Рок-звезда | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Саундтрек альбома | ||||
Выпущенный | 30 сентября 2011 г. | |||
Записано | 2010–2011 Panchathan Record Inn и AM Studios , Ченнаи A R Studios, Мумбаи Nirvana Studios, Мумбаи Panchathan Hollywood Studio, Лос-Анджелес | |||
Жанр | саундтрек к художественному фильму , традиционная индийская музыка , легкий рок , суфийская музыка , гуджаратский фолк , пенджабский фолк , каввали | |||
Длина | 1 : 06 : 21 | |||
Язык | хинди , урду | |||
Этикетка | T-серия | |||
Продюсер | АР Рахман | |||
Хронология А.Р. Рахмана | ||||
| ||||
Синглы от Rockstar | ||||
| ||||
Rockstar — это альбом саундтреков , написанный AR Rahman , к одноименному индийскому музыкальному фильму 2011 года , снятому Имтиазом Али , с Ранбиром Капуром и Наргис Факхри в главных ролях. Тексты всех песен альбома были написаны Иршадом Камилом . В фильме также снимается Шамми Капур , который в последний раз появляется на большом экране в этом фильме. Фильм совместно продюсируется Shree Ashtavinayak Cine Vision Ltd и Eros International . Альбом содержит четырнадцать треков и был выпущен 30 сентября 2011 года компанией T-Series и получил чрезвычайно позитивный отклик критиков и истеричный отклик поклонников, получив номинации и многочисленные музыкальные награды, проведенные в последующем году. [1] Весь альбом возглавил мировой чарт iTunes 2011 года и продолжал свое наследие до начала 2012 года. [1] Indian Express назвал саундтрек к фильму «вехой для Болливуда ». [1]
Музыку к фильму написал AR Rahman, заменив предыдущего партнера Имтиаза Али, Pritam . Mohit Chauhan одолжил свой голос для девяти песен в качестве голоса персонажа Jordan (которого играет Ranbir Kapoor ). [2] В 2010 году, во время разработки альбома, Rahman заявил: « Rockstar — это фильм, основанный на персонажах, и, как можно догадаться из названия, в нем будет много гитары». [3] В 2010 году несколько встреч Ali и поэта-песенника Irshad Kamil привели к фразе под названием «Words destroy what I have to say». Песня (Jo Bhi Main), которая выявляет дилемму главного героя. Камил предложил последние две строки (In lafzon ke maayne jaaney kaun badalta hai, main kehta hoon kuch, aur matlab aur koi ho jaata hai) для конкретной песни. [1] Но Али не принял эти строки, потому что главный герой не должен был обладать таким уровнем утонченности, поскольку он не был поэтичным. [1] Чтобы это звучало как что-то, что могло бы исходить от персонажа Джордана, Камил смягчил оригинал после нескольких раундов обсуждения, и в саундтреке строки были «Jo Bhi Main Kehna Chaahoon Barbaad Kare Alfaaz Mere». [1] После развития громких слов Sadda Haq Камил заявил, что ситуация нуждается в политически заряженном номере, который Джордан исполнит перед нахлынувшей толпой на пике своего художественного беспокойства. [1] Этот лозунг использовался студентами во время учебы Камиля в колледже в Пенджабе в знак протеста против произвольного объявления экзаменов администрацией. [1] При написании текста песни "Phir Se Udd Chala", аналогии, он заявил о введении нестандартных строк, таких как "Banu Raavan, Jiyoon Mar Marke" ("Я становлюсь Раваном, продолжая жить каждый раз, когда умираю"), "Эта строка была метафорой для персонажа Джордана, который, как демон Раван из мифологии Рамаяна , умирает несколько раз и все же продолжает свою жизнь, и именно поэтому я использовал сравнение с Раваном". [1] По словам Рахмана, две песни Jo Bhi Mein и Sadda Haq стремятся следовать традиции песни Satisfaction группы The Rolling Stones и песни Another Brick in the Wall группы Pink Floyd . Кроме того, он добавил: "Точно так же, как большинство рок-песен символизируют голоса людей, здесь также крик центрального персонажа относится к каждому из нас". В интервью Mid-Day он заявил: "Я сознательно избегал использования искаженных гитар и тяжелой шикарной музыки.