Я и Джульетта

Мюзикл 1953 года Роджерса и Хаммерстайна
Я и Джульетта
Оригинальный бродвейский плакат (1953)
МузыкаРичард Роджерс
Тексты песенОскар Хаммерстайн II
КнигаОскар Хаммерстайн II
Производство

Me and Juliet — мюзикл с музыкой Ричарда Роджерса , а также текстами и книгой Оскара Хаммерстайна II . Шестая постановка совместной работы Роджерса и Хаммерстайна , она рассказывает историю романтики за кулисами долгоиграющего мюзикла: помощник режиссёра Ларри ухаживает за хористкой Джини за спиной её парня-электрика Боба. Премьера Me and Juliet состоялась в 1953 году и считалась скромным успехом — она шла большую часть года на Бродвее и имела ограниченный показ в Чикаго (всего около 500 представлений) и принесла небольшую прибыль своим спонсорам. [1]

Роджерс давно хотел написать музыкальную комедию об актерах и съемочной группе за кулисами театра. После того, как Роджерс и Хаммерстайн добились еще одного успеха с «Королем и я» в 1951 году, Роджерс предложил проект за кулисами своему партнеру. Хаммерстайн не был в восторге, посчитав тему тривиальной, но согласился заняться проектом. Для пьесы требовалась сложная техника, разработанная Джо Мильцинером , чтобы зрители могли видеть действие не только на сцене театра, где происходит шоу-внутри-шоу (также называемое «Я и Джульетта» ), но и за кулисами и на световом мосту (высоко над сценой, с которого светотехники направляют прожекторы).

Когда Me and Juliet начали пробные выступления в Кливленде , дуэт понял, что у шоу есть проблемы с сюжетом и постановкой. Обширные правки во время оставшихся проб в Кливленде и Бостоне не смогли исправить трудности с сюжетом, который критики посчитали слабым и неинтересным. Шоу было встречено плохими отзывами, хотя постановка Мильцинера заслужила похвалу от зрителей и критиков. Шоу закрылось, как только исчерпались предварительные продажи. Билл Хейз, звезда шоу, утверждает в своей автобиографии Like Sands Through the Hourglass (2005): «Мы отыграли около пятисот представлений, все при полных залах. Производственные расходы были окуплены, и существенная прибыль пошла в кассу R&H. Так что, хотя и не в той же категории, что и легендарная пятерка, по которой были сняты фильмы — «Оклахома!», «Карусель», «Южный Тихий океан», «Король и я» и «Звуки музыки», — наше шоу следует считать успешным». [2] За исключением короткого показа в Чикаго , национального тура не было, и шоу редко показывали. Небольшая постановка была представлена ​​лондонским театром Finborough в 2010 году.

Зарождение

Фотография Хаммерштейна среднего возраста, сидящего в костюме.
Оскар Хаммерстайн II

Истоки Me and Juliet можно проследить до ранних дней отношений между Роджерсом и Хаммерстайном. Мюзикл Oklahoma! открылся в 1943 году; это была первая совместная работа Роджерса и Хаммерстайна и огромный хит. Вскоре после открытия Oklahoma! Роджерс начал рассматривать идею мюзикла за кулисами театра, ставящего мюзикл. Постановка могла бы исследовать различные области закулисного мира. [3] Роджерс также видел в этом возможность написать чистую музыкальную комедию, без серьезных тем, которые были отмечены их ранними работами, — такими как нападки на расизм в Южном Тихом океане и культурная толерантность в The King and I. [4 ]

Хаммерштейн изначально не был в восторге, считая тему тривиальной, [5] но Роджерс настоял на своем. Настала очередь Хаммерштейна уступить своему партнеру; Роджерс согласился на проект, который стал мюзиклом Allegro 1947 года , их первоначальным провалом, под давлением Хаммерштейна, который давно мечтал сделать серьезный мюзикл о простом человеке. [4] [6] По словам Стивена Зондхейма , протеже Хаммерштейна, «Оскар смог сохранить партнерство, приняв предложение Дика [о закулисном мюзикле], которое он не хотел принимать». [7] Когда они двое обсуждали идею закулисного мюзикла, Хаммерштейн стал более воодушевленным, предложив, чтобы шоу началось с полностью пустой сцены, как будто зрители пришли не во время представления, а в другое время в течение дня. Такие эффекты сегодня хорошо известны после успеха других « закулисных » постановок, таких как A Chorus Line ; в начале 1950-х годов они были нереализованными и новыми. [6] [8]

