Воинские звания Таджикистана

Воинские звания Таджикистана — это военные знаки различия, используемые Вооруженными силами Республики Таджикистан . Будучи бывшим членом Советского Союза , Таджикистан имеет структуру званий, схожую с российской . Таджикистан не имеет выхода к морю и, следовательно, не имеет военно-морского флота.

Офицерские звания

Знаки различия офицерских званий .

Ранговая группаГенералы/флагманыСтаршие офицерыМладшие офицеры
 Сухопутные войска Таджикистана [1]
Генерали артиш
Генерали артиш
Генерал-полковник
Генерал-полковник
Генерал-
лейтенант
Генерал -майор
Полковник
Полковник
Подполковник
Подполковник
Мэр Мэр
Капитан
Капитан
Лейтенанти калон
Лейтенанти калон
Лейтенант
Лейтенант
Лейтенанти хурд
Лейтенанти хурд
 ВВС Таджикистана [1]
Генерал-полковник
Генерал-полковник
Генерал-
лейтенант
Генерал -майор
Полковник
Полковник
Подполковник
Подполковник
Мэр Мэр
Капитан
Капитан
Лейтенанти калон
Лейтенанти калон
Лейтенант
Лейтенант
Лейтенанти хурд
Лейтенанти хурд
Ранговая группаГенералы/флагманыСтаршие офицерыМладшие офицеры

Другие звания

Знаки различия званий унтер-офицеров и рядового состава .

Ранговая группаСтаршие сержантыМладшие сержантыЗачислен
 Сухопутные войска Таджикистана [1]
Прапоршики калон
Прапоршики калон
Прапоршик
Прапоршик
Старшина Старшина
Сержанти калон
Сержанти калон
Сержант
Сержант
Сержанти хурд
Сержанти хурд
Ефрейтор
Ефрейтор
Қаторӣ
Катори
 ВВС Таджикистана [1]
Прапоршики калон
Прапоршики калон
Прапоршик
Прапоршик
Старшина Старшина
Сержанти калон
Сержанти калон
Сержант
Сержант
Сержанти хурд
Сержанти хурд
Ефрейтор
Ефрейтор
Қаторӣ
Катори
Ранговая группаСтаршие сержантыМладшие сержантыЗачислен

Изменение имени

Руководствуясь принципами историзма, преемственности, унификации и стандартизации военной терминологии между персоязычными государствами, Комитет по языку и терминологии в 2018 году предложил Министерству обороны Республики Таджикистан принять наименования формирований из состава Вооруженных сил Ирана и восстановить исторические наименования частей следующим образом: [2]

Исходя из того, что в персидско-таджикском языке воинские звания традиционно происходят от наименований частей и соединений, была предложена следующая система воинских званий для Вооруженных Сил Таджикистана: [2]