Но я сделал это здесь, в Rockstar.. Плюс большинство песен акустические." [4] Что касается песни Katiya Karun, певица Харшдип Каур отметила, что песня была записана в AR Studios, Повай , Мумбаи . Рахман попросил перевести текст песни Katiya Karun , на что она объяснила ему смысл. Текст переводится как: "Я пряду твой хлопок всю ночь, весь день провожу в этой мысли, Я буду жить и умру для тебя, Будь прялкой моего тела". Рахман хотел, чтобы это был очень запоминающийся номер, так как это должна была быть веселая песня с Джорданом и Хир (которую играет Наргис Факхри ) в дороге. Рахман начал сочинять и создал песню прямо перед певицей. Каур заявила, что это не народная песня, только рифма Katiya Karun принадлежит пенджабскому народному содержанию. [5] Часть песни была снята на дискотеке, и поэтому Камил вставил тонкую метафору в строки песни, переведя "Я буду прясть твой хлопок всю ночь напролет", что косвенно подразумевалось: «Я буду к вашим услугам всю ночь», что придавало песне оттенок песенного элемента. [1]
Альбом саундтреков представляет собой музыкальное путешествие, которое плывет через баллады, гуджаратский фолк, суфийскую музыку и цыганские ноты из неслыханной чешской традиции. [6] Перед началом сочинительных сессий Имтиаз Али рассказал AR Rahman о главном герое фильма: «Я рассказал ему, что Джордан, главный герой, невнятен, что он может выразить себя только через музыку, что на его музыку влияет не только его ситуация, но и музыка места, которое он посещает. Поэтому, когда Джордан находится в Праге, тусуется с цыганами, он впитывает их дух и создает цыганскую музыку. Это то, что такое Hawaa Hawaa ». Точно так же, когда Джордана выгоняют из дома в фильме, он идет в Низамуддин Даргах , проводит время с каввалами , впитывает их музыку и играет с ними. Его путешествие было не только пониманием музыки, но и пониманием жизни, и поэтому была написана песня Kun Faya Kun . Kun Faya Kun (арабская фраза, означающая « быть, и это есть »), [6] каввали , композитор А. Р. Рахман посвятил суфийскому святому Низамуддину Аулии . Трек The Dichotomy of Fame , инструментальный джугалбанди на шехнаи , изображен на покойном Шамми Капуре в виде мрачного игрока на шехнаи в образе Устада Бисмиллаха Кхана , играющего с Ранбиром Капуром. [6] О песне Sadda Haq певец Мохит Чаухан процитировал: «Я провел целый день, пытаясь записать Sadda Haq с Рахманом-саабом. Но не смог сделать это правильно. На следующий день я сделал дубль, когда он еще не приехал, и он звучал идеально, а затем была записана окончательная версия». [4] В музыкальном видео Sadda Haq , другого трека, Ранбир Капур выступает перед живой аудиторией. Капур отправился в Ченнаи и прожил с Рахманом неделю, чтобы «почувствовать, как песня впитывается и впитывается», чтобы, когда он наконец исполнит ее, песня стала бы «продолжением его личности». [7]