Они обсудили этот вопрос на встрече в начале 1952 года в Палм-Бич, Флорида , где Роджерс отдыхал, работая над мелодическими зарисовками для телевизионного документального фильма « Победа на море» . [9] Роджерс предложил отказаться от увертюры , зарезервировав ее для увертюры шоу -в-шоу . [9] После еще одной встречи в середине 1952 года они позвали давнего художника-сценографа Роджерса и Хаммерштейна Джо Мильцинера и наняли его для разработки декораций. Мильцинер подтвердил, что сцену можно сыграть частично на сцене, а частично в закулисном мире, но это будет дорого. [10] В августе 1952 года Хаммерштейн начал набросок сюжета; к началу октября у него был почти полный первый черновик. [11] Поскольку шоу должно было быть музыкальной комедией, пара наняла одного из ведущих режиссеров музыкальных комедий Джорджа Эббота , который принял эту должность, не читая сценарий. Он пожалел о поспешности этого решения, как только прочитал сценарий, посчитав его сентиментальным и мелодраматичным . Он поделился своими опасениями с парой; в ответ Хаммерштейн сказал ему внести любые изменения в сценарий, которые он посчитает лучшими. [12] С разрешения Хаммерштейна Эбботт внес существенные изменения в сюжет. [13]

Хаммерстайн лишь вкратце описал шоу-внутри-шоу. Опасаясь, что шоу будет неинтересным, Эбботт надеялся, что некоторые основные моменты будут представлены, когда шоу-внутри-шоу, пока лишь кратко описанное Хаммерстайн, будет конкретизировано. [13] По словам автора и композитора Итана Морддена в его книге о работах дуэта, Хаммерстайн думал, что шоу-внутри-шоу должно было быть:

что-то странное, чтобы выделиться и поразить нас, чтобы лучше оттенить простую жизнь актера... Мы представим себе какой-нибудь довольно продвинутый мюзикл ближайшего будущего, что-то за пределами даже Allegro , с архетипическими персонажами — простым героем и его милой Джульеттой, хищным Дон Жуаном и его изменчивой Кармен. Тогда зрители всегда будут знать, где это. Контраст — вот ключ. Шоу-внутри должно выглядеть и звучать в каждый момент как можно дальше от реальной жизни. [14]

Хаммерстайн рассказал об инциденте, который он наблюдал, когда был помощником режиссера-новичка: мальчик-хорист подошел к девочке-хористке и попросил ее туши, чтобы замаскировать дырку в черных носках мальчика. [15] Хаммерстайн заявил: «Мы свято держались подальше от банальных вещей — доброго старого смотрителя сцены по имени Поп, симпатичной маленькой дублерши , которая заменяет звезду в ночь открытия. Мы также избегали закулисной истории компании, ставящей новое шоу, со всеми тревогами актеров и продюсеров... Казалось правильным сосредоточиться на шоу, которое уже идет, потому что мы хотели рассказать историю о сообществе, закулисном сообществе, и это сообщество становится устоявшимся и устоявшимся после открытия шоу». [15]

Помимо Эбботта, дуэт нанял других профессионалов, имеющих опыт в музыкальной комедии. Хореограф Роберт Элтон работал над такими хитами, как «Панама Хэтти» и над мюзиклами. Дон Уокер был нанят для оркестровки; его работа была бы проще, чем у Роберта Рассела Беннета , который обычно исполнял эту функцию в мюзиклах пары, но который был недоступен. [16] Ирен Шарафф была нанята для разработки дизайна более 300 костюмов, которые понадобились бы. [5] Первоначально шоу называлось «Геркулес и Джульетта» , но вскоре они изменили его на «Я и Джульетта» . Театр Majestic , который Роджерс и Хаммерстайн хотели использовать для «Я и Джульетта» , в настоящее время был занят их театром South Pacific , четыре года спустя после начала его работы. Были приняты меры для переноса South Pacific в театр Broadway , хотя из-за конфликтов в расписании это означало перенос шоу в Бостон на пять недель. [10]

Сюжет

Театральную терминологию см. в разделе Сцена (театр) .

Все действие шоу происходит в бродвейском театре и рядом с ним, в котором идет многолетний мюзикл « Я и Джульетта»   (« шоу-в-шоу »). Место действия — начало 1950-х годов.

Акт 1

До начала шоу остается полчаса. Электрик Сидни и хористка Джини раздражены тем, что его коллега-электрик Боб отсутствует. Сидни нуждается в помощи Боба; Джини, девушка Боба, раздражена тем, что ее подвели. Сидни предупреждает Джини, что Боб, возможно, не тот мужчина, который ей нужен; эти сомнения есть и у нее (Музыкальные номера: «A Very Special Day»/«That's the Way it Happens»).

Джини уходит, и появляется Боб. Боб говорит Сидни, что ему нравится встречаться с Джини, но он не планирует на ней жениться. Когда Сидни шутит, что Джини может добиться большего, чем Боб, более крупный мужчина на мгновение душит его. Джини видит это, что усиливает ее сомнения относительно Боба. Ларри, помощник режиссера, также испытывает влечение к Джини (повторение «That's the Way it Happens»).

Джордж С. Ирвинг в роли дирижера Дарио

Менеджер сцены Мак следит за последними приготовлениями, и увертюра к внутреннему шоу исполняется оркестром под руководством дирижера Дарио («Увертюра ко Мне и Джульетте »). Занавес внутреннего шоу поднимается («Любовь по типу брака»): главный мужской персонаж, «Я» (в исполнении Чарли, певца), рассказывает зрителям о девушке, на которой он хочет жениться, Джульетте (певица Лили). Он также рассказывает зрителям о девушке, на которой он намерен не жениться, Кармен, которая его пугает. «Я» чувствует, что Кармен (главная женская танцевальная роль) больше подходит его боссу, Дону Жуану (главный танцор). По мере того, как внутреннее шоу продолжается, Боб и Сидни находятся на мостике. Боб отождествляет себя с Дону Жуаном из-за его нежелания жениться («Keep It Gay»).

