Ниггерати

Группа интеллектуалов эпохи Гарлемского Возрождения
Уоллес Турман

Niggerati — это название, которое Уоллес Турман использовал с намеренной иронией для группы молодых афроамериканских художников и интеллектуалов эпохи Гарлемского Возрождения . «Niggerati» — это словосочетание слов « nigger » и «literati». Меблированный дом, где он жил и где часто встречалась эта группа, также назывался Niggerati Manor . [1] В группу входили Зора Нил Херстон , Лэнгстон Хьюз и несколько человек из журнала Турмана FIRE!! (который просуществовал один выпуск в 1926 году), такие как Ричард Брюс Наджент (заместитель редактора журнала), Джонатан Дэвис, Гвендолин Беннетт и Аарон Дуглас . [2] [3]

Афроамериканская буржуазия пыталась дистанцироваться от рабства прошлого и стремилась к социальному равенству и расовой интеграции . Сами ниггерати, по-видимому, были относительно довольны своим разнообразием пола, цвета кожи и происхождения. После выпуска журнала FIRE!! , который провалился из-за отсутствия финансирования, Турман убедила ниггерати выпустить еще один журнал, Harlem . Он тоже продержался всего один выпуск. [2]

Источник

В своем автобиографическом романе « Infants of the Spring » Турман называл гарлемских литераторов , чьи претензии он часто считал фальшивыми, а достижения — второсортными, «ниггерати». (В романе Свити Мэй Карр, персонаж, смоделированный с реального Хёрстона, окрестила гарлемский меблированный дом , где доктор Паркс (смоделированный с реального Алена Лока) открывает салон художников, «Поместьем ниггерати», как и собственный меблированный дом Турмана в реальной жизни.) Сам Турман пользовался дурной славой среди этих литераторов, хотя и был популярен среди молодой, богемной публики. Турман отвергал то, что он называл «светскими неграми». Он сам, как и многие другие литераторы, устраивал вечеринки по субботам, которые Лэнгстон Хьюз описал в «Большом море» , отметив, что «у Уоллеса Турмана вы встречали богему как Гарлема , так и Виллиджа ». Вспоминая дни Niggerati Manor, Теофилус Льюис писал: [4] [5]

Это были дни, когда Niggerati Manor был притчей во языцех. Распространилась история о том, что ванны в доме всегда были забиты кислым суслом, в то время как джин лился из всех водопроводных кранов, а сливные бачки были заполнены игольчатым пивом. Говорили, что обитатели дома проводили дикие ночи в охоте на кисточки и в развлечениях городов равнин и безумные дни, спасаясь от розовых слонов. [...] Излишне говорить, что слухи были не совсем беспочвенными; где дым, там должен быть огонь. В случае с Niggerati Manor из окон выходило гораздо больше дыма, чем было оправдано размером пожара в доме.

—  Теофилус Льюис, [4]

Все трое Хьюз, Херстон и Турман наслаждались шокирующим значением, называя себя «ниггерати». Биограф Херстон Валери Бойд описала это как «вдохновенное прозвище, которое было одновременно самоиронией и самовосхвалением, и, несомненно, шокировало бы чопорную черную буржуазию». Херстон на самом деле была создательницей этого имени. Самая остроумная в том, что было очень остроумной группой — в которую входили Хелен Джонсон , Каунти Каллен , Августа Сэвидж , Дороти Уэст (тогда учительница), Гарольд Джекман и Джон П. Дэвис (в то время студент юридического факультета), а также прихлебатели, друзья и знакомые — Херстон окрестила себя «Королевой ниггерати». В дополнение к Niggerati Manor, меблированным комнатам на 267 West 136th Street, где жили и Турман, и Хьюз, встречи Niggerati проводились в квартире Херстон, с горшком на плите, в который участники должны были вносить ингредиенты для рагу. Она также готовила окру, или жареного флоридского угря. [3] [6] [7]

В то время как Хьюз, Херстон и Турман были довольны этим наименованием, другие были не столь довольны. Каллен, например, нашел роман Карла Ван Вехтена «Негровый рай» настолько оскорбительным, что отказывался разговаривать с ним в течение 14 лет. Херстон, однако, не испытывала проблем с языком, который бросал вызов чувствам других. Она окрестила обеспеченных белых либералов, которые были вовлечены в Гарлемский Ренессанс, «негротарианцами» (ср. ротарианец ). [3] [8] [9]

ОГОНЬ!!

Первый и единственный выпуск литературного журнала «Пожар!!» за 1926 год.