Оценки обзоров | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Болливуд Хунгама | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Зеркало Мумбаи | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Саундтрек получил восторженные отзывы, большинство критиков назвали его лучшим альбомом 2011 года . Indian Express назвал альбом «вехой» в истории музыки Болливуда. [6] Кроме того, многие рецензенты приветствовали трек «Sadda Haq» как «молодежного гимна Индии». [10] Обзор Mumbai Mirror пришел к выводу: «Мохит сияет своей универсальностью, тексты песен Иршада Камиля заставляют простоту казаться глубокой, а Рахман показывает, кто здесь главный. Уважение». Обзор приветствовал альбом как «альбом года» и как «один из лучших хинди-сборников AR Rahman». [9] Нихил Хемраджани Hindustan Times прокомментировал, что «Это может показаться сюрпризом, но музыка этого фильма Имтиаза Али совсем не такая, как предполагает его название. Однако музыка Rockstar не спешит достичь своей цели. Слушайте ее, не заботясь о мире, и она вам понравится. Мастерский контроль Рахмана очевиден в каждом аспекте саундтрека, и в очередной раз напоминает нам, почему он является самым важным композитором страны. Мы не удивимся, если это станет классикой». [11] CNN-IBN заявил, что саундтрек также полностью принадлежит Рахману, как и его предыдущие альбомы, но он не приблизился слишком близко к своему реальному потенциалу в «Rockstar». [12] Джогиндер Тутеджа из Bollywood Hungama дал альбому оценку 3,5 (из 5) и заявил: «Поскольку существует огромное любопытство и волнение, чтобы проверить, что может предложить Rockstar , можно ожидать, что альбом будет быстро разлетаться с полок/скачиваться. Хотя первоначальные продажи будут достаточно впечатляющими». [13] Критик Барадвадж Ранган написал: «Рахман, мы приучили себя быть снисходительными, даже если мы подозреваем, что он никогда не даст нам альбом, который мы сразу же полюбим, и даже если мы боимся, что мы бросимся толпами покупать наши копии Rockstar Duck, только чтобы зафиксировать первоначальную реакцию смущения». [14] Для Bloomberg TV India Пратиш Нараян заявил: «Так что Рахману осталось искупить фильм саундтреком и партитурой, которые, возможно, являются его лучшими и самыми разнообразными со времен «Dil Se..» более десяти лет назад. Также следует отдать должное Мохиту Чаухану, чей голос оживляет почти все песни, начиная от запоминающихся рок-мелодий и индийской народной музыки до душевных и мрачных суфийских номеров и романтических баллад». [15] Критик Сатьяджит, пишущий для Yahoo! News , считает: «ROCKSTAR, которая будет править аудио, будет наслаждаться большим сроком годности в ближайшие месяцы». [16]
Саибал Чаттерджи из NDTV отметил: «Необычайно живая и эклектичная музыкальная партитура А. Р. Рахмана представляет широкий спектр звуков, смешанных в гармоничное целое». [17] Нихат Казми из The Times of India прокомментировал партитуру так: «Музыка А. Р. Рахмана — это то, из чего сделана классика. Конечно, Sadda Haq — это гимн молодежи на сегодняшний день, но в фильме так много прекрасных треков, что вы становитесь пьяны и взволнованы». [18] Таран Адарш из Bollywood Hungama пишет: «Музыка маэстро музыки А. Р. Рахмана искрометна. Rockstar, должно быть, был вызовом для Рахмана, чтобы изобразить эмоциональный катарсис, который переживает рок-звезда, и треки, я хотел бы добавить, также не являются типичными номерами Рахмана». Он добавил: «Захватывающая партитура А. Р. Рахмана». [19] В Daily News and Analysis Анируддха Гуха написал: «Сама музыка — это наслаждение. Каждый номер AR Rahman мелодичный и прекрасно вплетен в историю, высокая частота песен не мешает повествованию, а усиливает впечатления. Автор текста Иршад Камил проделывает выдающуюся работу, сочиняя слова, которые отражают состояние души главного героя и удачно дополняют ситуации». [20] Раджа Сен из Rediff заявил: «Удивительно, как много повествовательных деталей Али оставляет в стороне, на полях заметок, которые не подчеркиваются и не перегружаются великолепным, прекрасным саундтреком AR Rahman». [21] Газета The Telegraph утверждала: «И никакой альфааз не достаточно для Рахмана. После пары разочаровывающих индийских саундтреков ( Endhiran и Jhootha Hi Sahi ) это возвышенный материал. И, возможно, немного автобиографичный. То, как Джордан находит душу и утешение в даргахе, должно быть, напоминало о собственном обращении Рахмана в веру». [22] Раджив Масанд был процитирован, сказав: «Саундтрек А. Р. Рахмана служит хребтом этого предприятия, ожидаемо становясь одной из самых сильных сторон фильма». [23]
