« Мемуары » Вальтера Скотта , впервые опубликованные как « Воспоминания о ранней жизни сэра Вальтера Скотта, написанные им самим » и также известные как фрагмент Ашестиэля , представляют собой короткую автобиографическую работу, описывающую происхождение автора, его родителей и жизнь до 22 лет. Это самый важный источник информации о ранней жизни Скотта, который у нас есть. [1] В основном они были написаны между 1808 и 1811 годами, затем пересмотрены и завершены в 1826 году и впервые опубликованы посмертно в 1837 году как Глава 1 многотомных «Воспоминаний о жизни сэра Вальтера Скотта, Барта» Дж. Г. Локхарта . Они были переизданы в 1981 году Дэвидом Хьюиттом.
Автор начинает с надежды, что его мемуары будут и интересными, и поучительными. Он прослеживает историю своей семьи, приводя подробности о своем прадеде, Уолтере Скотте, якобите, своем деде Роберте Скотте, овцеводе -виге, и семье Халибертон , в которую женился Роберт Скотт. Затем он обращается к своему отцу, Вальтеру Скотту, способному и ревностному, но неделовому адвокату, и родственникам своего тестя, семье Резерфорд . Затем он перечисляет тех из своих братьев и сестер, которые дожили до зрелого возраста, включая Роберта, младшего морского офицера с поэтическими вкусами и задиристым темпераментом, Энн, которая была удивительно склонна к несчастным случаям и умерла молодой, Томаса, неудачливого фермера, ставшего армейским офицером, и Дэниела, бездельника . Автор теперь достигает своего собственного рождения в Эдинбурге 15 августа 1771 года («Я верю») [2] и своего младенчества, в течение которого он заболел и потерял способность пользоваться одной ногой, а также пережил покушение на свою жизнь со стороны невменяемого слуги. Отправленный на лечение к бабушке и дедушке по материнской линии на их ферму, он услышал рассказы о восстаниях якобитов и традиционных песнях и балладах, которые сформировали его будущие вкусы и занятия. Он описывает приходского священника, доктора Дункана, историка восстания 1745 года . Когда ему было 3 года, его семья отправила Скотта в Бат на год под опеку тети, тщетно надеясь, что это ускорит его выздоровление. В возрасте около 6 лет он остался ради морского воздуха в Престонпансе , где впервые встретил Джорджа Констебля, который позже стал прототипом его персонажа Джонатана Олдбака . Скотт вернулся к семейной жизни в доме своего отца на площади Джорджа в Эдинбурге, и в 1779 году был зачислен в среднюю школу . Хотя он был популярным мальчиком, его достижения в качестве ученого поначалу не были выдающимися, но позже они улучшились под руководством ректора школы , доктора Адамса, от которого он перенял любовь к латинской литературе . Его растущая любовь к английской литературе во многом была обязана его собственным исследованиям и поддержке Томаса Блэклока , который познакомил его с поэмами Оссиана и Спенсера . Таким образом, он покинул среднюю школу с множеством плохо организованных знаний и любовью к книгам. Затем автор упоминает о своем открытии « Реликвий » Перси , которые он обожал, и о своем растущем понимании естественной красоты. Будучи студентом Эдинбургского университетаСкотт полностью провалил изучение греческого языка и плохо справился с математикой, но преуспел в этике и моральной философии, а также изучал историю и право. Он был нанят отцом в качестве ученика адвоката и вкалывал, изучая право, а также много читал рыцарские романы и истории, особенно во время болезни, которая его изнуряла, и изучал французский и итальянский, чтобы иметь возможность читать еще больше. Вернувшись к здоровью, он с удовольствием ездил верхом и гулял по сельской местности вокруг Эдинбурга в поисках мест, представляющих живописный и исторический интерес. Он также пытался, но безуспешно, приобрести какие-либо навыки в живописи и пении. Он вступил в ряд литературных обществ и использовал их для развития своих навыков в дебатах и сочинении и для улучшения общего образования. Его отец предложил взять его в партнеры, но вместо этого Скотт начал учиться на адвоката вместе со своим другом Уильямом Клерком. В 1791 году они получили квалификацию по гражданскому праву , в 1792 году — по шотландскому праву , и «11 июля 1792 года мы оба приняли мантию со всеми ее обязанностями и почестями». [3] Скотт достиг статуса джентльмена, имеющего место в эдинбургском обществе.