FIRE!! сам по себе представлял эстетические разочарования ниггерати. Его единственный выпуск был опубликован в ноябре 1926 года, через год после публикации книги Алена Локка « Новый негр» . В то время как «Новый негр» рассматривался ниггерати как тонкая пропаганда, присваивающая их таланты для целей расовой пропаганды, FIRE!! был предназначен для «посвящения молодым негритянским художникам» и редактировался, оплачивался и издавался самими ниггерати с намерением быть чисто эстетическим и вызывать возмущение среди чернокожих литературных критиков. Название журнала произошло от стихотворения, написанного Хьюзом, которое было плачем грешника в стиле негритянского духовного . В письме, написанном Локку, Херстон заявил, что должно быть «больше выходов для негритянского огня», и ниггерати дистанцировались даже от Локка, отклонив его предложение о покровительстве журналу. [6] [8]

Организация

Помимо Наджента, Беннетт, Дуглас, Турман, Херстон и Хьюз сформировали редакционную коллегию журнала, во главе с Турман. Дэвис был управляющим делами. Каждый редактор должен был внести 50 долларов на расходы по публикации, хотя на самом деле это сделали только трое (не включая Херстона). Турман подписал долговую расписку для печатника, сделав его лично ответственным за счет почти в 1000 долларов. Он занял 150 долларов в церкви Harlem Community Church и еще 150 долларов в Mutual League, только чтобы быть ограбленным на углу улицы в Гарлеме, потеряв и все деньги, и свою одежду. В течение следующих четырех лет зарплата Турмана была удержана, чтобы выплатить долг. Херстон собирала подписки во время поездки по сбору фольклора на Юг в 1927 году, чтобы помочь, и она и Хьюз отправили эссе в World Tomorrow , который одолжил деньги FIRE! , чтобы погасить этот кредит. [6]

Эта шаткая финансовая основа была симптомом проблем, которые преследовали журнал, одной из самых серьезных из которых было то, что ни у кого из ниггерати не было времени работать над ним. К осени 1926 года Херстон начал курс в Барнарде, Хьюз вернулся в колледж в Пенсильвании, Дэвис был в Гарварде и был занят редактированием Crisis , Беннетт была в Говарде и была занята своей колонкой для Opportunity , и даже Турман устроилась на новую работу редактором журнала World Tomorrow . Наджент и Дуглас были художниками, а не редакторами. Один из рассказов Наджента, представленный для публикации, был случайно уничтожен, когда хранился в квартире Херстона, и ему пришлось его переписывать. Он сделал это на рулоне туалетной бумаги, который он отдал Турману. Сам Наджент заявил, что самое удивительное в FIRE!! было то, что он вообще был опубликован. [6]

В последней иронии, типография отдала весь тираж журнала Niggerati, в надежде, что они будут лучше продаваться в количестве, только для того, чтобы несколько сотен экземпляров были потеряны в пожаре в подвале, в котором они хранились. Херстон позже прокомментировал: «Я полагаю, что „Огонь“ превратился в пепел, но я все еще думаю, что идея хороша». [6]

Содержание

Единственный выпуск FIRE!!, который должен был быть опубликован, содержал рассказы нескольких ниггерати, большинство из которых были связаны с нарушением моральных и эстетических границ. Рассказ Турман «Корделия Грубая» был рассказом о шестнадцатилетней чернокожей девушке, ставшей проституткой — образ, который возмутил бы чернокожих критиков того времени, чье мнение о сексуальности чернокожих женщин состояло в том, что ее изображения должны быть моральными. Рассказ Наджента был « Дым, лилии и нефрит» , откровенно гомоэротическая история с чернокожими и латиноамериканскими главными героями, и первая подобная история, опубликованная афроамериканцем. Херстон представила два рассказа, один из которых, ее пьеса « Цветной удар» (переработанная версия того, с чем она выиграла конкурс «Возможность » 1925 года ), Турман рассматривала возможность опубликовать под псевдонимом , чтобы не допустить того, чтобы выпуск был слишком «зораишским». Как и другие рассказы, Color Struck осуждал буржуазное отношение зависти к белым по биологическим и интеллектуальным причинам, его предметом была женщина, которая была настолько осознаваема из-за цвета своей кожи, что упустила любовь хорошего мужчины. Ее другим произведением был короткий рассказ под названием Sweat , который Хеменуэй хвалит как «замечательное произведение, ее лучшую художественную литературу того периода», и замечает, что такие рассказы могли бы привести к окончательному успеху журнала, если бы он не страдал от других проблем. [6] [8] Менее известным автором «FIRE!!» и соратником Niggerati был Эдвард Сильвера. [10] Сильвера написал стихотворения «Jungle Taste» и «Finality», опубликованные в разделе поэзии «Пламя из Темной Башни» журнала FIRE!! наряду со стихотворениями Херстона и Хьюза. [11] «Jungle Taste» часто изучается экспертами по Гарлемскому Ренессансу, хотя об Эдварде Сильвере мало что задокументировано.