Еще один день в Me and Juliet , и танцоры репетируют под руководством Мака (заключение "Keep It Gay"). По настоянию Ларри Джини решает пройти прослушивание на должность второго дублера для роли Джульетты. Узнав об этом, Мак отводит Ларри в сторону и предупреждает его никогда не связываться с участницей актерского состава шоу, пока он им руководит. Не успел Мак это сказать, как его девушка Бетти (в настоящее время в шоу через дорогу) проходит прослушивание на роль Кармен. Продюсер дает ей роль. Пока Ларри с удовольствием смотрит, Мак принимает это профессионально, а затем с отвращением уходит.

Слева направо: Билл Хейс (в роли Ларри) и Марк Доусон (Боб) обмениваются враждебными взглядами, а Эдвин Филлипс (Сидни) наблюдает за ними. Из оригинальной постановки.

Джини репетирует для собственного прослушивания («No Other Love»), и Ларри говорит ей, что публика примет ее, если она будет «настоящим ребенком», как Джульетта, но отвергнет ее, если она будет «фальшивкой» («The Big Black Giant»). Ларри желает романа с Джинни, но боится более крупного и сильного Боба.

Проходит несколько месяцев, в течение которых Джини получает работу второй дублерши. Ларри и Джини встречаются тайно и скрывают свой зарождающийся роман от Боба. Остальная часть актерского состава знает об их свиданиях — один танцор заметил их в ресторане чили на Восьмой авеню .

Мак, верный своим принципам, бросил Бетти, но их по-прежнему тянет друг к другу. Бетти нравится играть («It's Me»). Когда она выступает во внутреннем шоу, Боб и Сидни снова оказываются на мостике.

Боб был одурачён ложью Джини о том, почему они не встречаются, и просветлён, когда Сидни проговаривается, что Ларри и Джини встречаются. Боб требует доказательств, и Сидни говорит Бобу следить за тем, что происходит за кулисами во время предстоящего финала первого акта « Я и Джульетта» . Боб видит, как Ларри и Джини целуются после того, как она сходит со сцены с подносом цветов, действие, пойманное прожектором Боба . Входит Мак, понимает ситуацию, отсылает Ларри, затем возвращает поднос в руки Джини и выталкивает её на сцену. Её преследует прожектор Боба, который неустанно следует за ней по сцене, в то время как всё больше и больше танцоров понимают, что что-то пошло не так. Боб роняет мешок с песком со светового моста; он сбивает поднос, который Джини держит, на землю. Мак в панике приказывает опустить занавес перед сценой.

Акт 2

Танцевальная сцена из спектакля «Шоу в шоу». Оригинальная постановка, 1953 год.

В гостиной внизу, за несколько минут до того, как поднимется занавес второго акта для Me and Juliet , билетеры комментируют примечательное завершение первого акта, хотя зрители не заметили ничего необычного («Antmission Talk»). Когда начинается второй акт внутреннего шоу, разъяренный Боб ищет в театре Джинни и Ларри. Не найдя их, он занимает позицию в баре через дорогу, откуда может наблюдать за дверями театра («It Feels Good»). Перспектива смещается на сценическое действие в Me and Juliet , где Дон Жуан и Кармен находятся на свидании («We Deserve Each Other»), прежде чем переместиться в кабинет менеджера, где прячутся Ларри и Джинни («I'm Your Girl»). Мак только начал читать им лекцию, когда Боб входит через окно, услышав знакомые голоса. В завязавшейся драке Боб нокаутирует Мака, но когда электрик хватает Джинни, Ларри яростно защищает ее. Бой заканчивается, когда Боб случайно ударяется головой о батарею и тоже теряет сознание.

Руби, менеджер компании, отправляет Ларри и Джинни на сцену, чтобы продолжить пьесу. После того, как Боб и Мак приходят в себя, Руби сообщает Бобу, что Ларри и Джинни тайно поженились ранее в тот день, и удивленный электрик уходит. Мак, опасаясь еще большего хаоса, отправляется на его поиски. Когда Мак уходит, звонит телефон, и Руби принимает звонок. Это продюсер, который звонит Маку, чтобы перевести его на другое шоу, тем самым освобождая его для возобновления романа с Бетти.

На сцене Me and Juliet завершается. После того, как внутреннее шоу заканчивается ("Finale to Me and Juliet "), Ларри, который будет новым менеджером сцены, настаивает на репетиции сцены из шоу. Увидев, что Боб входит с хмурым видом, Ларри приказывает ему и Сидни присутствовать на следующее утро, чтобы перенаправить свет. Ошеломленный и довольно смущенный, Боб говорит: "Я не знал, что ты замужем", прежде чем тихо уйти, заявив: "Я буду здесь, я полагаю". Джини поздравляют ее товарищи по шоу, но Ларри, весь деловой, машет им рукой, чтобы они репетировали сцену. Поскольку Лили пришлось уйти, Джини заменяет ее в роли Джульетты, в то время как Ларри поет партию Me в сцене, когда занавес опускается ("Finale of Our Play").