Рукопись «Воспоминаний», состоящая из трех частей, была написана с перерывами между 1808 и 1826 годами [4] , в период, когда было написано несколько других литературных мемуаров: « Biographia Literaria» Кольриджа , «Confessions of an English Opium-Eater» Де Куинси , « Memoirs» Байрона , которые так и не были опубликованы , и полуавтобиографические эссе Чарльза Лэмба [5] . Скотт начал ее составлять, как записано в самой рукописи, 26 апреля 1808 года в Ашестиеле, своем доме недалеко от Селкирка , и продолжал, пока не заполнил первую часть, закончив рассказом о своем пребывании в Бате. Он вернулся к проекту в конце 1810 или начале 1811 года и, похоже, закончил вторую и третью части без дальнейших перерывов. Затем он забросил свои мемуары до 1826 года, когда он написал несколько новых отрывков, некоторые из которых предназначались для вставки в текст, а некоторые — для появления в качестве сносок. Несмотря на эту правку, текст все еще не был завершен. Среди прочих недостатков он содержал несоответствия, возникшие из-за того, что он писался в течение столь длительного периода времени, но Скотт не дал работе окончательной полировки, чтобы устранить их. [6] Рукопись показывает, что она была написана бегло, с отсутствием пунктуации, типичным для окончательных черновиков Скотта. [7] «Мемуары» Скотта часто считались фрагментом, [8] [9] [7] [10] хотя литературовед Дэвид Хьюитт утверждал, что это законченное произведение, предназначенное только для того, чтобы показать, как автор пришел к мужскому состоянию. [1]
«Мемуары» никогда не публиковались при жизни Скотта, [10] но после его смерти зять Скотта Дж. Г. Локхарт , согласно его собственному заявлению, обнаружил рукопись в старом шкафу в Эбботсфорде во время написания первого тома своей «Жизни сэра Вальтера Скотта, баронета» , и решил опубликовать «Мемуары» как первую главу своей собственной работы, «иллюстрируя» их собственными исследованиями ранней жизни Скотта в следующих пяти главах. [11] [8] Он отредактировал «Мемуары» более добросовестно, чем всегда это было в его практике, хотя он напечатал многие из отрывков 1826 года в качестве сносок, даже когда Скотт определенно намеревался, чтобы они появились в основном тексте. [7] Он также добавил знаки препинания и даты. [12]
Фрагмент Ashestiel был представлен на выставке Scott Centenary Exhibition в 1871 году, но после этого был недоступен для ученых в течение почти ста лет, пока в 1970 году его не приобрела Национальная библиотека Шотландии . [7] Теперь он обозначен как NLS MS Acc 4991. [13] Он был отредактирован с оригинальной рукописи, впервые после тома Локхарта 1837 года, Дэвидом Хьюиттом в 1981 году. Это издание представляет мемуары Скотта более точно, чем это сделал Локхарт, более четко отличая текст 1808–1811 годов от редакций 1826 года. [10] [14]
Обзоры первого тома биографии Локхарта много говорили в похвалу фрагменту Ашестиэля. The Literary Gazette посчитала его «решительно самой интересной частью работы» [15] , The Monthly Review назвала его «самым увлекательным и разнообразным [мемуаром], который мы когда-либо читали относительно ранней жизни любого человека» [16] , а Tait's Edinburgh Magazine сказал, что он «несет в себе много черт смешанной проницательности, скромности и любезности Скотта». Тем не менее, последний рецензент также посчитал его «скудным... и неудовлетворительным» [17] , в то время как The Dublin Review , который нашел его обладающим «весьма значительным интересом», также посчитал, что он имеет «видимость преднамеренности и осторожности, что скорее отнимает удовольствие от его прочтения, которое в противном случае доставляло бы». [18] Лорд Кокберн , бывший генеральный солиситор Шотландии , отметил в своем дневнике, что «Мемуары» были восхитительны; «ни один человек не прослеживал источники своих собственных психических особенностей более удовлетворительно». [19] Позже, в 19 веке, редактор Скотта Эндрю Лэнг сожалел, что Скотт в 1826 году не расширил фрагмент, чтобы сформировать полную автобиографию, поскольку это было бы «более ценно, во всех смыслах, чем его более поздние романы». [20] Современный критик Дэвид Хьюитт написал о «Мемуарах» Скотта, что
Его самоописание умное, разборчивое и пропорциональное. Его манера непринужденная... Он разнообразит темп и тон повествования анекдотами. Он не относится к себе слишком серьезно, и в нем много забавного самонаблюдения. [Это] несомненно восхитительная работа и, несомненно, лучшее описание его юности. [21]
Тем не менее, он находит «отсутствие интимности и отсутствие самораскрытия». [22] Он рассматривает это как упражнение в телеологическом самопостроении, исследуя свою прошлую жизнь, и особенно свое раннее чтение, для объяснения своего нынешнего успеха как поэта и собирателя баллад. [1] В этом отношении он невыгодно сравнивает его с « Прелюдией » Вордсворта , которая, в отличие от «Мемуаров», «как описывает его прошлые переживания... так и анализирует их влияние на его разум, когда он творит». Взаимодействие между двумя временными схемами « Прелюдии» , той, которая охватывает действие, и той, которая охватывает процесс письма, «раскрывает свежий и непосредственный опыт процесса творения». [23]
{{cite encyclopedia}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка ) (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)