Напалм прилипает к детям

Песня и ритм времен войны во Вьетнаме

" Napalm Sticks to Kids " — это протестная песня , которая увидела жизнь и как опубликованный трек, и как неформальный военный каденс . Она берет свое начало во время войны во Вьетнаме , во время которой напалмзажигательный гель — широко использовался.

Песня

Джон Э. Вудрафф, пишущий для The Sun из Балтимора из базового лагеря Фыоквинь в июне 1970 года, приписал песню «группе пилотов вертолетов». [1] Covered Wagon Musicians был музыкальным ансамблем действующих военнослужащих, размещенных на авиабазе Маунтин-Хоум . [2] По словам группы и Slow Death , военнослужащие армии и ВВС США , назначенные в 1-ю кавалерийскую дивизию, изначально написали слова «Napalm Sticks to Kids», находясь в Южном Вьетнаме . Каждый человек написал куплет о действиях, в которых он участвовал, [3] [4] «выражая свою коллективную горечь по отношению к военным, которые превратили их в убийц». Группа утверждала, что сержант Майк Эллиот, один из тех ветеранов Вьетнама , опубликовал текст в первом выпуске информационного бюллетеня Helping Hand Маунтин-Хоум, и что оттуда он распространился по всему военному миру. [4]

«Напалм прилипает к детям»
Песня от Covered Wagon Musicians
из альбома Мы говорим «Нет» вашей войне!
Выпущенный1972 ( 1972 )
Длина4 : 18
ЭтикеткаОтчеты Паредон

В июне 1970 года песня «Napalm Sticks to Kids» уже была записана в исполнении солдат, ее можно было услышать из военных хижин и армейских вертолетов в базовом лагере Фоквинь . [1] Сенатор США Стивен М. Янг подтвердил этот отчет два месяца спустя, [5] представив его в Конгресс . [6] В 1972 году [7] Covered Wagon Musicians выпустили свою версию как двенадцатую песню (шестую на стороне B ) из альбома Covered Wagon Musicians We Say No to Your War! ; выпущенного Paredon Records , песня длится 4:18. [2]

Солдаты, расквартированные во Вьетнаме, слушавшие песню в июне 1970 года, не определились, была ли песня протестом против самой войны или «высмеивала „плохой имидж“, который, по мнению многих пилотов вертолетов и артиллеристов, они несправедливо приобрели в ходе войны». [1] Музыкальный историк Джастин Браммер, редактор проекта Vietnam War Song Project , написал в History Today , что песня представляет собой «непоколебимую картину войны», в которой 388 000 длинных тонн (394 000 т) напалма B было сброшено на Индокитай в период с 1963 по 1973 год. [7]

Версии песни «Napalm Sticks to Kids» также появлялись в нескольких военных песенниках , в том числе:

Каденция

К концу 1980-х годов каденция «Напалм» преподавалась на тренировках во всех родах войск Вооруженных сил США . Ее куплеты восхищаются применением превосходных американских технологий, которые редко, если вообще когда-либо, поражают врага: «[певец] дьявольски повествует от первого лица одну жестокую сцену за другой: жареные младенцы, сожженные сироты и обезглавленные крестьяне в почти карикатурной литании». С середины 19 века военные каденции были направлены на повышение морального духа , сплоченности подразделений и тяжести военного труда. Кэрол Берк, профессор Военно-морской академии США (USNA), заметила, что «наступление движет каденцией», отметив примеры неподчинения , сексуальной объективации женщин и прославления сопутствующего ущерба . Генерал Уильям Уэстморленд объяснил эти темы: «Юмор висельника, в конце концов, всего лишь защитный механизм для мужчин, занятых опасными и неприятными обязанностями». [8]

«Ужас войны» Ника Ута

Эта фраза использовалась в качестве лозунга антивоенными протестующими в США , часто сопровождаясь фотографией Ника Ута , удостоенной Пулитцеровской премии , «Ужас войны»  [de] (8 июня 1972 г.). [9] Берк интерпретировал военную каденцию как упрек ей, как попытку военнослужащих трансформировать «образ американского палача, «детоубийцы», созданный протестующими, в навязчивый голос человека, который видел бойню и вернулся, насладившись ею, — протест против протеста». [8]

Летим низко и чувствуем себя подло,
Найди семью у ручья.
Подстрели парочку и услышь их крики,
Потому что напалм липнет к детям.

Семейство гуков сидит в канаве,
Малыш сосет грудь своей матери.
Химические ожоги не волнуют,
Потому что напалм липнет к детям.