Прием

Niggerati стремились бросить вызов буржуазным настроениям с помощью FIRE!! и намеревались сделать его (по собственным словам Турмана из его писем-просьб) «провокационным... чтобы обеспечить шок, необходимый для поощрения новых типов художественного интереса и новых типов художественной энергии». Однако их усилия потерпели неудачу. Их не восприняли всерьез. Большинство негативных реакций были немногим сильнее пощечин. Локк критиковал их «изнеженные отголоски современного декаданса» и все же хвалил их антипуританство . NAACP даже занималась некоторой предпечатной рекламой журнала. Дюбуа, редактор Crisis , просто игнорировал их. [6]

То, как ниггерати восприняли FIRE !!, многое говорит об их намерениях при его публикации. [ требуется ссылка ] Хьюз написал в The Big Sea , что «Ни один из старых негритянских интеллектуалов не хотел иметь ничего общего с FIRE . Доктор Дюбуа в Crisis высмеял его». На самом деле, Дюбуа ничего подобного не делал. Единственное упоминание о том, что FIRE!! получил, было краткое объявление в выпуске за январь 1927 года, в котором его называли «прекрасным произведением печати», «поразительно проиллюстрированным Аароном Дугласом», и в заключение говорилось: «Мы заверяем его в широкой поддержке». Хьюз думал , что Дюбуа раскритиковал FIRE!! , потому что ожидал , что он раскритикует его, и именно такую ​​реакцию он и другие ниггерати намеревались вызвать. Наджент сообщил, что после того, как все первоначальные заявки были поданы, Турман попросил группу сделать что-то, что привело бы к запрету журнала в Бостоне , что привело к включению в список «Корделии Необработанной» и «Дыма, лилий и нефрита» . [6]

Гарлем

Изображение на обложке первого выпуска негритянского литературного журнала 1928 года «Гарлем: форум негритянской жизни»

Следующий журнал Niggerati, Harlem , опубликованный в ноябре 1928 года, по тону немного отличался от FIRE!! . Хотя журнал все еще выбирал темы, которые критики считали неуместными и шокирующими, он был более политически ориентированным, более коммерчески жизнеспособным и имел более широкий спектр статей, историй, рекламы и другого контента. Он также имел другой вид и не имел межпоколенческой риторики FIRE!! . Сам Турман описал его как «совершенно новый тип журнала» с новым мировоззрением, празднующий «новый день в истории американских негров». Турман нацелил журнал прямо на Новых негров, представленных Локком и другими. В отличие от FIRE!! , Harlem не был предназначен исключительно для самих Niggerati, но был предназначен для принятия статей от любого, при условии, что авторы обладали навыками. [12]

Организация

Большинство редакторов FIRE!! также внесли свой вклад в Harlem . Они также обратились к другим писателям. Одной из них была Нелла Ларсен , подруга Петерсон. Петерсон не хотела участвовать в другом журнале, издаваемом Турман, и к ней обратились Наджент и Шолли Александр , чтобы писать ежемесячную театральную колонку под предлогом того, что Александр был редактором. Получив благодарственное письмо с именем Турман как редактора на бланке, она отказалась, несмотря на просьбы Александра признать «эгоистичное отношение Турмана к тем, кто помог ему обрести место в литературном мире» и заявить, что он не позволит Турману выйти из-под контроля. Александр попросил Петерсон попросить ее друзей «воздержаться — воздержаться от критики, пока у них не будет первого номера под рукой для критики » (оригинальное выделение и подчеркивание). Ларсен также отказалась, на том основании, что ей не будут платить за ее материалы, признавшись, что ее конечной целью в писательстве были «деньги». «Я пишу так медленно и с такой большой неохотой, что это кажется пустой тратой времени», — также заметила она. [12] [13]

Содержание

Первый выпуск Harlem содержал эссе Льюиса, Локка, Наджента и Уолтера Фрэнсиса Уайта ; стихи Хелен Джонсон, Джорджии Дуглас Джонсон , Элис Данбар Нельсон и Эффи Ньюсом; рассказы Роя де Коверли и Джорджа Литтла; и иллюстрации. Хотя предполагалось, что журнал будет более умеренным, чем FIRE!! , Турман отказался от этой позиции на более поздних страницах выпуска. Его обзор « Зыбучих песков » Ларсена уделил больше внимания обзору романа, данному Дюбуа, чем самому роману, заявив, что Ларсен «без сомнения нравится доктору Дюбуа, поскольку она остается в своей сфере и пишет о людях, которых можно пригласить к себе домой, не теряя при этом своего социального престижа. Она не создает у белых людей впечатления, что все негры — любители джина, завсегдатаи кабаре и полусвета. Все ее негры — представители высшего класса. И как!». [13] [14]

