Миссис Корбетт были сестрами Уолтериной Каннингем (умерла 1 апреля 1837 г.) и Грейс Корбетт ( ок. 1765/1770 – 11 июня 1843 г.). [1] [2] Они были шотландскими авторами, которые написали ряд книг, поэм и песен в начале девятнадцатого века, в частности серию антологий под названием The Odd Volume (1826–1827). [3] Хотя их книги были опубликованы анонимно, как правило, как «авторы The Odd Volume », их традиционно приписывали «Миссис Корбетт», « Миссис М и — Корбетт » или « Мэрион и Маргарет Корбетт ». [4] [5] [6]
Биография
Уолтерина и Грейс (родились около 1765 или 1770 года) были дочерьми Джона Корбетта (умер 20 января 1815 года) из старинной семьи Корбетт из Толкросса из Глазго . [1] [2] [7]
Говорят, что когда Грейс было всего одиннадцать лет, она сочинила песню «O Mary ye's be clad in silk», новую мелодию на слегка измененную версию «Siller Crown». Она была включена в « Selection of Scots Songs» Питера Урбани (1794) и «Scots Musical Museum» Джеймса Джонсона ( 1803). [8]
Сестры жили в Портобелло, Эдинбург . [2] Уолтерина вышла замуж за Джона Каннингема из 54-го полка британской армии . [2] Племянница сестер Лора Корбетт (1795–1863) жила с Грейс и, возможно, помогала ей с некоторыми книгами. Неопознанный «HC» также указан как автор двух песен и вальса в The Odd Volume (1826), и, возможно, был родственником сестер. [1]
Их антология The Odd Volume (1826) оказалась популярной, один издатель запросил переиздание тиражом 750 экземпляров, а также сделал предварительный заказ на 1250 экземпляров The Odd Volume: Second Series (1827), которые содержали совершенно новый материал. [9] [4] Стихотворение «Мы больше не пойдём в море» из The Odd Volume: Second Series переиздавалось несколько раз, в том числе в сборнике «Поэмы мест » Генри Уодсворта Лонгфелло (1874), где оно было приписано Мэрион Корбетт. [10]
Сестры написали роман «The Busy Bodies» (1827), действие которого происходит в Портобелло , с персонажами, основанными на реальных людях. Автор Уильям Бэрд писал: «То, что некоторые из представленных персонажей были взяты из жизни, слишком очевидно из заявления, которое мы слышали, что после его публикации мисс Корбетт пришлось покинуть Портобелло на некоторое время, чтобы избежать гнева так называемых Busybodies». [2]
В 1828 году одна из пьес сестер, «Алоиз », была представлена в Королевском театре Эдинбурга и , по словам автора Ралстона Инглиса, имела большой успех. За ней последовала еще одна их пьеса, « Неделя в Холируде, или Веселые дни Джеймса Шестого » . [7]
Их книга «Бюджет сестер» стала еще одной антологией с предисловием, датированным «Лондон, апрель 1831 года». [11] Четыре года спустя, в 1835 году, они подали заявку в Королевский литературный фонд , живя в Сент-Сэвиоре , Джерси . [3]
Разъяснения интересных отрывков в Священном томе (1835) [7]
Уроки для сердца (1836) [6] [7]
Романы
Деловые люди (1827) [13] [14]
«Счастливая неделя, или праздники в Бичвуде» (1834), приписываемая Маргарет Корбетт [7]
Новая счастливая неделя, или праздники в Бичвуде (1841), как «М. Корбетт, один из авторов «Кабинета для молодежи ...» [15]
Пьесы
«Жрать», драматический фрагмент в сборнике «Странный том: Вторая серия» (1827) [7]
«Болтующий цирюльник», комедия из The Odd Volume: Вторая серия (1827) [7]
Алоиз (1828) [7]
Неделя в Холируде, или Веселые дни Якова Шестого (1830/31) [7]
Как участники
Избранные шотландские песни (1794), содержит «О, Мэри, ты будешь одета в шелк» Грейс Корбетт [8]
«Рассказы всех народов » (1827) содержит рассказ «одного из авторов «Странного тома »» [16]
«Эдинбургский литературный журнал» (1828–1831) содержит несколько прозаических произведений и стихотворений «одного из авторов «Странного тома »».
«Приношение дружбы» (1830) содержит «Мэгги из Мьюирсайда: Легенда о Ламмермьюире» «одного из авторов «Странного тома »» [3]
«Приношение дружбы» (1831) содержит «Позу Робина Ридделла: Легенда о Лохарском Моссе» «одного из авторов « Странного тома »» [3]
Ссылки
^ abcd Бапти, Дэвид (1894). Музыкальная Шотландия. стр. 33.
^ abcdef Бэрд, Уильям (1898). Анналы Даддингстона и Портобелло. С. 468–470 .
^ abcd Киллик, Тим (2008). Британская короткая проза в начале девятнадцатого века: расцвет сказки . Ashgate. С. 107–115 . ISBN9780754664130.
^ ab Brown, Hilary (июль 2002 г.). «Немецкие писательницы в английских сборниках рассказов 1820-х годов». The Modern Language Review . 97 (3): 621. doi :10.2307/3737496. JSTOR 3737496.
^ ab "The 'Scots Musical Museum' - Volume VI, song 585, page 605 - 'O Mary ye's be clad in silk'". Burns Scotland. Архивировано из оригинала 5 июня 2021 г.
^ Терли, Ричард Маргграф (2013). Яркие звезды: Джон Китс, Барри Корнуолл и романтическая литературная культура . Издательство Ливерпульского университета. стр. 63. ISBN9781846318139.
^ Корбетт, Мэрион. «Мэй, остров: мы больше не пойдем в море». В Лонгфелло, Генри Уодсворт (ред.). Стихотворения мест. Т. VI– VIII.
^ Эббес, Верена; Гарсайд, Питер; Кох, Анджела; Мандал, Энтони; Шёверлинг, Райнер (21 ноября 2016 г.). «Английский роман, 1830–1836: библиографический обзор художественной литературы, опубликованной на Британских островах». Романтические тексты . Получено 5 февраля 2022 г. .
^ Эйрд, Томас , ред. (1852). Поэтические произведения Дэвида Макбета Мойра. Т. 1. стр. xcii. hdl :2027/hvd.32044090372384.
^ abcdef "Corbett, Marion". Проект истории женской печати. 2019. Получено 5 февраля 2022 .
^ abcdef "Corbett, Margaret". Проект истории женской печати. 2019. Получено 5 февраля 2022 .
^ Корбетт, М. (1841). Новая счастливая неделя, или праздники в Бичвуде. стр. iii.
^ Киллик, Тим (29 января 2013 г.). «The Rise of the Tale: A Preliminary Checklist of Collections of Short Fiction Published 1820–29 in the Corvey Collection». Романтические тексты . Получено 5 февраля 2022 г.
Дальнейшее чтение
Бэрд, Уильям (1898). «Миссис Корбетт». Анналы Даддингстона и Портобелло . С. 468–470 .
Бэпти, Дэвид (1894). «Корбетт, Грейс». Музыкальная Шотландия . стр. 33.
Киллик, Тим (2008). «Сестры Корбетт». Британская короткая проза в начале девятнадцатого века: расцвет истории . Ashgate. стр. 107–115 . ISBN9780754664130.
Внешние ссылки
Полный текст «Мы больше не пойдем в море» на Wikisource