Господин Сампат | |
---|---|
Режиссер | СС Васан |
Написано | Дж. С. Кашьяп (диалоги) |
Сценарий: | Отдел истории Близнецов Котамангалам Суббу Ки. Ра. |
Рассказ от | РК Нараян |
Произведено | СС Васан М. А. Партха Сарати |
В главных ролях | Мотилал Падмини |
Кинематография | П. Эллаппа |
Отредактировано | Чандру |
Музыка от | Э. Шанкар Шастри Б. С. Калла |
Производственная компания | |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 165 минут |
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Г-н Сампат ( / s əm p ə θ / ) - индийский сатирический фильм 1952 года на языке хинди, спродюсированный и срежиссированный С. С. Васаном из Gemini Studios . Он основан на романе Р. К. Нараяна 1949 года Г-н Сампат - Печатник из Мальгуди и тамильском фильме Мисс Малини (1947). Фильм вращается вокруг титульного мошенника ( Мотилал ), который манипулирует актрисой ( Падмини ) и торговцем ( Канхайялал ) ради собственной выгоды.
Фильм «Г-н Сампат» вышел на экраны 25 декабря 1952 года. Хотя Мотилал получил восторженные отзывы за свою игру, фильм оказался коммерческим провалом.
This article needs an improved plot summary. (March 2022) |
Сампат — мошенник . Поскольку город Бомбей любит театральную актрису Малини из компании Kala Mandir, он замышляет и придумывает сложную схему с участием ее и Сета Маханлала, торговца гхи. Он использует Малини, помогает Маханлалу победить на местных выборах, затем вовлекает их в открытие банка, предлагая клиентам более высокие проценты. Депозиты высоки. По уговорам Сампата Малини открывает свою собственную театральную компанию, но это стоит ей ухода из компании Kala Mandir. В то время как у Сампата хорошая жизнь, махараджа , у которого были огромные депозиты в банке, изымает свои средства, когда Малини отклоняет его авансы. В течение некоторого времени все схемы Сампата терпят неудачу, и и Маханлал, и Малини теряют большие суммы денег. Понимая, что ему больше нечего выигрывать, Сампат бросает их и отправляется исследовать новые зоны, на этот раз под видом богочеловека .
Согласно начальным титрам фильма: [1]
|
|
|
Фильм «Мистер Сампат» основан на романе 1949 года «Мистер Сампат – Печатник из Мальгуди» Р. К. Нараяна [2] и тамильском фильме « Мисс Малини» (1947), из которого развился роман. [3] Продюсером и режиссером фильма был С. С. Васан из Gemini Studios . [4] Фильм был снят с ограниченным бюджетом , в отличие от более раннего режиссерского предприятия Васана, блокбастера «Чандралекха » (1948). [5] Васан показал Мотилалу две катушки « Мисс Малини» , но Мотилал посчитал, что фильм «медленный», и пожаловался, что у него «болит голова». Затем он дал Васану образец своей собственной интерпретации персонажа Сампата и продолжил играть его таким образом. Мотилал сыграл Сампата как человека, который просто хочет прожить жизнь так, как хочет, «не как необыкновенный человек, а именно как обычный человек». [6]
Фильм существенно отклонился от романа, и Васан сделал его «широким пародийным фильмом и успешно использовал его для высмеивания политиков, бывших принцев, журналистов, кинозвезд , религиозных фанатиков и фальшивых филантропов». [7] Падмини была выбрана, чтобы повторить роль Малини, первоначально сыгранную Пушпавалли в тамильском, [8] [9] а г-н Сампат стал ее первым крупным появлением в фильме на хинди. [10] Сценарий был написан отделом сюжета Gemini, возглавляемым Котамангаламом Суббу . Операторской работой занимался П. Эллаппа, а монтажом занимался Чандру. [1] [11] Основные съемки полностью проходили на студии Gemini. [6] Окончательный монтаж фильма составил 14 276 метров (46 837 футов), что эквивалентно 165 минутам. [2] [11]
Музыку к фильму написали Э. Шанкар Шастри и Б. С. Калла. Слова написал Пандит Индра . [1] [12] [13] Это также стало дебютом П. Б. Шриниваса в закадровом пении. [14] В фильме не было романтического дуэта, бхаджана , песни ракхи и трека о разбитом сердце, которые считались «необходимыми ингредиентами» в индийском кино 1950-х годов. [15] Песня «Laila Laila Pukaroon» экранизирована по пьесе, основанной на «Лайле и Меджнуне» . [16] Песня «Acche Din Aa Rahe» экранизирована Малини, заявляющей, что ачче дин (хорошие дни) никогда не наступят для бедных, потому что «богатые и могущественные никогда не допустят этого». [17] Историк В. Шрирам отметил сходство между «Aao Aao Kahani Suno» и песней «Ayirathu Thollayirathu Ambadu Aruvadu Natakam» из Манамагала (1951). [18] Была также короткая «Тиллана» в исполнении М.Л. Васантхакумари и станцеванная Ванажей в раге «Хиндолам».