Офицер и джентльмен ,
цитата из действительного инспектора [10]

Каденция использовалась в USNA с начала 1970-х до конца 1980-х, когда были предприняты попытки запретить ее пение. [ 8] Во время подготовки к съемкам фильма 1982 года «Офицер и джентльмен» сценарий был отправлен в ВМС США на одобрение в надежде, что военные поддержат производство фильма. ВМС отказались, сославшись на неточность: вульгарность фильма , оскорбительный язык и аморальность — включая заявление о том, что «Напалм прилипает к детям» больше не используется. Писатель и продюсер Дуглас Дэй Стюарт не согласился, не только как бывший офицер ВМС , но и как ранее интервьюировавший действующего инструктора ВМС, который продиктовал «Напалм прилипает к детям». В ответ Стюарт взял интервью у группы кандидатов в офицеры на военно-морской авиабазе Пенсакола , которые все подтвердили, что каденция все еще широко используется. «Офицер и джентльмен» не стали изменять сценарий в угоду ВМФ, и в фильме кандидаты в авиаторы распевают каденцию. [10]

Ссылки

  1. ^ abc Woodruff, John E. (15 июня 1970 г.). «It's „Napalm Sticks to Kids“ on Skytroopers' Hit Parade». The Sun. Vol. 267, no. 25. Phước Vĩnh Base Camp . p. A8. ISSN  1930-8965. OCLC  244481759. Архивировано из оригинала 14 марта 2024 г. Получено 14 марта 2024 г. – через Newspapers.com .
  2. ^ ab "We Say No to Your War! | Smithsonian Folkways Recordings". Smithsonian Folkways . Вашингтон, округ Колумбия : Смитсоновский институт . Архивировано из оригинала 23 октября 2018 года . Получено 21 февраля 2019 года .
  3. Тернер, Р., ред. (1972), «Напалм прилипает к детям», Slow Death , № 4, Беркли, Калифорния : Last Gasp , получено 14 марта 2024 г.{{citation}}: CS1 maint: url-status ( ссылка ).
  4. ^ ab The Covered Wagon Musicians (1972), Dane, Barbara (ред.), We Say No to Your War!: Songs Written and Sung by The Covered Wagon Musicians Active-Duty Air Force People, Mountain Home AFB, Idaho, Collective Graphics Workshop, стр.  15–16 , получено 14 июля 2021 г.{{citation}}: CS1 maint: url-status ( ссылка )
  5. Янг, Стивен М. (14 августа 1970 г.). «Прямо из Вашингтона». Washington CH Record-Herald . Том 112, № 208. Вашингтон, округ Колумбия, стр. 9. Получено 14 марта 2024 г.{{cite news}}: CS1 maint: url-status ( ссылка )
  6. Янг, Стивен М. (4 августа 1970 г.), «Наша напалмовая бомбардировка», Congressional Record , т. 116, United States Government Printing Office , стр. 27216 , получено 14 марта 2024 г. – через интернет-архив{{citation}}: CS1 maint: url-status ( ссылка ).
  7. ^ ab Brummer, Justin (25 сентября 2018 г.). «Война во Вьетнаме: история в песне». History Today . ISSN  0018-2753. Архивировано из оригинала 21 февраля 2019 г. Получено 21 февраля 2019 г. «Первая телевизионная война» также была задокументирована в более чем 5000 песен. От протеста до патриотизма популярная музыка раскрывает сложность двадцатилетнего [ sic ] опыта Америки в борьбе с коммунизмом во Вьетнаме.
  8. ^ abc Берк, Кэрол (октябрь–декабрь 1989). «Марш во Вьетнам». Журнал американского фольклора . 102 (406). Американское фольклорное общество : 424–441 . doi :10.2307/541782. ISSN  0021-8715. JSTOR  00218715. OCLC  67084841. Маршевые песнопения побуждают новобранцев разорвать связи с гражданским прошлым и принять, хотя и неохотно, военное будущее. В военное время эти новобранцы принимают образ солдат на передовой, хотя они могут никогда не увидеть боя; в мирное время они скандируют своих предшественников. В то время как некоторые призывы вьетнамской каденции отражают общепринятые взгляды на обучение и бой, другие рисуют гротескную картину врага как беспомощного гражданского ребенка. [ sic ]
  9. Гийом, Марин (10 декабря 2016 г.). «Напалм в доктрине и практике бомбардировок США, 1942–1975 гг.». SciencesPO: Массовое насилие и сопротивление . ISSN  1961-9898. Архивировано из оригинала 17 октября 2023 г. Получено 1 апреля 2024 г.
  10. ^ ab Робб, Дэвид Л. (2004). «Офицер, но не джентльмен». Операция Голливуд: как Пентагон формирует и цензурирует фильмы . Амхерст, Нью-Йорк : Prometheus Books . стр.  197–204 . ISBN 1-59102-182-0.

Дальнейшее чтение

  • Мы говорим «Нет» вашей войне! (PDF) ( аннотации ), Paredon Records , архив (PDF) с оригинала 22 января 2023 г. , извлечено 22 января 2023 г. – через Smithsonian Folkways , песни, написанные и спетые музыкантами Covered Wagon, действующими военнослужащими ВВС, авиабаза Маунтин-Хоум, штат Айдахо
  • Медиа, связанные с Napalm Sticks to Kids на Wikimedia Commons
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Напалмовые_палочки_для_детей&oldid=1257241687"