Специальные мини-концерты были запланированы в разных городах, включая Дели , Джаландхар , Лудхиану , Амритсар , Чандигарх , Пуну , Калькутту , Джайпур , Лакхнау , Нагпур , Индор и Бангалор . Эти концерты начались с 19 октября 2011 года, однако А. Р. Рахман не был их частью. Рахман гастролировал в поддержку альбома Rockstar только в Лондоне , Мумбаи и Дели . [24] Ранбир Капур и Наргис Факхри, а также певец Мохит Чаухан выступили в мини-концертах, запланированных «командой Rockstar». [25]
В музыкальном CD альбома имя поэта-песенника Иршада Камила было опущено на обложке альбома и на внутренних страницах. Вместо этого CD отдал должное поэту Руми, чье стихотворение было исполнено Ранбиром Капуром. В защиту Имтиаз Али заявил: «Это просто канцелярская ошибка, и иногда это случается, когда дела не в наших руках. Иршад — мой единственный друг, который был со мной с самого начала. В следующей партии аудио-CD мы исправим эту ошибку». Когда главу звукозаписывающей компании Бхушана Кумара спросили об отсутствующем названии на обложке альбома, он заявил, что это была ошибка продюсера. Он добавил, что обложки альбомов были сделаны дизайнером рекламы, который, должно быть, забыл об этом. Кроме того, T-Series не имеет возможности это изменить. [26]
Основные части песни " Saadda Haq " были сняты в монастыре Норбулингка в Маклеод Гандж , Дхарамсала , и в видеоклипе на песню были показаны люди, размахивающие флагом свободного Тибета на заднем плане. Это вызвало спор между Центральным советом по сертификации фильмов и Имтиазом Али, когда Совет попросил Али размыть флаг перед выходом фильма в кинотеатр, но режиссер отказался это сделать. Имтиаз Али сказал: "Меня это вообще не беспокоит. Я давно не был в Индии и не знаю, что происходит, но я не вижу ничего спорного в намерении, изображенном в фильме. Цель фильма не в том, чтобы сделать какое-либо социальное сообщение, он больше о личной свободе, а не о географической проблеме". [27] Однако ему пришлось удалить последовательность из видео, чтобы провести цензуру фильма. Позже один из чиновников Совета заявил: «Глава Совета цензоров объяснил им, что все вырезки были сделаны режиссером добровольно, и у него была возможность обратиться в совет по рассмотрению, чего он не сделал. Были определенные обсуждения между (Имтиазом) Али и Советом относительно сохранения поцелуя между двумя актерами (Ранбиром и Наргис), но не было никаких разногласий относительно удаления флага из кадров». Спор вызвал протесты среди тибетской диаспоры в Дхарамсале и Ченнаи . [28] Позднее телевизионные трансляции убрали баннер «Свободу Тибету », показанный в песне.
Mohit Chauhan - вокал
Mosque People - хор
A.R. Rahman - продюсирование и эпизодический вокал
Harshdeep Kaur - вокал
Javed Ali - вокал
Suzanne D'Mello - вокал
Alma Ferovic - вокал
Kavita Krishnamurthy - вокал
Karthik - вокал
Ranbir Kapoor (как Jordan ) - повествование
Полный список композиций саундтрека был опубликован 16 сентября 2011 года на официальном сайте AR Rahman. [29] Все тексты песен были написаны Иршадом Камилем .
