GameSpy . Архивировано из оригинала 6 апреля 2008 г. Получено 10 августа 2006 г.
  59. ^ Боуи, Майлз. "Brave Wave представили ремастерированный саундтрек трилогии Ninja Gaiden на виниле". Факт . Архивировано из оригинала 22 сентября 2018 г. Получено 17 октября 2018 г.
  60. ^ Колер, Крис (2004). "8 – Трудности перевода: эта игра больна". Power-Up: как японские видеоигры дали миру дополнительную жизнь . Индианаполис, Индиана: BradyGames. стр. 220–9. ISBN 978-0-7440-0424-3.
  61. ^ abc "Ninja Gaiden retro-review". 1UP.com . 1 января 2000 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2012 г. Получено 29 июня 2008 г.
  62. ^ ab "忍者龍剣伝 [ファミコン] / ファミ通.com". www.famitsu.com . Проверено 23 июля 2018 г.
  63. ^ "Ninja Gaiden (обзор NES) для Wii". GameSpot . 16 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2010 г. Получено 29 июня 2008 г.
  64. ^ "Ninja Gaiden". Joypad (на французском). № 6. Март 1992. С. 110–111 . Получено 10 июля 2021 г.
  65. OldSchoolBobby (10 августа 2011 г.). «Test de Shadow Warriors sur Nes». Jeuxvideo.com (на французском). Архивировано из оригинала 15 сентября 2011 г. Получено 10 июля 2021 г.
  66. ^ ab Ronaghan, Neal (19 декабря 2012 г.). "Ninja Gaiden". Nintendo World Report . Получено 30 июля 2024 г.
  67. Бордман, Джулиан (сентябрь 1991 г.). «Shadow Warriors». Raze . № 11. стр. 36–37 . Получено 10 июля 2021 г.
  68. ^ ab Andy (март 1992). "Shadow Warriors". Total! . № 3. стр. 28–29 . Получено 30 июля 2024 .
  69. ^ Гакш, Мартин (март 1991). «Shadow Warrior». Видеоигры (на немецком языке). стр. 31. Получено 10 июля 2021 г.
  70. ^ ab Wen, Howard H. (ноябрь 1989 г.). "Video Games Reviews – Ninja Gaiden". VideoGames & Computer Entertainment . № 10. Беверли-Хиллз, Калифорния: Larry Flynt Publications. стр. 54, 56. ISSN  1059-2938. OCLC  25300986.
  71. ^ "Top 30". Nintendo Power . № 7. Редмонд, Вашингтон: Nintendo. Июль–август 1989. стр. 36. ISSN  1041-9551. OCLC  18893582.
  72. ^ «Топ-30». Нинтендо Пауэр . № 9. Редмонд, Вашингтон: Nintendo. Сентябрь – октябрь 1989 г. с. 80. ISSN  1041-9551. ОСЛК  18893582.
  73. ^ " Nintendo Power Awards '89 ". Nintendo Power . № 11. Редмонд, Вашингтон: Nintendo. Март–апрель 1990. С. 96–99. ISSN  1041-9551. OCLC  18893582.
  74. ^ " Nintendo Power Awards '89 ". Nintendo Power . № 12. Редмонд, Вашингтон: Nintendo. Май–июнь 1990. стр. 27–28. ISSN  1041-9551. OCLC  18893582.
  75. ^ "Pak Watch". Nintendo Power . № 11. Редмонд, Вашингтон: Nintendo. Март–апрель 1990. стр. 90. ISSN  1041-9551. OCLC  18893582.
  76. ^ "Electronic Gaming Top Ten". Electronic Gaming Monthly . № 2. Ломбард, Иллинойс: Sendai Publications. Июль–август 1989. стр. 82. ISSN  1058-918X. OCLC  23857173.
  77. ^ "Electronic Gaming Top Ten". Electronic Gaming Monthly . № 3. Ломбард, Иллинойс: Sendai Publications. Сентябрь–октябрь 1989. стр. 80. ISSN  1058-918X. OCLC  23857173.
  78. ^ "Electronic Gaming Top Ten". Electronic Gaming Monthly . № 4. Ломбард, Иллинойс: Sendai Publications. Ноябрь 1989. стр. 80. ISSN  1058-918X. OCLC  23857173.
  79. ^ "Лучшее и худшее 1989 года". Electronic Gaming Monthly . № 5. Ломбард, Иллинойс: Sendai Publications. Декабрь 1989. С. 17, 24. ISSN  1058-918X. OCLC  23857173.
  80. ^ " EGM 's Hot Top Tens – Десятка самых сложных игр". Electronic Gaming Monthly . № 59. Ломбард, Иллинойс: Sendai Publications. Июнь 1994. стр. 45. ISSN  1058-918X. OCLC  23857173.
  81. ^ "Архив Mean Machines – История". Mean Machines . Архивировано из оригинала 17 ноября 2019 года . Получено 10 апреля 2010 года .
  82. ^ « Воины-тени ». Power Play (на немецком языке). 91 (8). Aber die dumpf-dümmliche Dutzendprügelei ist in etwa so spannungsgeladen wie ein Beuch beim Finanzamt. Когда ниндзя не вводит в заблуждение экстрасистему и не знает, что такое ниндзя, это больше не нужно. Beinharte Fans Fernöstlicher Prügelspiele kommen sicher auf ihre Kosten.
  83. ^ "International Outlook". Electronic Gaming Monthly . № 29. Ломбард, Иллинойс: Sendai Publications. Декабрь 1991. стр. 44. ISSN  1058-918X. OCLC  23857173.
  84. ^ "Tecmo 100% Games – Mobile". Tecmo . Архивировано из оригинала 3 сентября 2010 года . Получено 10 августа 2006 года .