Репетиции и пробы

В актерский состав в основном входили неизвестные актеры, хотя Изабель Бигли , которая только что сыграла сестру Сару Браун в «Парнях и куколках» , получила главную роль хористки Джини. На роль Ларри, помощника режиссера, который влюбляется в Джини, они выбрали Билла Хейза , известного театрального и телевизионного актера. [17] Уильям Табберт , оригинальный лейтенант Джо Кейбл в «Южном Тихом океане», рассматривался на роль Ларри, но проиграл, потому что его посчитали слишком высоким, чтобы бояться Марка Доусона, нанятого на роль возвышающегося хулигана Боба. [18]

Фотография Роджерса среднего возраста, сидящего в театре, одетого в костюм и держащего сигарету.
Ричард Роджерс

Прослушивания хора начались 10 марта 1953 года в театре Majestic на Бродвее ; Роджерс, Хаммерстайн и Эббот прослушали более 1000 человек. Репетиции открылись в Majestic для ведущих исполнителей и в театре Alvin для танцоров. По словам Сола Петта, внештатного репортера, которому было разрешено наблюдать за репетициями шоу, «все кажутся расслабленными, кроме Хаммерстайна». [19] [20] Сын автора текста Джеймс был вторым помощником режиссёра. Джеймс Хаммерстайн вспомнил, что у него были сложные отношения с Роджерсом; композитор предложил Джеймсу работать перед сценой , а не за кулисами. «Я думаю, он думал, что это его шоу и его бейливик. Почему Хаммерстайн должен быть там?» [20] Джеймс Хаммерстайн нашел ведущую танцовщицу привлекательной и пригласил её на свидание. Незадолго до свидания Роджерс уволил её, сказав Джеймсу Хаммерстайну сообщить эту новость. [20]

Петт записал технические проблемы, которые пришлось решить для осуществления сложной постановки:

Ряд ключевых сцен требовал от зрителей видеть и пьесу-в-пьесе, и в то же время наблюдать за реалистичностью действий сценического менеджера за кулисами. Чтобы достичь этого результата и сделать оба элемента одновременными, большая часть постановки должна была висеть на специально сконструированных подвесных стальных дорожках. Синхронизированные электродвигатели медленно перемещали сценические изображения за кулисы достаточно далеко, чтобы обнажить стол сценического менеджера, а также актеров и рабочих сцены за кулисами, ожидающих своих реплик. [21]

Во время репетиций дуэт поставил два номера, «Проснись, Маленький Театр» и «Танец», обеспокоенные тем, что шоу затягивается. Актриса, игравшая Джульетту во внутренней пьесе, оказалась прекрасной певицей, но плохой актрисой; ее заменила Хелена Скотт. [21] У Эббот было мало негативных комментариев после финального прогона в Нью-Йорке, и компания отправилась в Кливленд, место первых проб, в приподнятом настроении, мало спав в поезде. [22] RCA Records выставила стоимость постановки в размере 350 000 долларов в обмен на пятидесятипроцентную долю и права на оригинальную запись актеров . [23]

Пробы в Кливленде проходили в театре Ханна . Генеральная репетиция накануне первого выступления выявила ряд проблем с шоу; только в первом акте Хаммерстайн продиктовал восемь страниц заметок. Мешок с песком, который упал с мостика в конце первого акта, упал не вовремя, едва не ударив Изабель Бигли, которая играла Джини. Петт вспомнил, что репетицию часто останавливали, так как Роджерс пытался решить каждую проблему по мере ее возникновения, и репетиция, которая началась в 8 вечера, продолжалась до 2 часов ночи [24]

Премьера в Кливленде вечером 20 апреля 1953 года собрала выдающуюся публику. Когда сценический задник не опустился вовремя, Хаммерстайн пробормотал: «Чёрт, чёрт, чёрт ! Это новый способ: они сохранили его для представления!» [24] Тем не менее, толпа устроила шоу воодушевляющий приём. Критики Кливленда хорошо отзывались о шоу, но были обеспокоены слабым сюжетом. [24] После реакций и проблем в Кливленде, по словам биографа Роджерса Мерил Секрест , «то, что казалось шоу, требующим небольших корректировок, превратилось в мюзикл с серьёзными проблемами». [20] Бигли вспомнила, что она только что вышла с хита, и «просто не было той энергии». [20] Хаммерстайн намеревался пропустить увертюру, чтобы зрители могли наблюдать после того, как занавес поднимется, за пустой сценой, на которую вошли исполнители пьесы в пьесе и команда и начали подготовку. Ожидая, что оркестр начнет вечер, зрители разговаривали на протяжении первых сцен, прежде чем их утихла увертюра внутреннего шоу; в ответ дуэт отказался от концепции Хаммерштейна и начал с увертюры. [20]

