This article needs additional citations for verification. (July 2014) |
Моя прекрасная принцесса III | |
---|---|
Также известен как | Небесная Земля |
Традиционный китайский | 還珠格格三之天上人間 |
Упрощенный китайский | 还珠格格三之天上人间 |
Ханью пиньинь | Хуан Чжу Геге Сан Чжи Тяньшан Рэньцзян |
Жанр | костюмированная драма мыльная опера историческая фантастика уся |
Создано | Чиунг Яо |
Разработано | Чэнь Чжун-вэй |
Написано | Чиунг Яо |
Режиссер | Ли Пин Тин Ян-куо |
Представлено | Пин Синь-тао Оуян Чанлинь |
В главных ролях | Хуан И Лео Ку Ма Или Чжоу Цзе Ван Янь Хуан Сяомин Ти Лунг Цинь Лан Лю Тао Цзян Циньцинь |
Композитор | Сюй Цзинсинь |
Страна происхождения | Китай Гонконг |
Языки оригинала | Мандаринский бирманский |
Количество эпизодов | 40 |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Лю Сянцюнь Хо Сю-Чюн |
Производители | Пин Синь-тао Вэй Вэньбинь |
Места производства | Пекин Горный курорт Чэндэ Плато Башанг Янчжоу Гуанчжоу |
Продолжительность работы | 48 минут |
Производственные компании | Система вещания Хунань Хо Джан Интертеймент Интернейшнл Лимитед |
Оригинальный релиз | |
Выпускать | 7 июля 2003 г. (2003-07-07) |
Связанный | |
|
My Fair Princess III , также называемая My Fair Princess III: Heavenly Earth , — телевизионная драма 2003 года и продолжение двухсезонного сериала My Fair Princess (1998–1999). Совместное производство Ho Jan Entertainment International Limited (可人國際影視文化傳播有限公司) в Гонконге и Hunan Broadcasting System в материковом Китае , сценарий также написал тайваньский писатель Чиунг Яо .
Только 5 актеров вернулись из первых 2 сезонов ( Чжоу Цзе , Ван Янь , Чжао Миньфэнь, Вэнь Хайбо и Лю Фан), в то время как 12 повторяющихся персонажей были изображены новыми актерами, включая центральных героев Сяояньцзы, Ся Цзывэй, Юнци и императора Цяньлуна . По этой причине сериал не был хорошо принят, хотя он все же достиг умеренно высоких рейтингов в материковом Китае. [1] [2] [3]
История начинается с того, что Сяояньцзы случайно теряет ребенка. Вдовствующая императрица теперь все больше недовольна Сяояньцзы, полагая, что она не женственна, чтобы быть женой Юнци , особенно в продолжении семейной линии. В то же время Цинъэр и брат Сяояньцзы, Сяо Цзянь, также влюблены. Но вдовствующая императрица не любит Сяо Цзяня, особенно после того, как она узнает, что отец Сяояньцзы и Сяо Цзяня был убит Цяньлуном . Она думает, что братья и сестры могут захотеть убить Цяньлуна из мести. Прежде чем она узнает этот факт, они отправляются в семью Чэня во время путешествия, где она встречает Чжихуа. Во время путешествия Цяньлун влюбляется в Ся Инъин, которую он считает реинкарнацией Ся Юйхэ, но все против того, чтобы он взял Инъин в качестве своей новой супруги, и в ходе этого процесса императрица, которая больше не враждебна к главным героям, стрижет волосы, тем самым полностью теряя благосклонность императора. После того, как ее отправили обратно, она живет как монахиня.
Вдовствующая императрица любит Чжихуа больше, чем Сяояньцзы, и хочет, чтобы Чжихуа женился на Юнци. Вернувшись в императорский дворец, вдовствующая императрица составляет план разлучить Юнци и Сяояньцзы, Цинъэр и Сяо Цзянь. Она угрожает им, что убьет Сяо Цзянь, если Юнци не женится на Чжихуа, и просит, чтобы Чжихуа стала женой, а Сяояньцзы — наложницей. Чтобы спасти жизнь Сяо Цзяня, они принимают условия вдовствующей императрицы, и Сяо Цзянь отсылают.
Юнци женится на Чжихуа, как того требует вдовствующая императрица, с Сяояньцзы и Чжихуа в качестве супругов. Вдовствующая императрица также посылает много слуг, чтобы прийти и прислуживать паре. Сначала они делают вид, что действительно любят друг друга. Однако Чжихуа на самом деле любит Юнци и заставляет его купаться с ней, что злит Сяояньцзы. Хотя Юнци сдается и женится на Чжихуа, Чжихуа остается девственницей после замужества с Юнци в течение довольно долгого времени. Но в конце концов Эркан и Цзывэй убеждают Сяояньцзы, что Чжихуа имеет право иметь ребенка от Юнци. Сяояньцзы, убедившись, заставляет Юнци войти в комнату Чжихуа. Вскоре Чжихуа обнаруживается беременной. Вскоре после новостей и Юнци, и Эркан добровольно отправляются на войну с Бирмой . На войне, когда Эркан сражается с восьмым «принцем», он обнаруживает, что «он», или, скорее, «она», на самом деле является восьмой принцессой, Мушей. Муша влюблён в Эркана и планирует вернуть его в Бирму. Муша маскирует другого солдата, чтобы тот выглядел как Эркан, чтобы заставить Цинов думать, что Эркан мёртв. После окончания войны Юнци становится принцем Жуна, а Эркан «посмертно» принцем Сианя; Сяо Цзянь остаётся в Юньнани, потому что он подозревает смерть Эркана.
