Язык мишипа

Афразийский язык в Нигерии
Мишип
Чип
Родной дляНигерия
ОбластьШтат Плато
Носители языка
(6000 цитировано в 1976 году) [1]
Коды языков
ИСО 639-3mjs
Глоттологmish1244

Miship , или Chip , является афро-азиатским языком , на котором говорят в штате Plateau , Нигерия . Doka является диалектом. [1] Blench перечисляет два диалекта Longmaar и Jiɓaam . [2]

Люди Чипа находятся в Панкшинском районе. [3]

Люди

Традиционное занятие людей Мишип - земледелие. Люди называют себя и свое жилище Мишип, в то время как чужаки ошибочно называют их и их жилище Чип. [ необходима цитата ]

Устная традиция гласит, что они мигрировали из Канем-Борну на свою нынешнюю родину вместе с другими племенами: Нгас, Мупун и Мвагхавул. [4]

Большинство имен Miship являются унисекс, поэтому для того, чтобы отличить мужчину от женщины, используется сокращенная форма, т.е. к корню женского имени добавляется префикс Na , а к корню мужского — Da . Например, для мужчины и женщины, которые оба делят:

  • Нанай, мужчину зовут Данан, а женщину — Нанан.
  • Ɗenlong, мужчину звали Daɗen, а женщину Naɗen.
  • Шакахам = Даша/Наша.

Слова

  • Бог - Наан / Нан
  • Отец - Нда
  • Ребенок - Ла
  • Девушка - Лареп
  • Мальчик - Ла/Ла ву мис
  • Мойка - Vwang
  • Персона - Гурум
  • Дождь - Фуан/Фван
  • Дети - Йеп
  • Еда - Sɨ/Gwom/Gom/Mun
  • Рис - Капа
  • Ача - Кызук
  • Суп - Ток
  • Курица - Ку
  • Собака - Как
  • Коза - ах
  • Мясо - Лу
  • Король - Длинный
  • Животное - Лонг/Лу
  • Дикое животное - Luɗem

Lu может использоваться для обозначения мяса животных. Например, «курица» будет Lu Koo. Также его можно использовать для обозначения животного. Например, «Lu» в следующем утверждении обозначает животное: «Mme a lu ɗe mme a gurum ma» = Один (из двух) не является животным, а другой — человеком (прямой перевод).

Фразы

  • Как тебя зовут - Sɨm gɨ a we eh? (мужское); Sɨm yi a we eh? (женское)
  • Спокойной ночи - Naan yaghal kɨ mun/Mu focushot ɓit/Naan ep mun
  • Пока - Ɗang mu kaat
  • Доброе утро - Тир (шахап) а?/Ягал гве а?
  • Спасибо - Plangɓwer
  • Я голоден - Нин лаа ннан

Числа

  • 1)Один - Kɨme
  • 2)Два - Vɨl
  • 3)Три - Кун
  • 4)Четыре - Фир
  • 5)Пять - Паат
  • 6)Шесть - Пеме
  • 7)Семь - Poghovɨl
  • 8)Восемь - Погокун
  • 9)Девять - Погхофар
  • 10)Десять - Сар
  • 11)Одиннадцать - Сарпо-кеме/Сарка-кеме
  • 20)Двадцать - Ягурум
  • 21)Двадцать один - Yagurum kɨ kɨme
  • 30)Тридцать - Ягурум кɨ сар
  • 31)Тридцать один -Yagurum kɨ sarpo-kɨme/Yagurum kɨ sarka-kɨme
  • 40)Forty - Якгурум вэл
  • 41)Сорок один -Yakgurum vɨl kɨ kɨme
  • 50)Пятьдесят - Якгурум вɨл кɨ сар
  • 60)Шестьдесят - Якгурум кун
  • 70)Семьдесят -Якгурум кун кɨ сар
  • 71)Семьдесят один - Yakgurum kun kɨ sarpo-kihme/sarka-kɨme
  • 80)Восемьдесят - Якгурум феер
  • 81)Восемьдесят один -Yakgurum feer kɨ kɨme
  • 90)Девяносто -Якгурум феер кɨ сар
  • 91)Девяносто один - Yakgurum feer kɨ sarpo-kɨme/sarka-kɨme
  • 100)Сто - Якгурум паат/Ɗaa kɨme/Ɗali kɨme
  • 200)Двести - Ндаам kɨme/Ɗaa vɨl/Ɗali vɨl/yakgurum sar

Ссылки

  1. ^ ab Miship в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
  2. ^ Бленч, Роджер. 2017. Текущие исследования западно-чадских языков группы A3.
  3. ^ "Официальный сайт штата Плато". www.plateaustate.gov.ng . Получено 26.12.2016 .
  4. ^ Мохаммед, Амину Муазу; Катвал, Пермарк Исах (2010). «Мишип: люди, язык и диалекты» (PDF) . Калифорнийские лингвистические заметки.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Miship_language&oldid=1258959899"