В отличие от легкомыслия во время первой поездки на поезде, труппа была подавлена ​​и измотана по пути из Кливленда в Бостон для финальных проб. [20] Предварительные показы шоу в Бостоне состоялись 6 мая. Большинству бостонских критиков шоу понравилось, и они выразили уверенность, что Роджерс и Хаммерстайн смогут исправить проблемы с сюжетом. Пара вычеркнула одну песню, «Meat and Potatoes», которая показалась им слишком похабной. Посмотрев ее в исполнении Джоан МакКракен , которая играла Бетти (Кармен в пьесе-в-пьесе), пара решила, что в ней слишком много двусмысленностей, и вырезала ее. [25] Ее заменили на «We Deserve Each Other», которую пара написала в гостиничном номере в Кливленде. [26] Другая вырезанная песня, «You Never Had It So Good», включала текст, высмеивающий собственные ранние усилия дуэта. Слова песни: «Я буду шить, я буду печь / Я постараюсь сделать ваши вечера волшебными. / Мой медовый пряник, / Я твоя, чтобы ты меня брала, но не принимай меня как должное», намекают на две песни из South Pacific , « Some Enchanted Evening » и «Honey Bun». [14] Зрители продолжали тепло приветствовать шоу. [26]

Во время предварительных показов в Бостоне дуэт услышал, как зрители хвалят декорации, что обычно не предвещало ничего хорошего для самого шоу. [27] Хаммерштейн написал режиссеру «Короля и я» Джону ван Друтену :

Me and Juliet выглядит как большой хит. Это смена темпа для нас, и в некоторых кругах нас могут критиковать, потому что это не так высокопарно, как наши последние усилия. Это на самом деле чистая музыкальная комедия. Если это измена, извлеките из этого максимум пользы. [25]

Производство

Первые титры из  программки спектакля « Я и Джульетта »

Мюзикл открылся на Бродвее 28 мая 1953 года в театре Majestic Theatre . [28] Большие предварительные продажи гарантировали значительный тираж; к началу ноября он окупил свой аванс, [27] и закрылся после 358 представлений, заплатив небольшую прибыль RCA. [29] Томас Хишак в своей энциклопедии Роджерса и Хаммерстайна предполагает, что бизнес упал после того, как предварительные продажи были исчерпаны, «потому что зрители стали ожидать большего от мюзикла Роджерса и Хаммерстайна». [29] По словам Фредерика В. Нолана в его книге о творчестве дуэта, «несмотря на предварительную продажу в размере 500 000 долларов, несмотря на десятимесячный показ (который для любого, кроме Роджерса и Хаммерстайна, представлял бы собой большой успех), и несмотря на конечную прибыль, превышающую 100 000 долларов, « Я и Джульетта» следует классифицировать как провал». [30]

Закулисная драма, изображенная в мюзикле, соответствовала реальным трудностям среди актеров. Маккракен, которая играла Бетти, была женой хореографа Боба Фосса и забеременела во время показа. Билл Хейз позже писал, что она потеряла ребенка из-за выкидыша примерно в то же время, когда она потеряла мужа Гвен Вердон . [25] Ребёнок был фактически прерван, потому что беременность поставила бы под угрозу здоровье Маккракен из-за её диабета. [31] Хейз отметил, что за пятнадцать месяцев, которые он играл Ларри, он не помнил, чтобы когда-либо разговаривал с Изабель Бигли, которая предположительно была его возлюбленной и женой: «Я сомневаюсь, что зрители когда-либо верили, что мы были глубоко влюблены». [25] Шоу не получило номинаций на премию «Тони» . [32] Во время показа Хаммерштейн следовал своей обычной практике посещения театра время от времени, чтобы убедиться, что исполнители не позволяют себе вольностей с его книгой. По возвращении секретарь Хаммерштейна спросил его, как проходит шоу. Автор текста на секунду задумался, а затем сказал: «Я ненавижу это шоу». [33] Согласно автобиографии Билла Хейза « Как пески сквозь песочные часы » (2005), мы отыграли около пятисот представлений, однако все они прошли при полных залах. Производственные расходы окупились, а существенная прибыль пошла в кассу R&H. Так что, хотя и не в той же категории, что и легендарная пятерка, по которой были сняты фильмы — «Оклахома!», «Карусель», «Южный Тихий океан», «Король и я» и «Звуки музыки», — наше шоу следует считать успешным. [34]

Никакого национального тура не было предпринято, но шоу прошло в течение шести недель в театре Шуберта в Чикаго весной 1954 года. [29] [35] Роджерс и Хаммерстайн с супругами присутствовали на премьерном представлении. [36] Среди тех, кто играл в хоре во время показа в Нью-Йорке, была будущая звезда Ширли Маклейн ; Ширли Джонс была хористкой в ​​чикагских выступлениях, [37] и она, по крайней мере, однажды заменила нездоровую Изабель Бигби, «подхватившую вирус». [38] Последующие постановки включают постановку в Starlight Theatre в Канзас-Сити в 1955 году. [39] Equity Library Theatre поставил ее в Нью-Йорке в 1970 году; [40] она вернулась в этот город, хотя и не на Бродвей, в 2002 году с York Theatre . [37] Лондонская постановка была представлена ​​театром Finborough Theatre в 2010 году в пятидесятиместном зале; Постановка была объявлена ​​как европейская премьера шоу. [41]