Нет. | Заголовок | Художник(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Пхир Се Удд Чала» | Мохит Чаухан | 4:31 |
2. | "Джо Бхи Майн" | Мохит Чаухан | 4:35 |
3. | "Катя Карун" | Харшдип Каур (дополнительный вокал: Сапна Авасти ) | 3:59 |
4. | "Кун Фаая Кун" | AR Рахман , Джавед Али , Мохит Чаухан , Братья Низами | 7:53 |
5. | "Аур Хо" | Мохит Чаухан , Альма Ферович | 5:35 |
6. | "Хава-хава" | Мохит Чаухан (дополнительный вокал: Вивиан Ше, Танви Шах , СуВи , Шалини ) | 5:42 |
7. | «Танго для Таджа» ( Инструментальная версия ) | 3:01 | |
8. | «Тум Ко» | Кавита Кришнамурти | 5:48 |
9. | " Садда Хак " | Мохит Чаухан , Орианти (гитары) (хоровые вокальные аранжировки Клинтона Серехо ) | 6:05 |
10. | «Дихотомия славы» ( Инструментальная ) | Балеш (Шенаи) , Кабули (гитары) | 2:04 |
11. | "Наадан Паринде" | AR Рахман , Мохит Чаухан | 6:26 |
12. | "Тум Хо" | Мохит Чаухан , Сюзанна Д'Мелло | 5:18 |
13. | «Шехер Мейн» | Мохит Чаухан , Картик | 4:03 |
14. | «Место встречи» (по мотивам стихотворения Руми ) | Ранбир Капур (Озвучивание) | 1:13 |
Общая длина: | 1:06:21 |
Распределитель | Категория | Получатель | Результат |
---|---|---|---|
Лучший композитор года | Номинированный | ||
Лучший бэкграунд-балл | Выиграл | ||
Мохит Чаухан за песню «Надаан Париндей» | |||
Иршад Камиль за песню «Надаан Париндей» | |||
Лучшая исполнительница закадрового голоса (женщина) | Харшдип Каур | Номинированный | |
Лучший музыкальный руководитель | АР Рахман | Выиграл | |
Лучший автор текстов | Иршад Камиль за песню «Надаан Париндей» | ||
Лучший исполнитель закадровой песни (мужчина) | |||
Лучший автор текстов | Иршад Камил за песню " Sadda Haq " | Номинированный | |
Лучший исполнитель закадровой песни (мужчина) | Мохит Чаухан за песню "Sadda Haq" | ||
Лучшая исполнительница закадрового голоса (женщина) | Харшдип Каур за песню «Катия Карун» | ||
АР Рахман | Выиграл | ||
Мохит Чаухан за песню «Phir Se Udd Chala» | |||
Иршад Камил за песни - « Садда Хак » Надаан Париндей | Номинированный | ||
AR Rahman за песню "Sadda Haq" | Выиграл | ||
Самый интересный певец (мужчина) | Мохит Чаухан за песню "Sadda Haq" | ||
АР Рахман | Номинированный | ||
Премия Мирчи Музыки [30] [31] [32] | АР Рахман, Иршад Камил | Выиграл | |
А. Р. Рахман за песню «Надаан Париндей» | |||
Альбом года по выбору слушателей | АР Рахман, Иршад Камил | ||
Песня года по выбору слушателей | А.Р. Рахман, Мохит Чаухан за песню «Надаан Париндей» | ||
Песня, представляющая суфийскую традицию | "Кун Фая Кун" | ||
"Надаан Паринде" | Номинированный | ||
«Садда Хак» | |||
Мохит Чаухан за песню «Наадан Париндей» | |||
Мохит Чаухан за песню "Sadda Haq" | |||
Харшдип Каур и Сапна Авасти за песню «Катия Карун» | |||
Композитор года | AR Rahman за песню "Sadda Haq" | ||
Иршад Камиль за песню «Наадан Париндей» | |||
Альма Ферович за песню «Aur Ho» | |||
Лучшая запись песни | "Джо Бхи Майн" | ||
АР Рахман | Выиграл | ||
Лучший автор текстов | Иршад Камил | ||
Мохит Чаухан | |||