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Аао Аао Кахани Суно» | Гита Датт , Джикки | 4:37 |
2. | «Ачче Дин Аа Рахе» | Шамшад Бегум , М.Л. Васантхакумари | 1:28 |
3. | «Аджи Хум Бхарат Ки» | Гита Датт , ПБ Шринивас | 4:54 |
4. | "Чало Пания Бхаран" | Гита Датт, Джикки | 1:44 |
5. | «Девендра Дев Ки Джей» | Талат Махмуд, Шамшад Бегум | 4:10 |
6. | «Дин Контрол Ке» | Гита Датт, Джикки | 5:24 |
7. | "Хиндустан Хамара" | Гита Датт | 3:24 |
8. | «Джагах Нахи» | ПБ Шринивас, Гита Датт | |
9. | «Хабардар Хошияр» | Шамшад Бегум | |
10. | «Кён Джанам Дия» | Шамшад Бегум, Талат Махмуд | |
11. | "Лайла Лайла Пукарун" | Шамшад Бегум, Талат Махмуд | 3:42 |
12. | «Йе Ло Май Лайи» | Шамшад Бегум, ПБ Шринивас | 4:17 |
13. | «Ло Лай Суйянь» | Шамшад Бегум | |
14. | «О Байраги Банваси» | Гита Датт | 2:41 |
15. | «Манчи Динаму Неде» | МЛ Васантакумари | 1:35 |
16. | «Эй, Бхагван Кё» | Талат Махмуд | 1:19 |
17. | «Махарани Хамари Аайи Ре» | Шамшад Бегум | 1:42 |
Г-н Сампат был выпущен 25 декабря 1952 года. [11] Хотя Мотилал получил восторженные отзывы за свою игру, фильм оказался коммерческим провалом. [19] [20] В обзоре от 4 января 1953 года The Times of India заявила, что фильм «знаменует собой новый отход в политике и принципах наших кинематографистов, которые до сих пор руководствовались соображениями кассовых сборов за редкими, слишком редкими исключениями. В «Г-не Сампате» Васан дал нам нашу самую первую картину, которая, можно сказать, держит зеркало жизни с полезной целью и непосредственным уроком, направленным на стимулирование запоздалого роста и ускорение критической способности у зрителей... Г-н Мотилал играет превосходно... он великий актер с искусным искусством, с которым никто на экране сегодня не может сравниться». [21] Бабу Рао Патель, тогдашний редактор Filmindia , также положительно отозвался о фильме, похвалив сатиру и мораль в фильме. [15] Рати Батра из журнала Thought написала 10 января 1953 года: «Мотилал в роли мистера Сампата идеально соответствует своему персонажу, и, хотя все смешки достаются ему, он никогда не граничит с клоунадой». Она также похвалила игру Падмини в роли Малини, но раскритиковала операторскую работу, отметив, что кадры сценических представлений, показанных в фильме, страдают от «плохого освещения». JDS из того же журнала также похвалил фильм, поблагодарив Gemini за «представление нашей киноиндустрии образца в изображении современных социальных и политических тем». Он пришел к выводу, что, несмотря на несколько незначительных возражений, мистер Сампат был «ярким примером киноискусства среди трясины посредственности, с которой сталкивается индийский кинозритель». [22]
Г-н Сампат позже был представлен в книге журналиста Авиджита Гоша 2013 года « 40 повторных снимков: классика Болливуда, которую вы могли пропустить » . [23] Гош написал в этой книге, что «посмертное вскрытие коррупции в фильме кажется крутым и современным даже сегодня», и что Мотилал сыграл «лучшее в своей жизни» Сампата. [24]
После завершения романа «Мистер Сампат » Мотилал предложил Васану продолжение под названием «Мистер Сампат идет в ООН» , но оно так и не было реализовано. [25]