Матфея 12:43–45

Библейский стих
Матфея 12:43-45
←  12:42
12:46  →
«Иисус изгнал нечистых духов». Иллюстрация из книги « Наши дни в свете пророчества и провидения» (1921)
КнигаЕвангелие от Матфея
Христианская часть БиблииНовый Завет

Матфея 12:43-45 — отрывок, включающий в себя 43-й и 45-й стихи в двенадцатой главе Евангелия от Матфея в Новом Завете .

Содержание

В греческом оригинале, по словам Уэсткотта-Хорта , эти стихи звучат так:

43:Ὅταν δὲ τὸ ἀκάθαρτον πνεῦμα ἐξέλθῃ ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου, διέρχεται δι᾿ ἀνύδρων τόπων, ζητοῦν ἀνάπαυσιν, καὶ οὐχ εὑρίσκει.
44: Τότε λέγει, Ἐπιστρέψω εἰς τὸν οἶκόν μου ὅθεν ἐξῆλθον. Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете сделать это правильно.
45: Τότε πορεύεται καὶ παραλαμβάνει μεθ᾿ ἑαυτοῦ ἑπτὰ ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ, καὶ εἰσελθόντα κατοικεῖ ἐκεῖ· καὶ γίνεται τὰ ἔσχατα τοῦ ἀνθρώπου ἐκείνου χείρονα τῶν πρώτων. Οὕτως ἔσται καὶ τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ πονηρᾷ.

В Библии короля Якова текст звучит так :

43:Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и не находит.
44:Тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел; и, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным.
45:Тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и входят и живут там; и бывает для человека того последнее хуже первого. Так будет и с этим злым родом.

Новая международная версия переводит этот отрывок как:

43: «Когда злой дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и не находит.
44:Тогда говорит: «возвращусь в дом, который оставил». Придя, находит дом пустым, выметенным и убранным.
45:И идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там. И бывает для человека того последнее хуже первого. Так будет и с этим злым родом.

Анализ

Христос продолжает излагать тему демонической одержимости, только что исцелив одержимого человека. Лапид пишет, что книжники были духовно одержимы, и что их нечистый дух был изгнан законом Божиим из иудеев, которые были народом Божиим, среди которого обитал Бог и проявлял Себя пророчествами и чудесами. Это зло бродило по пустынным местам, но когда они отвергают Божью благодать, которую предлагает Христос, этот дух возвращается к ним и заставляет их хулить Христа. [1]

Говорят, что дом — это душа, которая пуста, поскольку лишена Бога и Его благодати. Она очищена от всякой добродетели, благочестия и благости.

Примечательно, что в Книге Товита 8 есть пример того, как дьявол Асмодей был связан Рафаилом и отправлен в пустынное место, чтобы он не мог причинить вред другим. [2] [3]

Комментарии отцов Церкви

Златоуст : «Господь сказал иудеям: Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его; чтобы они не были беспечны, Он говорит им, что не только в мире грядущем, но и здесь им предстоит претерпеть тяжкие страдания; излагая в виде загадки наказание, которое должно было на них постичь; поэтому Он говорит: Когда нечистый дух выйдет из человека». [4]

Иероним : «Некоторые полагают, что это место говорится о еретиках, потому что нечистый дух, обитавший в них прежде, когда они были язычниками, изгоняется до исповедания истинной веры; когда после того, как они перешли в ересь и украсили свой дом притворными добродетелями, тогда дьявол, взяв с собой других семь злых духов, возвращается и обитает в них; и их последнее состояние становится хуже первого. И действительно, еретики находятся в гораздо худшем состоянии, чем язычники; ибо в еретиках была надежда веры, в язычниках война раздора. Однако, хотя это толкование имеет правдоподобие и видимость учености, я сомневаюсь в его истинности. Ибо заключительными словами этого, будь то притча или пример, Тит скажет этому лукавому роду, мы вынуждены отнести его не к еретикам или к людям в целом, но к еврейскому народу. Поэтому контекст отрывка не может изменяться небрежно и неопределенно и быть похожим на бессмысленные речи, но могут быть согласованы с собой от начала до конца. Нечистый дух тогда вышел из Иудеев, когда они получили Закон; и, будучи изгнан из Иудеев, он ходил по пустыне язычников; как следует: Он ходит по безводным местам, ища покоя». [4]

Святой Ремигий : «Он называет сердца язычников сухими местами, как лишенные всякой влаги целебных вод, то есть Священного Писания, и духовных даров, и чуждые излиянию Святого Духа». [4]

Рабанус Мавр : «Или сухие места — это сердца верующих, которые после того, как они очищены от слабости вольных мыслей, коварный подстерегающий пытается любыми способами закрепить там свои следы; но, убегая от целомудренного духа, Дьявол не находит себе пристанища, кроме как в сердце нечестивца; как следует, и не находит». [4]

Святой Ремигий : «Дьявол думал, что он будет иметь вечный покой среди язычников, но он добавлен и не находит никого, потому что, когда Сын Божий явился в тайне Своего воплощения, язычники уверовали». [4]