Прием

Как и FIRE!! , Harlem также потерпел неудачу, и читатели отреагировали на него неблагоприятно. Наджент написал Петерсону после публикации первого номера, выразив свое разочарование и возложив вину за неудачу на редакторскую деятельность «Уолли». По словам Наджента, ни Александр, ни Дуглас не смогли и не имели сил противостоять Турману. Сам Наджент был на гастролях с актерским составом « Порги » , пока выпуск редактировался. Наджент дистанцировался от журнала и хотел, чтобы Ван Вехтену было ясно, что он «никаким образом не несет ответственности за совершение Гарлема ». В декабре 1928 года Турман вышел из редколлегии журнала. [13] [14]

Ссылки

  1. ^ Аберджани; Уэст, Сандра, ред. (2003). "Niggerati Manor". Энциклопедия Гарлемского Возрождения . Нью-Йорк: Факты в деле. стр. 242. ISBN 0-8160-4539-9. OL  5968389W.
  2. ^ ab Стивен Хеллер и Джорджет Баланс (2001). История графического дизайна. Allworth Communications, Inc. стр. 269–270. ISBN 1-58115-094-6.
  3. ^ abc Jabari Asim (2007). "From House Niggers to Niggerati". Слово на букву N. Mifflin Books. стр. 139. ISBN 978-0-618-19717-0.
  4. ^ ab Кэри Д. Винц (1996). Вспоминая Гарлемский Ренессанс . Тейлор и Фрэнсис. стр. 158–159. ISBN 0-8153-2216-X.
  5. ^ Дуглас Мао и Ребекка Л. Валковиц (2006). Плохие модернизмы . Издательство Университета Дьюка. п. 199. ИСБН 0-8223-3797-5.
  6. ^ abcdefgh Роберт Э. Хеменуэй (1977). Зора Нил Хёрстон . Издательство Иллинойсского университета. xiv, 43–50 . ISBN 0-252-00807-3.
  7. ^ Роберт Олдрич и Гарри Уотерспун (2002). Кто есть кто в истории геев и лесбиянок . Routledge. стр. 524. ISBN 0-415-15983-0.
  8. ^ abc Джордж Хатчинсон (2007). Кембриджский компаньон Гарлемского Возрождения . Cambridge University Press. стр. 144–145, 171. ISBN 978-0-521-67368-6.
  9. ^ Марк Уэлан (2007). Раса, мужественность и модернизм в Америке . Издательство Университета Теннесси. стр. 81. ISBN 978-1-57233-580-6.
  10. ^ «Портрет дружбы 4: Уоллес Турман и ниггерати». 4 июля 2020 г.
  11. ^ https://monoskop.org/images/f/fed/Fire_1926.pdf [ пустой URL-адрес PDF ]
  12. ^ ab Марта Джейн Наделл (2004). Enter the New Negroes. Harvard University Press. стр. 71, 84–86. ISBN 0-674-01511-8.
  13. ^ abc Джордж Хатчинсон (2006). В поисках Неллы Ларсен. Издательство Гарвардского университета. С. 291–292. ISBN 0-674-02180-0.
  14. ^ ab Rachel Davis (2004). "Журналы и журналы". В Cary D. Wintz; Paul Finkelman (ред.). Encyclopedia of the Harlem Renaissance . Taylor & Francis. стр. 766. ISBN 978-1-57958-458-0.

Дальнейшее чтение

  • Кэтлин Пфеффер (2004). «Niggerati». В Кэри Д. Винц; Пол Финкельман (ред.). Энциклопедия Гарлемского Возрождения . Тейлор и Фрэнсис. стр.  906–907 . ISBN 978-1-57958-458-0.
  • Тина Барр (лето 2002 г.) "«Королева ниггерати» и Нил: миф об Исиде-Осирисе в произведении Зоры Нил Херстон «Их глаза видели Бога»". Журнал современной литературы . 25 ( 3–4 ): 101–113 . doi : 10.2979/JML.2002.25.3-4.101. S2CID  162250516.
  • Турман, Уоллес (1941). «Поместье ниггерати». В Стерлинг А. Браун; Артур П. Дэвис; Улисс Ли (ред.). Караван негров . Нью-Йорк: Arno Press.
  • Нина Миллер (1999). "«Новые (и более новые) негры»: конфликт поколений в эпоху Гарлемского Возрождения. Making Love Modern . Oxford University Press, США. ISBN 0-19-511605-4.
  • Марта Джейн Наделл (2004). «Fi-Ya». Входят новые негры. Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-01511-8.
  • Элеонора ван Ноттен (1994). Гарлемский Ренессанс Уоллеса Турмана . Амстердам: Родопи. ISBN 90-5183-692-9.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Niggerati&oldid=1234025978"