Музыкальные номера

Музыкальная обработка и запись

Одним из источников волнения Роджерса по поводу концепции, которая стала Me and Juliet , было его мнение, что современный мюзикл дал ему возможность для современной партитуры. В то время, когда Роджерс писал партитуру, мода на латинские танцы охватила Соединенные Штаты, и ее влияние нашло свое отражение в музыке для Me and Juliet . Роджерс вывел на сцену джазовое трио для постановки и поощрял участников импровизировать. [14] Среди трио была джазовая певица Барбара Кэрролл в роли Криса, пианиста на репетициях. [43] «Antmission Talk», болтовня среди зрителей в начале второго акта, наделена бодрой мелодией и лукавыми отсылками к ряду шоу, которые тогда шли на Бродвее, включая собственное дуэтное шоу The King and I. [44] По словам автора и композитора Итана Морддена , музыка Роджерса «нашла [Роджерса и Хаммерштейна] стремление к озорному, живому звучанию Хит-парада , переосмысленному [ими]». [14]

Роджерс позаимствовал музыку для " No Other Love ", танго, из своей отмеченной наградами партитуры для Victory at Sea . [29] RCA, у которой были эти права, организовала для Перри Комо запись песни, и она была срочно выпущена на рынок, чтобы совпасть с открытием шоу на Бродвее. Пластинка стала хитом номер один для Комо в чарте Disc Jockey, хотя и #2 как бестселлер, оставаясь в чартах в течение 22 недель. [45]

Хищак описал оригинальный альбом актеров как «удивительно живой и в основном приятный для мюзикла, который считался таким скучным на сцене». [46] Он указал на «Intermission Talk» как на номер, который, вероятно, лучше звучит в записи, чем на сцене, и заявил, что «невозможно ошибиться в гипнотической силе „No Other Love“». [46] Оригинальная запись актеров была выпущена на компакт-диске в 1993 году. [47]

Критический прием и оценка

Мюзикл получил нейтральные и неблагоприятные отзывы критиков. [48] Критик New York Times Брукс Аткинсон похвалил игру актеров и хореографию, но заявил: «Это их Валентинка шоу-бизнесу, выраженная в форме шоу-внутри-шоу; и в ней есть все, кроме внятной истории». [49] Критик Herald-Tribune Уолтер Керр отметил, что «Роджерс и Хаммерстайн подошли опасно близко к написанию шоу-без-шоу». [27] Джордж Джин Натан из Journal American заявил, что «книга Хаммерстайна производит впечатление праздного ожидания, когда к нему придет идея». [29] Роберт Коулмен из Daily Mirror отметил: «Установив новые высокие стандарты для мюзиклов по всему миру, Роджерс и Хаммерстайн залезли в нижний ящик своего стола за «Я и Джульетта» . Это оказалось большим разочарованием для этого закоренелого поклонника R. & H.» [50] Джон Чепмен из Daily News прокомментировал: «Самое интересное — когда декорации Джо Мильцинера приходят в движение». [50] По словам Стивена Саскина в его сборнике обзоров премьеры на Бродвее, семь главных нью-йоркских критиков не присвоили постановке ни одного восторженного отзыва, один положительный отзыв, один смешанный, четыре неблагоприятных и один нейтральный. [48]

Одним из хорошо принятых номеров была песня «Keep It Gay», которая на репетиции была назначена нескольким разным исполнителям, прежде чем закончилась Бобом. Песня понравилась отчасти из-за новизны ее постановки: она начинается с того, что Боб поет с мостика с подсветкой высоко над сценой; после затемнения внутренние исполнители пьесы поднимаются на сцену ниже, а после еще одного затемнения исполнители появляются в своей спортивной одежде на репетиции несколько недель спустя. Хаммерстайн отдал должное Мильцинеру за сцену и предположил, что она демонстрирует один из способов, которым книга повлияла на музыку. [51]

Эбботт заявил, что было две причины того, что он считал провалом шоу. Первой была самоуверенность Роджерса и Хаммерштейна; они считали себя «золотыми мальчиками» Бродвея, которые не могли ошибаться. [30] Другой была пьеса-в-пьесе, которая не была тщательно продумана никем. По словам Эбботта, Хаммерштейн оставался «положительно Сфинксоподобным» в этом вопросе. Не понимая персонажей пьесы-в-пьесе, Элтон не придумал ничего, кроме рутинных песенно-танцевальных номеров. Во время показа дуэт подошел к хореографу Джерому Роббинсу и спросил его, может ли он исправить танцы. Роббинс сказал, что может, но не будет, так как «это убьет Боба Элтона». [52] По словам биографа Хаммерстайна Хью Фордина, «[предполагаемый] контраст между сценической и закулисной жизнью так и не был достигнут, поскольку сценическое шоу было слишком прохладным и запутанным». [23]

