Другие публикации Фишмана включают Eshkol ʻanavim , сборник оригинальных еврейских стихотворений и переводов (Лемберг, 1827), Safah le-ne'emanim , всеобъемлющий комментарий к Иову (Лемберг, 1854), и поэму Ha-et ve-ha-meshorer (Лемберг, 1870). [5] Он также был соавтором литературных изданий Bikkure ha-Ittim и Yerushalayim ha-benuya . [6] [7]
Библиография
Эшколь ʻанавим: ширим [ Гроздь винограда: Стихи ]. Лемберг: Издательство Ф. Гроссмана. 1827. hdl :2027/hvd.hwnmph.
^ Кацнельсон, Дж. Л. , изд. (1913). «Фишман, Нахман Исаак» [Фишман, Нахман Исаак]. Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона (на русском языке). Том. 15. СПб.: Брокгауз и Ефрон . п. 301.
^ Блюмсбергер, Сюзанна; Доппельхофер, Майкл; Маут, Габриэле (2002). Handbuch österreichischer Autorinnen und Autoren jüdischer Herkunft: 18. bis 20. Jahrhundert (на немецком языке). Том. 1. Мюнхен: К.Г. Заур . п. 331. дои : 10.1515/9783110949001. ISBN978-3-11-094900-1.
^ Slouschz, Nahum (1909). Возрождение еврейской литературы (1743–1885). Перевод Szold, Henrietta . Филадельфия: Еврейское издательское общество Америки. С. 75–76 .
^ Цейтлин, Уильям (1890). «Фишманн, Нахман Исаак». Bibliotheca hebraica post-Mendelssohniana (на немецком языке). Лейпциг: Антиквариум К. Ф. Келера. стр. 86–87 .
^ Штайншнейдер, Мориц (1852–60). «Фишманн (Нахман Исак Коэн)». Catalogus Librorum Hebræorum в Bibliotheca Bodleiana (на латыни). Берлин: А. Фридлендер. п. 982.
^ Фишманн, Нахман Исаак; Мор, Авраам Менахем Мендель; Бодек, И. (1844–1845). «Йерушалаим ха-бенуя». Добавлено название:Иерусалим (на иврите). 1–3 . Золкев: Друк фон Саул Мейерхоффер: 3 победы в 2. hdl :2027/uc1.a0008135675.
Внешние ссылки
Еврейская энциклопедия : «Фишман, Нахман Исаак» Исидора Зингера и Ньюэлла Данбара (1906). Сейчас в общественном достоянии.