Майкл Филд (автор)

Коллективный псевдоним Кэтрин Харрис Брэдли и Эдит Эммы Купер

Кэтрин Брэдли
Эдит Купер

Майкл Филдпсевдоним , использовавшийся для поэзии и стихотворной драмы английских авторов Кэтрин Харрис Брэдли (27 октября 1846 — 26 сентября 1914) и ее племянницы и подопечной Эдит Эммы Купер (12 января 1862 — 13 декабря 1913). Под псевдонимом Филд они написали около 40 произведений вместе и длинный журнал Works and Days . Они намеревались сохранить псевдоним в тайне, но он стал достоянием общественности вскоре после того, как они доверились своему другу Роберту Браунингу .

Биографии

Кэтрин Брэдли родилась 27 октября 1846 года в Бирмингеме , Англия, дочь Чарльза Брэдли, табачного фабриканта, и Эммы (урожденной Харрис). Ее дед, также Чарльз Брэдли, был видным последователем и финансовым покровителем пророчицы Джоанны Сауткотт и ее самозваного преемника Джона «Сиона» Уорда . [1] Она посещала лекции в Коллеж де Франс в 1868 году, а в 1874 году она посетила курс в Ньюнхэм-колледже, Кембридж, специально предназначенный для женщин, однако не получила по нему степени.

Старшая сестра Брэдли, Эмма, вышла замуж за Джеймса Роберта Купера в 1860 году и переехала жить в Кенилворт , где 12 января 1862 года родилась их дочь Эдит Эмма Купер. Эмма Купер стала инвалидом на всю жизнь после рождения своей второй дочери, Эми, и Кэтрин Брэдли, будучи ее сестрой, стала законным опекуном ее племянницы Эдит Купер. [2]

Брэдли некоторое время участвовала в утопическом проекте Раскина . Сначала она публиковалась под псевдонимом Арран Ли , в честь Элизабет Барретт . Эдит взяла себе имя Айла Ли для их первой совместной публикации, Bellerophon .

С конца 1870-х годов, когда Эдит училась в Университетском колледже в Бристоле , они согласились жить вместе и в течение следующих 40 лет были лесбиянками- любовницами [3] и соавторами. Их первой совместной публикацией под псевдонимом Майкл Филд была «Каллироя и прекрасная Розамунда» в 1884 году. Атенеум отметил, что «знаменитая песня Фавна в «Каллирое», которая нашла свое место во многих антологиях, песни Фей в «Прекрасной Розамунде» и вся пронзительная драма «Трагедии отца» были работой молодой писательницы, когда она была еще девочкой». [4] У них была финансовая независимость.

Они были эстетиками, на которых сильное влияние оказали идеи Уолтера Пейтера. У них появился большой круг литературных друзей и контактов; в частности, художники и партнеры по жизни Чарльз Рикеттс и Чарльз Шеннон , рядом с которыми они поселились в Ричмонде , Лондон. Роберт Браунинг был их близким другом — хотя также источником их раскрытой личности — а также Редьярдом Киплингом . Они также знали и восхищались Оскаром Уайльдом , чью смерть они горько оплакивали. Хотя они всегда были хорошо связаны, ранний успех у критиков не был устойчивым (это часто приписывают тому, что общая личность Филда стала известна). Они знали многих представителей эстетического движения 1890-х годов, включая Уолтера Пейтера , Вернона Ли , Дж. А. Саймондса , а также Бернарда Беренсона . Уильям Ротенштейн был другом. В 1899 году смерть отца Эдит позволила им купить собственный дом как доказательство их «близкого брака», хотя Эдит считала смерть отца возмездием за их образ жизни. Эдит позже положила начало утверждению пары как активных католиков. [5]

Кэтрин Харрис Брэдли и Эдит Эмма Купер

Они написали друг другу несколько страстных любовных стихотворений, и их имя Майкл Филд было их способом объявить о своей неразделимой общности. Друзья называли их Филдами, Майклами или Майклами Филдами. У них был ряд ласкательных имен друг для друга. Они также были страстно преданы своим питомцам, особенно Уиму Чоу, для которого они написали книгу элегических стихотворений под названием Уим Чоу: Пламя любви . Их совместный дневник начинается с рассказа о страсти Брэдли к Альфреду Жеренте, художнику по витражам и брату Анри Жеренте, который был английского происхождения, но работал в основном во Франции. Далее он документирует Майкла Филда как фигуру среди «его» литературных коллег и их совместную жизнь. Когда Уим Чоу умер в 1906 году, эмоциональная модель отношений была нарушена; Обе женщины приняли католичество в 1907 году. Их религиозные наклонности нашли отражение в их более поздних работах, в то время как на их ранние сочинения оказала влияние классическая и ренессансная культура, в частности, ее языческие аспекты, Сафо, как ее понимали поздние викторианцы, и, возможно, Уолтер Сэвидж Лэндор .

