Матфея 6:19–20 | |
---|---|
← 6:18 6:21 → | |
Книга | Евангелие от Матфея |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Матфея 6:19 и 6:20 — девятнадцатый и двадцатый стихи шестой главы Евангелия от Матфея в Новом Завете , часть Нагорной проповеди . Эти стихи открывают обсуждение богатства. Эти стихи параллельны в Луки 12:33.
В Библии короля Якова текст звучит так :
Текст Novum Testum Graece :
Перекрестная ссылка: Луки 12:21
Этот отрывок знаменует собой изменение темы по сравнению с первой половиной главы. В то время как предыдущая часть была сосредоточена на надлежащей процедуре поклонения и критиковала тех, кто публично демонстрировал свое благочестие, этот раздел начинает обсуждение богатства и материальных благ, и почему они бесполезны. [1] Стихи 19–34 образуют раздел, посвященный теме «имущества». [2]
Использование слова «сокровища» может относиться к содержимому сундука с сокровищами или склада. Моль часто ассоциируется с разрушением тканей, и в эту эпоху предметы одежды были крупными инвестициями. Что подразумевается под греческим словом brosis , иногда переводимым как «ржавчина», менее определенно. Слово обычно означает «поедание». Это может относиться к окислению, которое разъедает металлы, или это может относиться к вредителям, таким как мыши, которые могут потреблять запас зерна, черви, которые питаются древесиной, или даже повторение вышеупомянутой моли. [3]
Далее в тексте говорится, что в отличие от всех материальных вещей, которые могут быть уничтожены или украдены, инвестиции в Небеса не могут быть поставлены под угрозу другими. Таким образом, Иисус предполагает, что это самая безопасная форма инвестиций. Это очень рациональный и экономический аргумент в пользу благочестия, несколько похожий на пари Паскаля . Идея небес как хранилища духовных сокровищ существовала до Иисуса, встречаясь в нескольких еврейских трудах того периода и имея аналог в теории кармы в нескольких азиатских религиях. Было отмечено, что стих может быть конкретно поощрением к милостыне : аргументом о том, что следует тратить деньги на милостыню, а не на предметы роскоши. Он содержит очень похожую формулировку с Матфея 19:21, где речь идет именно о милостыне. [4]
Златоуст : Когда Он изгоняет болезнь тщеславия, Он хорошо делает, когда вводит речь презрения к богатству. Ибо нет большей причины для желания денег, чем любовь к похвале; для этого люди желают полчищ рабов, коней, украшенных золотом, и столов из серебра не для пользы или удовольствия, но чтобы их видели многие; поэтому Он говорит: Не собирайте себе сокровищ на земле. [5]
Августин : Ибо если кто-либо делает работу с мыслью о приобретении посредством этого земного блага, как его сердце будет чистым, пока оно так ходит по земле? Ибо все, что смешано с низшей природой, осквернено ею, хотя бы эта низшая природа была в своем роде чистой. Так золото сплавляется, когда смешивается с чистым серебром; и подобным образом наш ум оскверняется похотью земных вещей, хотя земля в своем роде чиста. [5]
Псевдо-Златоуст : Иначе; Поскольку Господь выше не учил ничему относительно милостыни, молитвы или поста, но только проверил видимость их, Он теперь продолжает излагать учение из трех частей, согласно разделению, которое Он сделал ранее, в следующем порядке. Во-первых, совет, что милостыню следует творить; во-вторых, показать пользу милостыни; в-третьих, что страх бедности не должен быть препятствием для нашей цели милостыни. [5]
Златоуст : Говоря: не собирайте себе сокровищ на земле, Он добавляет, где ржа и моль истребляют, чтобы показать ненадежность того сокровища, которое здесь, и преимущество того, которое на небесах, как с точки зрения места, так и с точки зрения тех вещей, которые вредят. Как будто Он сказал: чего вы боитесь, что ваше богатство истощится, если вы будете давать милостыню? Да лучше давайте милостыню, и они получат приумножение, ибо те сокровища, которые на небесах, прибавятся к ним, которые гибнут, если вы не будете давать милостыню. Он не сказал: вы оставляете их другим, ибо это приятно людям. [5]
Рабан Мавр : Вот три предписания, соответствующие трем различным видам богатства. Металлы разрушаются ржавчиной, одежда — молью; но поскольку есть и другие вещи, которые не боятся ни ржавчины, ни моли, как драгоценные камни, он поэтому называет общий ущерб, который наносят воры, которые могут грабить богатства всех видов. [5]
Иларий Пуатье : Но хвала Небесам вечна, и ее не может унести вторгшийся вор, и ее не могут уничтожить моль и ржавчина зависти. [5]
Августин : Под небом в этом месте я не понимаю материальные небеса, ибо все, что имеет тело, земное. Но следует, чтобы весь мир был презираем тем, кто собирает свое сокровище на том Небе, о котором сказано: Небо небес Господне (Пс. 114:16), то есть на духовной тверди. Ибо небо и земля прейдут; (Мат. 24:35), но мы не должны помещать свое сокровище в то, что преходит, но в то, что пребывает вечно. [5]
Псевдо-Златоуст : Что же тогда лучше? Поместить его на землю, где его безопасность сомнительна, или на Небеса, где он наверняка будет сохранен? Какая глупость оставить его в этом месте, откуда ты должен вскоре уйти, и не послать его прежде тебя туда, куда ты должен идти? Поэтому помести свое имущество там, где твоя родина. [5]
Златоуст : Но поскольку не всякое земное сокровище уничтожается ржавчиной или молью, или уносится ворами, Он поэтому вводит другой мотив: ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше. Как бы говоря: хотя ни одна из этих прежних потерь не постигнет вас, вы все же понесете немалую потерю, привязываясь к вещам низшим и становясь их рабом, и падая с Небес, и будучи неспособным думать ни о чем возвышенном. [5]
Джером : Это следует понимать не только по отношению к деньгам, но и ко всем нашим владениям. Бог чревоугодника — его чрево, бог любовника — его похоть; и так каждый человек служит тому, чему он в рабстве; и его сердце там, где его сокровище. [5]
Предшествует Матфея 6:18 | Евангелие от Матфея Глава 6 | Преемник Матфея 6:21 |