«That's the Way it Happens» была включена в сценическую версию 1996 года мюзикла Роджерса и Хаммерштейна 1945 года «State Fair» . [53] По словам Дэвида Льюиса в его истории бродвейского мюзикла, «офис Роджерса и Хаммерштейна, по-видимому, отказался от [позднее мюзиклы R&H] Pipe Dream и [ Me and ] Juliet когда-либо находил аудиторию... так что эти песни можно заполучить». [54]

Композитор и автор Итан Мордден в своей книге о творчестве дуэта писал о концептуальных трудностях, с которыми Роджерс и Хаммерстайн столкнулись при работе над мюзиклом:

[ Я и Джульетта ] была первой из их пьес без мощного чувства судьбы, последовательно связанных между собой персонажей. В Оклахоме! , Карусели , Южном Тихом океане и Короле и мне особенно главные герои — будь то благородные или слабые, справедливые или импульсивные — меняют жизни друг друга. Персонажи Я и Джульетты, кажется, сведены вместе случайно и — за исключением влюбленных — расстанутся друг с другом, не затронутые друг другом, как только шоу завершится. Это оставило Хаммерштейну нечего искать в своем народе, а Роджерсу нечего иллюстрировать. [55]

Персонажи и актерский состав премьерного спектакля

Главные герои: [56]

  • Джини, певица хора — Изабель Бигли
  • Боб, электрик — Марк Доусон
  • Ларри, помощник режиссера — Билл Хейс
  • Мак, постановщик — Рэй Уолстон
  • Дарио, дирижер — Джордж С. Ирвинг
  • Сидней, электрик — Эдвин Филлипс
  • Херби, продавец сладостей — Джеки Келк
  • Руби, менеджер компании — Джо Лотнер
  • Базз, ведущий танцор — Базз Миллер

Персонажи в «Я и Джульетта» (пьеса в пьесе): [56]

  • Чарли (Я), главная роль — Артур Максвелл
  • Лили (Джульетта), солистка — Хелена Скотт
  • Джим (Дон Жуан), ведущий танцовщик — Роберт Фортье
  • Сьюзи (Кармен), солистка — Светлана Макли
  • Бетти, преемница Сьюзи в качестве прима-балерины — Джоан МакКракен

Ссылки

  1. ^ Автобиография Билла Хейза «Как пески сквозь песочные часы» 2005 г.
  2. ^ Хейс, Билл (2005). Как пески сквозь песочные часы (первое издание). Новая американская библиотека. стр. 124. ISBN 0-451-21660-1.
  3. Мордден, стр. 149.
  4. ^ ab Hischak, стр. 286–287.
  5. ^ ab Фордин, стр. 309.
  6. ^ ab Mordden, стр. 150.
  7. Секрет, стр. 316.
  8. Нолан, стр. 218.
  9. ^ ab Nolan, стр. 217.
  10. ^ ab Nolan, стр. 219.
  11. Хищак, стр. 220.
  12. Нолан, стр. 219–221.
  13. ^ ab Hyland, стр. 221.
  14. ^ abcd Мордден, стр. 152.
  15. ^ аб Пек.
  16. Мордден, стр. 152–153.
  17. Секрет, стр. 318–320.
  18. Мордден, стр. 153.
  19. Нолан, стр. 221.
  20. ^ abcdefg Секрет, стр. 320.
  21. ^ ab Nolan, стр. 222.
  22. Секрет, стр. 319.
  23. ^ ab Фордин, стр. 311.
  24. ^ abc Нолан, стр. 223–224.
  25. ^ abcd Secrest, стр. 321.
  26. ^ ab Nolan, стр. 224–225.
  27. ^ abc Hyland, стр. 223.
  28. Хищак, стр. 178.
  29. ^ abcde Хищак, стр. 180.
  30. ^ ab Nolan, стр. 225.
  31. Саголла, стр. 220–221.
  32. Хищак, стр. 335.
  33. Секрет, стр. 322.
  34. ^ Хейс, Билл (2005). Как пески сквозь песочные часы (первое издание). Новая американская библиотека. стр. 124. ISBN 0-451-21660-1.
  35. ^ Бродвей в Чикаго.
  36. Касс, Джудит. «Мода и мода». Chicago Tribune, 18 апреля 1954 г.
  37. ^ ab Организация Роджерса и Хаммерштейна.
  38. Кэссиди, Клаудия. «У прохода», Chicago Tribune, 20 мая 1954 г.
  39. ^ Театр «Звездный свет».
  40. ^ Гуссов.
  41. ^ Волк.
  42. ^ ab Rodgers & Hammerstein, стр. 456.
  43. Хищак, стр. 179.
  44. Хищак, стр. 132.
  45. Макфарлейн и Кроссленд, стр. 84.
  46. ^ ab Hischak, стр. 181.
  47. ^ Меткалф.
  48. ^ ab Suskin, стр. 429.
  49. ^ Аткинсон.
  50. ^ ab Suskin, стр. 428.
  51. Хайленд, стр. 222.
  52. Нолан, стр. 225–226.
  53. ^ Уиллис, стр. 41
  54. ^ Льюис, стр. 180
  55. Мордден, стр. 159.
  56. ^ ab Rodgers & Hammerstein, стр. 453.