Кэтрин узнала, что у нее рак груди, в июне 1913 года и рассказала об этом только своему духовнику Винсенту Макнаббу ; она никогда не говорила об этом Эдит, у которой рак был диагностирован в 1911 году. Эдит умерла 13 декабря 1913 года в их доме, The Paragon, Ричмонд . [6] [7] Кэтрин умерла 26 сентября 1914 года, переехав в коттедж недалеко от Макнабба в монастыре Хоксъярд , Рагли . [8] [9] Они похоронены вместе на кладбище римско-католической церкви Святой Марии Магдалины в Мортлейке. [10]

Наследие

В 1923 году, опечаленный отсутствием мемориала, Чарльз Рикеттс спроектировал для них памятник из черного камня, для которого Джон Грей написал эпитафию («Единые в крови, единые во Христе»). Однако этот надгробный камень в римско-католической церкви Святой Марии Магдалины в Мортлейке непоправимо треснул в 1926 году, в год его установки, и теперь утерян. [11]

Их обширные дневники хранятся в Британской библиотеке [5] , а также были оцифрованы и предоставлены Консорциумом Викторианских жизней и писем. [12] Кэролин Девер утверждает, что дневники содержат много романистических качеств — по крайней мере, до времени смерти Уима Чоу. [13]

Тщательно отредактированная подборка из журналов, представлявших собой два десятка ежегодных томов в бухгалтерских книгах с элементами альбомов для вырезок в сочетании с осознанным литературным стилем изложения, была подготовлена ​​Т. Стерджем Муром , другом его матери Мари.

Прием

Обзор их стихотворений в 1908 году отметил, что «Один из лондонских еженедельников, анонсируя новый том, комментирует странную аномалию, что поэт с таким отличием, как «Майкл Филд», должен был получить столь слабое признание в этой стране. Цитируется автор из «Академии » , который говорит, что «он, возможно, величайший из наших ныне живущих лирических поэтов, которые действительно пишут в это время», и утверждается, что те, кто знаком с творчеством поэта, должны согласиться с этой оценкой. Не вдаваясь в вопрос сравнительных достоинств (говорит «Yorkshire Observer»), можно легко признать, что стихотворения имели подлинную ноту отличия». [14] Атенеум отметил, что «Семь лет назад оба поэта были приняты в Римскую церковь, и их определенно католическое творчество представлено двумя томами религиозных стихов: «Поэмы поклонения» младшего и «Мистические деревья» старшего автора». [4]

Работы

  • «Новый миннезингер и другие поэмы» (Лондон: Longmans, Green, and Co., 1875) — поэмы Аррана Ли.
  • Беллерофонт (К. Кеган Пол, 1881) Аррана и Ислы Ли.
  • «Каллироя и прекрасная Розамунда» (1884) — драмы в стихах.
  • «Трагедия отца» (1885) — драма в стихах.
  • Уильям Руфус (1885) драма в стихах.
  • Верность или любовь? (1885) драма в стихах.
  • Брут Ультор (1886) стихотворная драма.
  • «Кнуд Великий» (1887) драма в стихах.
  • «Чаша воды» (1887) — драма в стихах.
  • Давным-давно (1889) стихи.
  • «Трагическая Мэри» (1890) — драма в стихах.
  • «Зрение и песня» (1892) Э. Мэтьюз и Дж. Лейн, стихи
  • «Стефания, триалог» (1892) — драма в стихах.
  • Вопрос памяти (1893) драма. [15]
  • Стихи «Под ветвью» (1893).
  • «Аттила, мой Аттила» (1896) драма в стихах.
  • «Мир на аукционе» (1898) Vale Press , драма в стихах.
  • «Полуденные ветви» (1899) драма в стихах.
  • Анна Руина (1899) стихотворная драма.
  • «Гонка листьев» (1901) Vale Press, драма в стихах.
  • Юлия Домна (1903) Вале Пресс, стихотворная драма.
  • Борджиа (1905) драма в стихах.
  • Дикий мед из разных стихотворений тимьяна (1908).
  • Царица Мариамна (1908) стихотворная драма.
  • «Трагедия прощения» (1911) драма в стихах.
  • Тристан де Леонуа (1911) стихотворная драма.
  • Дянь (1911) драма в стихах.
  • «Обвинитель» (1911) драма в стихах.
  • «Мессия» (1911) — драма в стихах.
  • Стихи обожания (1912).
  • Мистические деревья (1913) стихи.
  • Уим Чоу: Пламя любви (1914), стихи.
  • Рас Визанс (1918) стихотворная драма.
  • Дейрдре (1918) драма в стихах.
  • «Имя времени» (1919) драма в стихах.
  • Отбор (1923).
  • «Плетеный ковёр: неопубликованные стихотворения» (1930).
  • Труды и дни: из журнала Майкла Филда (1933) под редакцией Т. Стерджа Мура (неопубликованные журналы теперь доступны на микрофильмах), который велся с 1888 года, ежегодно по 1914 год.
  • «Короткий ширазад: 101 стихотворение Майкла Филда» (1999), подборка Айвора С. Треби
  • Где ступали благословенные ноги - стихотворение.