Предложенные таджикские наименования воинских частей и званий [3]
Единицызначение и этимологияРангизначение и этимология
английские
имена
Таджикские
имена
Британская армияПредложенный таджикский
ЧастныйСарбазбукв. « рисковать головой » [4] (от sar «голова» + bāz «терять, отпускать»)
младший капралРазмёзбукв. ' вдохновляющий на борьбу ' < razm-yōz (от razm " бой " < * razma- " построение " < * raźman- " боевой порядок " + yōz < * i̯auź- : i̯uź- "стимулировать; возбуждать; искатель" [5] )
ОтрядРадаradag — среднеперсидский термин (от ratak- «линия, шеренга, ряд» < протоиранское *rata-ka- «ряд» [6] ), обозначающий воинские части, первоначально состоявшие из 10 человек в парфянских и сасанидских армиях.КапралРазмаваргорит. ' вести в бой ' (от разм + -āvar: -var "вести" < * bara- "лидер" < √ *bar- "вести" [6] )
СержантРазмдарбукв. ' держатель боевого порядка ' (от razm + dār < dār < * dār(a)- < протоиранское *dārai̯a- "держать" [6] )
Старший сержантРазмарабукв. ' тот, кто выстраивает войска; опытный в военном деле; [4] украшающий поле битвы, опытный воин [5] ' (от razm + ārāy- «снаряжать (армию), приводить в порядок; приводить в порядок» < * ā-rāda- < √ *rād- [6] )
Сержант первого классаРазмазмабукв. ' искусный или искусный в военном деле; [4] искусный в войне, воинственный [5] ' (от razm + āzmāy «измерять, испытывать» < среднеперсидский : uzmāy- < * uz-māya- < √*māy- [6] )
Прапорщик 2 классаРазмпардазбукв. ' кто готовит солдат к битве ' (от razm + pardāz "готовить, приводить в порядок" < * para-tāča- < √*tak- "бежать; атаковать" [6] )
Прапорщик 1 классаРазмсазбукв. ' намерен сражаться; выстраиваться в боевой порядок ' [5] (от razm + sāz < sāč- : sāxtan "делать, подготавливать, приводить в порядок" < * sāča- < √*sak- "быть готовым, иметь возможность" [6] )
ВзводТамtaḥm — среднеперсидский термин (от taḥmīh «сила» < * taxma- < √ *tak- [6] ), обозначающий воинские части, первоначально состоявшие из 50—100 человек в парфянских и сасанидских армиях.Третий лейтенантТахмаварбукв. ' начальник тахма; командир взвода ' (от tahm + -āvar : -var [6] )
Младший лейтенантТахмдарtaḥmdār — парфянский термин (от taḥm + dār , букв. « командующий тахмом » в парфянской армии ), который, вероятно, является калькой от Ταγματάρχης , что означает «командующий тагмой » [ 7]
Первый лейтенантТахмарабукв. « тот, кто выстраивает или маршалирует войска; командир взвода » (от tahm + ārāy- [6] )
КомпанияОгромныйwašt — среднеперсидский термин (от wast сто ), обозначавший воинские части, первоначально состоявшие из 100 человек в парфянских и сасанидских армиях.КапитанСарванбукв. ' начальник; [5] капитан [8] ' (от sar "глава, начальник" + -vān < -bān < pāna- "хранитель, страж" < *√pā- "защищать" [6] )
БатальонГорданбукв. ' батальон ' [8] (множественное число от gord "герой" < gurd < протоиранское vr̥ta- < √* vr̥t-  : * vart- "защищать; сопротивляться" [6] )ГлавныйСаргордбукв. ' mayor ' [8] (от sar "голова, начальник" + gord "командующий группой войск" [6] )
ПодполковникСархангьярбукв. « заместитель полковника » (от sarhang «полковник» + -yār «помощник, заместитель»)
ПолкВешатьбукв. ' полк ' [8] (от hang "сила, мощь" < * √θang- "тянуть; тянуть" [6] )ПолковникСархангбукв. ' полковник ' [8] (от sarhang < sar + hang «командир полка» [6] )
БригадаГондgund — парфянский термин (от * vr̥nda- «армия, отряд» [6] ), обозначающий крупное тактическое военное формирование в парфянских и сасанидских армияхбригадный генералГонд-саларбукв. « генерал бригады » gund-sālār — парфянский термин (от gund «армия, отряд» + sālār « генерал » < sarδār < * sara-dāra- «лидер» [6] ), обозначающий командующего крупным тактическим военным формированием в парфянских и сасанидских армиях
РазделениеЛашкаргорит. ' разделение ' [8] (от laškar < * raxša-kara- «охранитель» < праиранское *raxš- + *kar- «охранник» [6] )генерал-майорЛашкар-саларбукв. « дивизионный генерал » (от laškar «дивизия» + sālār « генерал »)
КорпусСипахбукв. « корпус » [8] (от spāh < spāda- < протоиранское *spāda- « армия » [6] )генерал-лейтенантСипах-саларбукв. « генерал армейского корпуса » (от spāh-sālār « главнокомандующий армией » [8] )
АрмияАртешгорит. ' армия ' [8] (от artēštārīh «воинство» < artēštār «воин» < raθaē-štar- «возничий» [6] )ОбщийArteš-sālārбукв. « генерал армии » (от artēštārān-sālār «главнокомандующий воинами» [9] )

Предложенная система таджикских воинских званий направлена ​​в Совет национальной безопасности Таджикистана. [2]

Ссылки

  1. ^ abcd "ҚОНУНИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН ДАР БОРАИ ЎҲДАДОРИИ УМУМИИ ҲАРБӢ ВА ХИЗМАТИ ҲАРБӢ". majmilli.tj (на таджикском языке). Национальное Собрание Республики Таджикистан. 13 апреля 2017 года . Проверено 2 июня 2021 г.
  2. ↑ abc Надиров, Бахманёр (10 ноября 2018 г.). «Умед Джайхани: В национальной армии и терминология должна быть максимальной национальной» (на русском языке) . Проверено 28 ноября 2019 г. .
  3. ^ "Умед Ҷайҳонӣ: Агар раисҷумҳур тасмим гираду дастур диҳад, рутбаҳои низомӣ бечунучаро миллӣ Времени". Архивировано из оригинала 5 ноября 2022 г. Проверено 2 августа 2022 г.
  4. ^ abc Hayyim, Sulayman. Новый персидско-английский словарь, полный и современный, предназначенный для того, чтобы дать английские значения более 50 000 слов, терминов, идиом и пословиц на персидском языке, а также транслитерацию слов английскими буквами. Вместе с достаточным рассмотрением всех грамматических особенностей персидского языка. [Тегеран, Librairie-imprimerie Béroukhim, 1934-1936.
  5. ^ abcde Steingass, Francis Joseph. Полный персидско-английский словарь, включающий арабские слова и фразы, которые встречаются в персидской литературе. Лондон: Routledge & K. Paul, 1892.
  6. ^ abcdefghijklmnopqrst Хасандут, Мухаммад. Этимологический словарь персидского языка. Тегеран: Академия персидского языка и литературы, 1393. ISBN 978-600-6143-57-6.
  7. ^ Лившиц В. А. Парфянская ономастика. – СПб.: - Петербургское лингвистическое общество, 2010. – 400 с., ил. – (Азиатика). ISBN 978-5-4318-0006-1.
  8. ^ abcdefghi Алиев Г. Г. Персидско-русский и русско-персидский военный словарь. Москва: Воениздат, 1972.
  9. ^ "В. Сундерманн. АРТЕШТАРАН САЛАР, Иранская энциклопедия. Том II, раздел 6, стр. 662" . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Проверено 3 августа 2018 г.
  • "Таджикистан". uniforminsignia.org . Международная энциклопедия знаков различия военной формы . Получено 29 мая 2022 г. .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Воинские_звания_Таджикистана&oldid=1254157483"