RMIM Пураскар [33] | Музыкальный руководитель года | АР Рахман | Выиграл |
Альбом года – Rockstar | |||
Автор текста года | Иршад Камил | ||
Песня года – «Кун Фаая Кун». | А.Р. Рахман, Джавед Али , Мохит Чаухан | ||
Лучшая песня в сочинении и аранжировке — Кун Фаая Кун | АР Рахман | ||
Лучшая написанная песня — «Kun Faaya Kun» | Иршад Камил | ||
Лучшая спетая (сольная) песня – «Sadda Haq» | Мохит Чаухан | ||
Лучшая исполняемая (групповая) песня — «Kun Faaya Kun». | А.Р. Рахман, Джавед Али, Мохит Чаухан | ||
Специальная премия артиста (ов) (Сатиш Калра Саммаан) | А.Р. Рахман, Иршад Камил, Мохит Чаухан, Джавед Али, Харшдип Каур, Картик и Сюзанна Д'Мелло | ||
Глобальная индийская музыкальная премия [34] | Лучший автор текстов | Иршад Камил | Выиграл |
Лучший исполнитель закадровой песни – мужчина | А.Р. Рахман, Джавед Али, Мохит Чаухан за песню «Kun Faayaa Kun» | ||
Лучший музыкальный руководитель | АР Рахман | ||
Лучший киноальбом – Rockstar | |||
Лучший бэкграунд-балл | |||
Лучший музыкальный аранжировщик и программист | AR Rahman за песню "Sadda Haq" | Номинированный | |
Лучшая песня из фильма | Мохит Чаухан за песню "Sadda Haq" | ||
Лучший исполнитель закадрового пения | Харшдип Каур | ||
Лучший(ие) музыкальный(ие) микс-инженер(ы) | Хентри Курувилла, П.А. Дипак , С.Сивакумар, Т.Р. Кришна Четан | ||
Лучший музыкальный руководитель | АР Рахман | Выиграл | |
Лучший альбом года (выбор слушателей) | |||
Лучшая песня года | А.Р. Рахман, Мохит Чаухан за песню «Надаан Париндей» | ||
Лучшая песня – Суфийская традиция | А.Р. Рахман, Джавед Али, Мохит Чаухан за песню «Kun Faayaa Kun» | ||
Лучший альбом года (жюри) | АР Рахман |
Информация взята с официального сайта А.Р. Рахмана [36], а также с оригинальной обложки компакт-диска [37]
Сессионные певцы Клинтона Серехо
Сессионные вокалисты Сюзанны Д'Мелло : А. Р. Рейхана , Света Мохан , Прашантини , Августин Пол, Эбенезер Арункумар, Рэйчел Тариан, Джоэл Тилагарадж, Клеона Абрахам, Кальяни Наир, Надиша Томас, Харини Рамкумар, Приядхаршини, Дипа Мариам, Парвин Азад, Симран, Румана Али, Шагуфта Ян, Шагуфта Рехман, Шриниди Венкатеш
Хор толпы: Сумит Басу, Ройстен Абель, Тедди Маурья, Абхишек Рой, Сатиш Радж, Ашима Чиббер, Танмаи Растоги, Анубхав Рой, Абхинандан Редди, Пушпа Джайн.
Песня | Персонал |
---|---|
«Пхир Се Уд Чала» | Мандолина : Джордж Деринг Гитара : Рэнди Бернсен |
"Аур Хо" | Флейта : Навин Айер Гитара: Кеба Джеремайя |
"Хаваа Хаваа" | Флейта : Барабаны : Ранджит Барот Скрипка : Энн Мари Симпсон Гитары и цимбалы : Джордж Доеринг Мандолина: Сину |
"Тум хо" | Саранги : Дилшад Хан Табла : Сай Шараванам |
" Садда Хак " | Барабаны: Оскар Ситон |
"Кун Фая Кун" | Гитара: Кеба Иеремия Табла: Нилкантан, Прасад |
"Джо Бхи Майн" | Гитара: Кабули, Шон Пинто Ударные: Ранджит Барот |
"Катия Карун" | Гитара: Кеба Джеремайя Традиционные струнные инструменты: Гуджаратские народные музыканты |
«Шехер Мейн» | Гитара: Кеба Джеремайя Бас-гитара : Кит Питерс Перкуссия : Раджа, Нилакантан, Бала, Веда, Лакшми Нараянан, Раджу |