Михал Айваз

Чешский писатель, поэт и переводчик

Михал Айваз (родился 30 октября 1949 года в Праге ) — чешский писатель, поэт и переводчик, представитель литературного стиля, известного как магический реализм .

Михал Айваз, 2015

Биография

Родившийся в семье русских эмигрантов, Айваз изучал чешские исследования и эстетику в Карловом университете в Праге. В настоящее время он работает исследователем в Пражском центре теоретических исследований [1] и, в дополнение к художественной литературе, опубликовал эссе о Деррида и целую книгу размышлений о Борхесе . Его роман Prázdné ulice был удостоен премии Ярослава Сейферта за литературные достижения (2005), самой престижной литературной награды в Чешской Республике. Он получил премию Magnesia Litera 2012 (книга года) за свой роман Lucemburská zahrada и Чешскую государственную премию по литературе 2020 года за свои работы на сегодняшний день.

Библиография

В этом неполном списке приведены названия произведений Айваза.

  • 1989 - Вражда в отеле Интерконтиненталь (Убийство в отеле Интерконтиненталь; стихи)
  • 1991 - Наврат старехо варана (Возвращение старого комодского дракона; рассказы)
  • 1993 – «Другой город » (роман)
  • 1994 - Знак а быти: Úvahy nad Derridovou gramatologií (Знак и бытие: размышления о грамматологии Деррида)
  • 1997 – Тыркисовый орел (Бирюзовый орел; 2 повести).
  • 1997 - Tajemství knihy (Тайна книги; очерки)
  • 2001 – Златый век (Золотой век; роман)
  • 2003 - Светлый Пралес: Úvahy o vidění (Светящийся первобытный лес: Очерки видения)
  • 2003 – «Сны грамматик, зарже письма». Setkání s Jorgem Luisem Borgesem (Сны о грамматике, Блеск букв. Встреча с Хорхе Луисом Борхесом)
  • 2004 – Праздная улица (Пустые улицы; роман)
  • 2006 - Příběh znaků a prázdna (История знаков и пустоты; очерки)
  • 2006 – Padesát pět měst (55 городов)
  • 2007 - L'autre ile (французский перевод Златого века )
  • 2008 – Cesta na jih (Путешествие на Юг; роман)
  • 2009 – Другой город (перевод на английский)
  • 2010 – Золотой век (перевод на английский)
  • 2011 – Lucemburská zahrada (Люксембургский сад; роман)
  • 2016 – Empty Streets (английский перевод)
  • 2019 – Места (Города; роман)

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Центр теоретической студии" . Проверено 1 декабря 2014 г.
  • Эссе Джонатана Болтона на тему «Читая Михала Айваза» в КОНТЕКСТЕ.
  • Перевод прозы из «Padesát pět měst» (в кафе «Ирреальное »)
  • Профиль автора на английском языке на czechlit.cz
  • Михал Айваз: Аннотированная библиография (своего рода, с краткими комментариями)


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Михал_Айваз&oldid=1216639194"