Майкл Пейрон

Специалист по берберизму и историк

Доктор Майкл Пейрон (родился в 1935 году [1] [ необходим неосновной источник ] ) — специалист в области берберского языка, литературы и культуры. [2] [ необходима проверка ] Он также хорошо известен как писатель о туризме в Марокко. [3] [ необходима проверка ]

Майкл Пейрон родился в Каннах, Франция. Он учился во Франции (в университетах Бордо и Гренобля ). Его докторская диссертация в Институте альпийской географии Гренобльского университета была посвящена амазигскому региону в горах Высокого Атласа в Марокко: "Tounfit et le pays Aït Yahia" [4]

Пейрон преподавал на факультете литературы Университета Мухаммеда V в Рабате (1973–1988) и на кафедре английского языка в Университете Гренобля (1988–95). В конце 1980-х годов фокус его карьеры переключился с английского на исследования амазигов . С 1995 по 1997 год он был приглашенным лектором в Школе перевода имени короля Фахда ( Танжер , Марокко), а с 1997 года является приглашенным профессором в Университете Аль-Ахавайн в Ифране . [5]

Публикации

Публикации Майкла Пейрона включают два тома двуязычной берберско-французской поэзии и сборник сказок в берберско-английском издании. С 1985 года он регулярно вносит записи в Encyclopédie berbère

  • «Deux contes berbères dans le parler des Ayt Ali ou Brahim de Tounfit (Марокканский Верхний Атлас)», в: Etudes et documentes berbères 8, 1991, стр. 53–62.
  • "Isaffen ghbanin": Rivières profondes: poésies du Moyen-Atlas marocain traduites et annotées , Wallada, 1993, ISBN  978-9981-823-04-4
  • Арсен Ру и Майкл Пейрон, Берберские поэты героической эпохи, Центральный Марок (1908–1932) , Экс-ан-Прованс: Edisud 2002
  • Гарри Штрумер и Майкл Пейрон, Каталог архивов берберских фондов. Арсен Ру » , Берберские исследования 6, Рюдигер Кёппе Верлаг, Кельн, 2003 г.
  • «Langue Poétique Litéraire: enjeux etmutations chez les Poètes du Maroc Central», La Litérature amazighe: Oralité et écriture, spécificités et Perspectives , Рабат, IRCAM, 2004: 191-199
  • «Вывод берберской литературы из академической пустыни», Expressions maghrébines , Университет Барселоны и Университет штата Флорида, ( ред. Марта Сегарра ), том 4, № 1, 2005: 15-33
  • «Le paysage imaginaire de la poésie amazighe du Moyen-Atlas», Linguistique amazighe: les nouveaux Horizons, (А. Аллати, редактор), Тетуан, Fac. де Леттр, 2006: 224–236.
  • Голоса Тассавта, Мририда н-Айт Аттик и Рене Элог, перевод Майкла Пейрона , AUI Press, Ifrane, 2008 [2]
  • Большой Атлас: Пересечение Марокко (два тома), West Col Productions (впервые опубликовано в 1989 г.), ISBN 978-0-906227-40-4 
  • Хрестоматия по амазигским исследованиям , 2008 г.
  • Берберские оды , 2010
  • Горы, ради которых стоит жить , 2019
  • Берберы Марокко: история сопротивления , IB Tauris, 2020

Ссылки

  1. ^ Каталог берберских архивов "Fonds Arsène Roux" (издание 2003 г.) | Открытая библиотека. Кеппе. 2003. ISBN 9783896453853.
  2. В газете Le Matin (Марокко) от 27 июня 2003 г. Майкл Пейрон описывается как «великий специалист по амазигской поэзии дю Мойен Атлас». Несколько марокканских ученых отдают дань уважения достижениям Пейрона в: Хусса Якоби (редактор), Actes du Colloque Amazigh Day 2006 (Mélanges Offerts à Michael Peyron) , AUI Press, 2008.
  3. ^ Lonely Planet Morocco, стр. 407": "Его Великий Атласский Путеводитель является окончательным текстом для великого пути". Rough guide, Morocco (2001) описывает его как: "Выбор из всех", стр. 389. В Hamish Brown , The Mountains look on Marrakech (2007), говорится, что это "самый полный и важный путеводитель по Атласу".
  4. ^ Пейрон, Майкл (1976). «Среда обитания в сельской местности и горы в верхнем атласе Мидельта (Марок)». Revue de Geographie Alpine . 64 (3): 327.
  5. Биография Майкла Пейрона на AMIDEAST (Программа обучения за рубежом в Рабате ) [1] (получено 28 января 2009 г.)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Майкл_Пейрон&oldid=1159177586"