Матфея 9:2 | |
---|---|
← 9:1 9:3 → | |
Книга | Евангелие от Матфея |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Матфея 9:2 — второй стих в девятой главе Евангелия от Матфея в Новом Завете .
В греческом оригинале, по словам Уэсткотта-Хорта, этот стих звучит так:
В Библии короля Якова текст звучит так :
Новая международная версия переводит этот отрывок как:
Корнелий а Лапид комментирует слова: «И видя веру их, ...», которые, как он говорит, явно являются верой тех, кто привел парализованного ко Христу. Потому что, когда они не смогли внести его в дом, они понесли его на крышу, [a] хотя он также добавляет веру парализованного в группу, поскольку Иисус никогда бы не простил его грехи, «если бы он не имел веры». [1] Папа Франциск отмечает параллель между словами «Мужайся, сын!» в этом стихе и «Мужайся, дочь!» в Евангелии от Матфея 9:22 . [2]
История предполагает, что немощь имеет духовную причину, [3] но есть некоторые споры о связи между грехом и физической болезнью. И Лапид, и архиепископ МакЭвилли утверждают, что главная причина, по которой Иисус исцелил человека, заключалась в том, «чтобы Он мог показать, что болезни часто возникают не столько по естественным причинам, сколько из-за греха. Ибо Он сначала прощает грехи, а затем исцеляет парализованного; показывая, что когда причина была устранена, последовало следствие». [4] Дейл Эллисон отмечает, что текст в 4QPrNab, документе среди свитков Мертвого моря , показывает, что некоторые иудеи думали, что человек может простить чьи-то грехи, получив в результате исцеление. [3]
Предшествовало Матфея 9:1 | Евангелие от Матфея Глава 9 | Преемник Матфея 9:3 |