Смотрите также

Примечания

  1. Лэтэм, Джеки Э. М. Брэдли из Бирмингема: неортодоксальная семья Майкла Филда (журнал исторического семинара, выпуск 55).
  2. Стерджен, 1922, стр. 14–17.
  3. ^ Уайт, Крис (1992), "«Поэты и любовники навсегда»: поэзия и дневники Майкла Филда, в Бристоу, Джозеф (ред.), Сексуальное сходство: текстовые различия в лесбийской и гей-литературе , Routledge, ISBN 0-415-06937-8
  4. ^ ab "MICHAEL FIELD". The Athenaeum (4528): 39. 17 октября 1914 г. – через интернет-архив.
  5. ^ ab Virginia H. Blain, «Брэдли, Кэтрин Харрис (1846–1914)», Oxford Dictionary of National Biography , Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, сентябрь 2011 г., доступ 26 декабря 2015 г.
  6. ^ "Мисс Э. Э. Купер". Times . 15 декабря 1913 г. стр. 10 – через The Times Digital Archive.
  7. ^ «Мисс Кэтрин Харрис Брэдли». Times . 26 ноября 1914 г. стр. 11 – через цифровой архив Times.
  8. ^ Роден, Фредерик (2002). «7 Лесбийское тринитаризм, Собачий католицизм: Майкл Филд». Однополое желание в викторианской религиозной культуре . Palgrave MacMillan. стр. 190–225.
  9. ^ "Майкл Филд". Times . 28 сентября 1914 г. стр. 10 – через The Times Digital Archive.
  10. ^ "Наше кладбище. Церковь Святой Марии Магдалины" . Получено 12 ноября 2021 г. .
  11. ^ Донохью, Эмма (1998). Мы — Майкл Филд . Bath: Absolute Press. стр. 144–5. ISBN 1899791663.
  12. ^ "Онлайн-дневники "Майкла Филда" - Консорциум Victorian Lives and Letters". cdhsc.org . Архивировано из оригинала 21 января 2021 г. . Получено 14 января 2021 г. .
  13. Цепи любви и красоты. 19 апреля 2022 г. ISBN 978-0-691-20344-7.
  14. ^ «ЛИТЕРАТУРНАЯ СЕНСАЦИЯ, СОЗДАННАЯ ДВУМЯ ДАМАМИ ИЗ РИЧМОНДА». Richmond and Twickenham Times . 18 января 1908 г.
  15. Премьера состоялась в Независимом театральном обществе 27 октября 1893 г.

Библиография

  • Девер, Кэролин. Цепи любви и красоты: Дневник Майкла Филда (Принстонский университет, 2022).
  • Донохью, Эмма. Мы — Майкл Филд (Absolute Press, 1998).
  • Эннен, Джилл. Ревизионистская поэтика Майкла Филда (Эдинбургский университет, 2023).
  • Принс, Йопи. Викторианская Сафо (1999).
  • Стерджен, Мэри. Майкл Филд (George G. Harrap & Co. Ltd., 1922).
  • Треби, Айвор С. (ред.). Каталог Майкла Филда: Книга списков (1998).
  • Треби, Айвор С. Музыка и тишина: гамма Майкла Филда (2000).
  • Ванита, Рут. Сафо и Дева Мария: однополая любовь и английское литературное воображение (1996).
  • Вадильо, Ана. Женщины-поэты и городской эстетизм: пассажиры современности [1] (Palgrave, 2005).
  • Тейн, Мэрион и Ана Вадильо. Майкл Филд, Поэт. Опубликованные и рукописные материалы [2] (Бродвью, 2009).
  • Медиа, связанные с Майклом Филдом (автором) на Wikimedia Commons
  • Работы, связанные с Кэтрин Харрис Брэдли в Wikisource
  • Работы, связанные с Эдит Эммой Купер в Викиресурсе
  • Работы Майкла Филда или о нем в Архиве Интернета
  • Работы Майкла Филда в Project Gutenberg
  • Работы Майкла Филда в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Майкл Филд Архивировано 3 августа 2017 г. в Wayback Machine (Биография и поэмы - "Остров Лесбос")
  • Майкл Филд («Фонд поэзии»)
  • Майкл Филд («Женщины на литературном рынке 1800–1900»)
  • «Архивные материалы, касающиеся Майкла Филда». Национальный архив Великобритании .
  • Стихи Майкла Филда
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Майкл_Филд_(автор)&oldid=1233673043"