Книги

  • Хейс, Билл; Хейс, Сьюзан Сифорт (2005). Как пески сквозь песочные часы . Нью-Йорк: Новая американская библиотека. ISBN 0-451-21660-1.
  • Фордин, Хью (1995) [1977]. Знакомство с ним: Биография Оскара Хаммерштейна II (переиздание, иллюстрированное издание). Джефферсон, Северная Каролина: Da Capo Press. ISBN 978-0-306-80668-1.[ постоянная мертвая ссылка ]
  • Хищак, Томас С. (2007). Энциклопедия Роджерса и Хаммерштейна (иллюстрированное издание). Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Publishing Group. ISBN 978-0-313-34140-3.
  • Хайленд, Уильям Г. (1998). Ричард Роджерс (иллюстрированное издание). Нью-Хейвен, Коннектикут: Yale University Press. ISBN 978-0-300-07115-3.
  • Льюис, Дэвид Х. (2002). Бродвейские мюзиклы: столетняя история. Нед Миллер (композитор) «Воскресенье» (иллюстрированное издание). Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company, Inc. ISBN 978-0-7864-1269-3.
  • Macfarlane, Malcolm; Crossland, Ken (2009). Perry Como: A Biography and Career Record (иллюстрированное издание). Jefferson, NC: McFarland. ISBN 978-0-7864-3701-6.
  • Маришка, Брэдли (2004). «Кто ожидает, что чудо произойдет каждый день?»: заново открывая «Меня и Джульетту» и «Мечту о трубе», забытые мюзиклы Роджерса и Хаммерштейна (PDF) (ред. диссертации). Колледж-Парк, Мэриленд: Университет Мэриленда.
  • Мордден, Итан (1992). Роджерс и Хаммерштейн (иллюстрированное издание). Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс. ISBN 978-0-8109-1567-1.
  • Нолан, Фредерик (2002) [1979]. Звук их музыки: История Роджерса и Хаммерштейна (переиздание). Кембридж, Массачусетс: Applause Theatre and Cinema Books. ISBN 978-1-55783-473-7.
  • Роджерс, Ричард ; Хаммерстайн, Оскар II (1953). Шесть пьес Роджерса и Хаммерстайн. Нью-Йорк: Random House (Modern Library).
  • Саголла, Лиза Джо (2003). Девушка, которая упала: Биография Джоан Маккракен . Бостон, Массачусетс: Northeastern University Press. ISBN 1-55553-573-9.
  • Secrest, Meryle (2001). Somewhere for Me: A Biography of Richard Rodgers (иллюстрированное издание). Кембридж, Массачусетс: Applause Theatre and Cinema Books. ISBN 978-1-55783-581-9.
  • Саскин, Стивен (1990). Премьера на Бродвее. Нью-Йорк: Schirmer Books. ISBN 978-0-02-872625-0.
  • Уиллис, Джон (1998). Theatre World 1995–1996. Нью-Йорк: Hal Leonard Corporation. ISBN 978-1-55783-323-5.

Статьи и веб-страницы

  • Аткинсон, Брукс (29 мая 1953 г.). «Первый вечер в театре; «Я и Джульетта» — это валентинка для театра Роджерса и Хаммерстайна». The New York Times . стр. 17. Получено 6 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  • Гассов, Мел (15 мая 1970 г.). «Equity Library возрождает «Меня и Джульетту» (PDF) . The New York Times . стр. 42 . Получено 6 февраля 2011 г. . (требуется подписка)
  • Меткалф, Стив (7 февраля 1993 г.). «Поток релизов CD демонстрирует классику Бродвея и неизвестность». Hartford Courant . стр. G1. Архивировано из оригинала 4 января 2013 г. Получено 30 января 2011 г. (требуется подписка)
  • Пек, Сеймур (24 мая 1953 г.). «Обо мне и Джульетте». The New York Times . стр. X1 . Получено 6 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  • "История меня и Джульетты". Rodgers & Hammerstein Organization, The. Архивировано из оригинала 21 июня 2018 г. Получено 10 апреля 2011 г.
  • "Архив Бродвея в Чикаго: Я и Джульетта". Бродвей в Чикаго . Получено 15 апреля 2017 г.
  • "Show History". Starlight Theatre . Архивировано из оригинала 8 марта 2016 г. Получено 3 марта 2011 г.
  • Вольф, Мэтт (19 октября 2010 г.). «Обзор театра: в городе вторых шансов». The New York Times . Получено 6 февраля 2011 г. (требуется подписка)
Послушайте эту статью ( 23 минуты )
Разговорный значок Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 5 сентября 2019 года и не отражает последующие правки. ( 2019-09-05 )

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Я_и_Джульетта&oldid=1240757639"