Иероним : «И когда они уверовали в Господа, Дьявол, не найдя места между народами, сказал: возвращусь в дом мой, откуда вышел; у меня есть Иудеи, от которых я прежде вышел. И, придя, находит его пустым, выметенным и убранным. Ибо храм Иудейский был пуст, и Христа не было в нем, Он сказал: встаньте, пойдем отсюда. (Иоанна 14:31) Видя, что они не имели защиты Ангелов и были обременены бесполезными обрядами Закона и традициями фарисеев, Дьявол возвращается в свое прежнее жилище и, взяв с собой семь других демонов, обитает в нем, как и прежде. И последнее состояние этого народа хуже первого, ибо теперь они одержимы большим числом демонов, хулящих Иисуса Христа в своих синагогах, чем они были одержимы в Египте до того, как у них появилось знание Закона; ибо это одно дело не верить в то, что Он придет, другое дело не принять Его, когда Он придет. Число семь связано с Дьяволом, либо из-за субботы, либо из-за числа Святого Духа; (Ис. 11:2), что как у Исайи на почку, которая исходит от корня Иессея, сообщается, что сошли семь духов добродетелей; так, с другой стороны, равное количество пороков должно быть излито на Дьявола. Прекрасно тогда говорится, что семь духов были взяты к нему, либо из-за нарушения субботы, либо из-за отвратительных грехов, которые противоречат семи дарам Святого Духа». [4]

Златоуст : «Или, здесь Он может показывать их наказание. Как когда демоны освобождаются от своей немощи, если они после этого становятся нерадивыми, они навлекают на себя более тяжкие иллюзии, так будет и среди вас — прежде чем вы были одержимы демонами, когда вы поклонялись идолам и убивали своих сыновей демону, но Я не оставил вас, но изгнал этого демона через пророков, и затем Я пришел Сам, стремясь очистить вас полностью. С тех пор вы не послушали Меня, но впали в более отвратительное преступление (так как большее зло убить Христа, чем убить пророков), поэтому вы будете страдать от более тяжких бедствий. Ибо то, что постигло их при Веспасиане и Тите, было гораздо тяжелее, чем то, что они претерпели в Египте, в Вавилоне и при Антиохе. И это действительно не все, что Он показывает относительно них, но также, что поскольку они были лишены всякой добродетели, они были более пригодны для обитания демонов, чем прежде. Разумно предположить, что это было сказано не только им, но и нам. Если после того, как мы были просвещены и избавлены от наших прежних зол, мы снова одержимы тем же злом, наказание за эти последние грехи будет больше, чем за первые; как Христос сказал паралитику: вот, ты выздоровел; не греши, чтобы не случилось с тобою чего хуже. (Иоанна 5:14)" [4]

Рабанус Мавр : «Ибо когда кто-либо обращается в веру, из него при крещении изгоняется дьявол, который, изгнанный оттуда, скитается по сухим местам, то есть по сердцам верующих». [4]

Григорий Великий : «Сухие места, где нет воды, — это сердца праведников, которые силой дисциплины иссушены от всех соков плотской похоти. Мокрые места — это умы мирских людей, которые соки плотской похоти наполняют и делают водянистыми; в таких местах Дьявол оставляет свои следы глубже, поскольку в своих странствиях он спускается на такие сердца, как на низменную и болотистую почву». [4]

Рабанус Мавр : «И, возвратившись в свой дом, откуда он вышел, он находит его пустым, без добрых дел по причине лености, очищенным от старых пороков Крещением и украшенным мнимыми добродетелями по причине лицемерия». [4]

Августин : «Так что в этих словах Господь означает, что некоторые уверуют так, что не будут иметь силы для дела воздержания, и вернутся в мир. Он берет к себе других семь, следует понимать так, что когда кто-либо отпадет от праведности, он будет иметь также лицемерие. Ибо похоть плоти, изгнанная из своих обычных дел покаянием, когда она не находит никаких удовольствий, в которых она могла бы отдохнуть, возвращается с большей жадностью и снова овладевает душой, если последовала беспечность, и не было введено как обитатель очищенной обители слово Божие в здравом учении. И поскольку он не только будет иметь семь пороков, которые противоположны духовным добродетелям, но будет лицемерно притворяться, что у него есть добродетели, поэтому его старая похоть, беря на себя семь других худших, то есть это семикратное лицемерие, возвращается к нему, чтобы сделать последнее состояние этого человека хуже прежнего». [4]

Григорий Великий : «Ибо часто случается, что душа в начале своего пути превозносится и гордится своими добродетелями, что открывает вход противнику, который бушует против нее и который тем сильнее вторгается в нее, чем сильнее он огорчается, будучи изгнанным, хотя бы и на короткое время». [4]

Ссылки

  1. Корнелиус Корнелий а Лапид; Томас Уимберли Моссман. Большой комментарий Корнелиуса а Лапида, Лондон: Дж. Ходжес, 1889-1896.
  2. Роберт Уитхэм, Аннотации к Новому Завету Иисуса Христа. Дублин: 1730.
  3. Джон МакЭвилли, «Изложение Евангелия от Иоанна», состоящее из анализа каждой главы и комментариев: критических, экзегетических, доктринальных и нравственных, Dublin Gill & Son, 1879.
  4. ^ abcdefghijkl "Catena aurea: комментарий к четырем Евангелиям, собранный из трудов отцов: Том 6, Св. Иоанн. Оксфорд: Паркер, 1874. Фома Аквинский". 1874. Общественное достояниеВ данной статье использован текст из этого источника, находящегося в общественном достоянии .
  • Другие переводы Матфея 12:43 на BibleHub
  • Другие переводы Матфея 12:44 на BibleHub
  • Другие переводы Матфея 12:45 на BibleHub
Предшествует
Матфея 12:42
Евангелие от Матфея
Глава 12
Преемник
Матфея 12:46
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Матфея_12:43–45&oldid=1123638273"