  85. IGN Staff (15 мая 2004 г.). «E3 2004: Ninja Gaiden – Wireless Preview». IGN . Архивировано из оригинала 6 марта 2012 г. Получено 22 марта 2010 г.
  86. ^ ab Brown, Damon (8 июля 2004 г.). "Ninja Gaiden Episode 1: Destiny Review". GameSpot . Архивировано из оригинала 6 июля 2011 г. Получено 22 марта 2010 г.
  87. Score, Avery (28 сентября 2004 г.). "Ninja Gaiden Preview, Episodes II–IV". GameSpot . Архивировано из оригинала 28 апреля 2005 г. Получено 14 мая 2010 г.
  88. Бьюкенен, Леви (16 июля 2004 г.). «Ninja Gaiden Episode I: Destiny – Wireless Review». IGN . Архивировано из оригинала 18 мая 2011 г. Получено 22 марта 2010 г.
  89. Score, Avery (1 января 2004 г.). "Ninja Gaiden Volume 1: Destiny Preview". GameSpot . Архивировано из оригинала 20 марта 2005 г. Получено 22 марта 2010 г.
  90. ^ abcd Casamassina, Matt. "17. Ninja Gaiden – Top 100 NES Games". IGN . Архивировано из оригинала 14 сентября 2010 г. Получено 15 апреля 2010 г.
  91. Kohler, Chris (30 января 2006 г.). «Retro Rip-Offs: Some of the Most Bregious Plagiarisms in Classic Gaming». 1UP.com . Архивировано из оригинала 22 мая 2011 г. Получено 10 августа 2006 г.
  92. Тернер, Бенджамин; Натт, Кристиан (15 июля 2003 г.). «Nintendo Famicom: 20 лет веселья». GameSpy . Архивировано из оригинала 25 мая 2011 г. Получено 10 августа 2006 г.
  93. Waugh, Eric-Jon Rossel (27 июня 2006 г.). «Десять величайших лет в игровой индустрии». Next Generation Magazine . Burlingame, CA : GP Publications. Архивировано из оригинала 19 апреля 2008 г. Получено 27 июня 2008 г.
  94. ^ ab Navarro, Alex (16 мая 2007 г.). "Обзор Ninja Gaiden (NES) для Wii". GameSpot . Архивировано из оригинала 10 мая 2010 г. Получено 3 декабря 2009 г.
  95. ^ Энгер, Майкл (8 февраля 2011 г.). «Что такое «Nintendo Hard»?». Bits 'n' Bytes. Получено 05.09.2016
  96. ^ Лессель, Алон (27 сентября 2013 г.). «Nintendo Hard или Hardly Working?» Архивировано 15 ноября 2017 г. на Wayback Machine . VentureBeat . Получено 5 сентября 2016 г.
  97. ^ Макги, Максвелл (16 декабря 2015 г.). «Классические игры, которые определяют «Nintendo Hard» Архивировано 12 ноября 2016 г. на Wayback Machine . GamesRadar . Получено 5 сентября 2016 г.
  98. Skistimas, Craig; Hanley, Thomas (15 сентября 2010 г.). "Top 10: Hardest NES Games". Десятка лучших игр ScrewAttack . ScrewAttack . Архивировано из оригинала 27 декабря 2011 г. Получено 2 января 2012 г.
  99. Snow, Blake (18 июня 2006 г.). «Читатели голосуют за 10 лучших игр NES». Joystiq. Архивировано из оригинала 13 июля 2011 г. Получено 10 августа 2006 г.
  100. ^ "TenSpot Readers' Choice NES – 10. Ninja Gaiden". GameSpot . 17 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 18 февраля 2012 г. Получено 23 декабря 2011 г.
  101. Корк, Джефф (август 2001 г.). «100 лучших игр всех времен по версии Game Informer». Game Informer . № 100. Архивировано из оригинала 4 декабря 2012 г. Получено 4 декабря 2009 г.
  102. ^ "The Top 25 Games EGM 25 Dissed!". Electronic Gaming Monthly . 28 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2011 г. Получено 27 июня 2008 г.
  103. ^ "Nintendo Power Issue 198". Nintendo Power . № 198. Редмонд, Вашингтон: Nintendo. Декабрь 2005 г. стр. 74. ISSN  1041-9551. OCLC  18893582. Получено 28 июня 2023 г.
  104. ^ " Nintendo Power – The 20th Anniversary Issue!". Nintendo Power . № 231. Южный Сан-Франциско, Калифорния : Future US . Август 2008 г. стр. 71. ISSN  1041-9551.
  105. IGN Staff (8 августа 2007 г.). «Десять лучших вторников: лучшие 8-битные саундтреки». IGN . Архивировано из оригинала 15 сентября 2010 г. Получено 15 апреля 2010 г.
  106. ^ "100 лучших моментов в видеоиграх – Ninja Face-Off". IGN . Архивировано из оригинала 5 марта 2012 г. Получено 2 апреля 2012 г.
  107. ^ Консепсьон, Мигель (20 сентября 2011 г.). "50 лучших видеоигровых кат-сцен – 2. Ninja Gaiden (1988)". Complex . Архивировано из оригинала 28 декабря 2011 г. . Получено 2 апреля 2012 г. .
  108. ^ "25 лет NES – Искусство игры". Nintendo Power . № 260. Южный Сан-Франциско, Калифорния: Future US. Ноябрь 2010 г. стр. 64. ISSN  1041-9551.
  109. ^ Slate, Крис (ноябрь 2010 г.). «25 лет NES». Nintendo Power . № 260. Южный Сан-Франциско, Калифорния: Future US. стр. 68. ISSN  1041-9551.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ninja_Gaiden_(видеоигра_для_NES)&oldid=1250097759"