Позже Сяо Цзянь обнаруживает, что Эркан, возможно, не погиб и был захвачен в Бирме. Сяо Цзянь доставляет эту новость Юнци, Сяояньцзы, Цзывэю, Цинъэр в Пекин. Группа отправляется в Бирму, чтобы спасти Эркана. Сначала они просят Цяньлуна отпустить их в Бирму, чтобы спасти Эркана, но Цяньлун сомневается в новостях и отказывается их отпускать. Они решают отправиться в Бирму самостоятельно, тайком сбежав из дворца. Сяояньцзы хочет остаться в Юньнани, и она убеждает Юнци остаться с ней. Чжихуа слышит их разговор и злится. Цяньлун также просит о встрече с человеком, который принес эту новость, Сяо Цзянем, но Сяо Цзянь отказывается встречаться с императором. В конце концов, Сяо Цзянь вынужден явиться, и Чжихуа рассказывает все, что знает. Она рассказывает Цяньлуну, что родители Сяо Цзяня и Сяояньцзы были убиты Цяньлуном. Сяо Цзянь пытается убить Цяньлуна, но его спасает Юнци.
Сяо Цзянь, разъяренная, хочет убить Юнци, но Сяояньцзы отталкивает Сяо Цзяня с дороги. Она убеждает Сяо Цзянь, что Юнци был любовью всей ее жизни. Цяньлун, не зная, что делать, отправляет их всех обратно туда, откуда они пришли, и исследует, что на самом деле произошло. Затем Цяньлун зовет их, чтобы рассказать им, что на самом деле случилось с Сяояньцзы и отцом Сяо Цзяня. После этого Цяньлун решает отпустить их. Чжихуа стала единственной супругой после рождения сына, а Сяояньцзы окончательно деградировала до наложницы, но Юнци также бросает Чжихуа и ее сына и живет как простолюдинка с Сяояньцзы, Цинъэр и Сяо Цзянь. Найдя Эркана, Сяо Цзянь и Цинъэр женятся. Во время их свадьбы Сяояньцзы объявляет, что беременна, и решает назвать своего ребенка Наньэр, так как первенца Цзывэя назвали Дунэр. Тем временем императрица умирает от болезни, а кормилица Ронг совершает самоубийство ради своей хозяйки, а император сообщает миру, что и императрица, и принц Ронга умерли. Спустя годы Эркан и император отправляются навестить их. Они обнаруживают, что обе пары счастливы, и у них обоих четверо детей, а Юнци становится врачом. Не зная о личности императора, Наньэр просто принимает его как старшего члена клана и вежливо называет его «дедушкой». Парам говорят, что Чжихуа также больше не женился и теперь живет счастливо. Сезон заканчивается тем, что обе пары и их дети вместе провожают императора и Эркана, счастливо распевая.
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Музыка | Художник | Длина |
---|---|---|---|---|---|
1. | «天上人間» (Тяньшан жэньцзян, «Небесная Земля») | Лео Ку | Лео Ку | 04:09 | |
2. | «問燕兒» (Вэнь Янь Эр, «Просьба ласточки») | Лео Ку | Лео Ку | 03:32 | |
3. | «在這離別時候» (Zài zhè líbié shíhou, «В это время отъезда») | Лео Ку | Лео Ку | 03:24 | |
4. | «只要有你» (Чжуяо ю ну, «Пока ты есть у меня») | Чжуан Ли-фан | Лео Ку, Хуан И , Чжоу Цзе , Ма Или , Хуан Сяомин , Лю Тао | 05:17 | |
5. | «奈何» (Наихэ, «Альтернативы нет») | Сюй Цзя-лян | Лю Пань | 03:53 | |
6. | «最怕別離» (Zuì pà biélí, «Больше всего боюсь отъезда») | Чиунг Яо | Сян Чжун-вэй | Лю Пань | 03:15 |
7. | «自君別後» (Zì jūn bié hòu, «С тех пор, как ты ушел») | Чиунг Яо | Сюй Цзя-лян | Чэнь Сиси | 03:46 |
8. | «天上人間會相逢» (Tiānshàng rénjiān huì xiāngféng, «На Небесной Земле случаются встречи») | Чиунг Яо | Сяо-цзянь | Лю Пань | 04:25 |
9. | «小橋流水» (Xiώoqiáo liúshuu, «Маленький мостик, текущая вода») | Чиунг Яо | Сюй Цзя-лян | Чэнь Сиси | 03:50 |
10. | «西湖柳» (Сиху лиу, «Ива Западного озера») | Чиунг Яо | Ли Ченг-фан | Чэнь Сиси | 04:10 |
11. | «山一程水一程» (Шань и чэн шуй и чэн, «Путешествие по горам, путешествие по водам») | Чиунг Яо | Сян Чжун-вэй | Чэнь Сиси | 03:56 |
12. | «重逢時刻» (Чонгфэн сике, «Момент воссоединения») | Чиунг Яо | Сяо-цзянь | Лю Пань | 03:57 |
13. | «英雄出征» (Инсюн чужэн, «Герои идут на войну») | Хао Хань | Хао Хань | Чжаорите | 03:35 |
Чиунг Яо написал все тексты песен, за исключением трека 13, который был написан Хао Ханем.