«Счастливого Рождества от всей семьи» | |
---|---|
![]() | |
Песня Роберта Эрла Кина | |
из альбома Gringo Honeymoon | |
Выпущенный | 1994 |
Записано | 1994 |
Жанр | Праздничная песня, альтернативное кантри |
Автор(ы) песен | Роберт Эрл Кин |
' "Merry Christmas from the Family" - праздничная песня , написанная альтернативным кантри- исполнителем Робертом Эрлом Кином . Песня была впервые записана для альбома Кина 1994 года Gringo Honeymoon . Концертная версия также появилась на его альбоме 1996 года № 2 Live Dinner . Популярность песни побудила Кина написать продолжение песни "Happy Holidays Y'all" для своего альбома 1998 года Walking Distance и опубликовать книгу Merry Christmas from the Family в 2001 году. Оригинальная песня, книга и сиквел вращаются вокруг одного и того же состава персонажей в юмористическом видении Кина Рождества в техасском стиле .
Выросший в Хьюстоне, штат Техас , Роберт Эрл Кин нечасто видел снег на Рождество. Он говорит: «Я даже не знал, как выглядит каштан , пока мне не исполнилось 30 лет, и я не увидел его в книжке с картинками… Это было другое Рождество. Каждая рождественская песня, которую я когда-либо слышал, не имела ничего общего с детством в Хьюстоне, где температура, скорее всего, была 85 градусов, а влажность 95 процентов». [1]
«Merry Christmas from the Family» описывает рождественское собрание довольно неблагополучной техасской семьи, чье веселье — которое включает в себя употребление алкоголя , разделку индейки, просмотр телевизионного матча и курение сигарет — кажется, перемежается рождественской музыкой и необходимостью бегать в магазины за дополнительными припасами, такими как искусственный снег и сигареты. Различные члены семьи и события описываются на протяжении всего куплета. Никто не знает, как реагировать на то, что младшая сестра приводит своего мексиканского парня на вечеринку, но как только он поет «Feliz Navidad», его приветствуют в стаде. Брат Кен приезжает с пятью детьми от двух предыдущих браков. Новая жена Кена, Кей, курит одну сигарету за другой и «говорит только об АА ». Появляются также и расширенные родственники. Фред и Рита, чьи отношения с рассказчиком, похоже, были забыты, приезжают из Харлингена в автофургоне, который при включении в сеть перегружает электрическую систему и выбивает рождественские огни семьи . Затем семья ждет на лужайке перед домом и вместе поет « Тихую ночь », когда кузен Дэвид включает выключатель , который снова включает свет.
Кин называет песню « Шоу ужасов Рокки Хоррора рождественских песен», говоря, что независимо от того, поете ли вы перед группой из 1000 или 6000 человек, вся аудитория подпевает. И в частности выкрикивает строчку: «Микс Кровавые Мэри , потому что мы все хотим одну ». [1]
Из-за огромной популярности песни среди поклонников Роберта Эрла Кина, а также из-за ее сезонного характера, ему пришлось ввести ограничения, ограничивающие время года, в течение которого его группа будет исполнять эту песню:
«Ну, это действительно популярная песня у нас, у меня вышло девять пластинок, и эта песня просто как-то неожиданно появилась и стала настоящей любимицей, и мы получаем запросы на нее круглый год. Поэтому мне пришлось создать это правило, я называю его «правилом белья», когда мы не играем песню, пока вы можете носить лен. Так что это сохраняет ее и делает свежей для праздничного сезона. Поэтому мы начинаем играть ее около Дня труда и играем ее в течение праздников. Это большой номер, особенно в декабре, которым мы закрываем». – Роберт Эрл Кин [1]
Кавер-версии песни исполняли такие артисты, как Джилл Собул , Рози О'Доннелл с Dixie Chicks и Монтгомери Джентри . [2] Версия Монтгомери Джентри также заняла 38-е место в чарте Hot Country Songs в 2001 году.
Альбом Кина 1998 года Walking Distance включал продолжение «Happy Holidays Y'all». Кин утверждает: «Я поклялся, когда действительно начал писать песни, что никогда не напишу продолжения. Но я подумал, ну, вы знаете, почему бы и нет». [1]
По словам Кина, вторая песня заполняет некоторые пробелы в персонажах и немного углубляет их в празднование праздника: «Песня «Merry Christmas from the Family» написана в настоящем времени. Эта песня написана в настоящем времени, но немного дальше в будущем — скажем, после вечеринки, когда все собирают вещи и уезжают 26 декабря». [1]