Матфея 12 | |
---|---|
← глава 11 глава 13 → | |
Книга | Евангелие от Матфея |
Категория | Евангелие |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 1 |
Матфея 12 — двенадцатая глава Евангелия от Матфея в разделе Нового Завета христианской Библии . Она продолжает повествование о служении Иисуса в Галилее и впервые вводит споры о соблюдении субботы .
Оригинальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 50 стихов.
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
Эту главу можно сгруппировать (с перекрестными ссылками на другие библейские отрывки):
Немецкий протестантский теолог Генрих Мейер отмечает, что здесь не было никакого обвинения в нарушении права собственности или воровстве : «каждому разрешалось срывать... колосья на чужом поле до тех пор, пока он не насытится» в соответствии с Второзаконием 23:25:
Закон Моисея не оставлял неясным, была ли такая лицензия разрешена в субботу. И Марк, и Лука поднимают спор о субботе ранее в своих евангелиях (Марк 2:23–27 и Лука 6:1–11). [2]
Матфей утверждает, что уход Иисуса из городов Галилеи и его просьба, чтобы толпа не делала его известным [3], является исполнением первой Песни Слуги пророка Исайи . Стихи, цитируемые из Исайи , взяты из Септуагинты Исайи 42:1–4. [4] Одно отличие от еврейской версии находится в стихе 21 (Исайя 42:4).
В переводе с еврейского текста это звучит так:
В Септуагинте и в Евангелии от Матфея об этом говорится:
Дейл Эллисон связывает упоминания «праздных» слов в стихах 36 и 37 с более ранними упоминаниями богохульства в стихе 31 и считает, что Иисус опровергает предположение о том, что богохульство «не может иметь вечных последствий, потому что оно состоит только из слов» [6] .
Богослов Альберт Барнс описывает «праздное слово» буквально как «тщетное, бездумное, бесполезное слово; слово, которое не приносит никакой пользы», но утверждает, что в контексте значение — «злые, вредоносные, ложные [или] злонамеренные» слова. [8] Греческий язык показывает контраст между ρημα αργον, rhēma argon , праздными словами или звуками, и вытекающей из этого необходимостью ἀποδώσουσιν περὶ αὐτοῦ λόγον, apodōsousin peri autou logon , предоставить обоснованный отчет в день суда .
Артур Карр в Кембриджской Библии для школ и колледжей отмечает связь между словами и характером . [10] У. Р. Николл противопоставляет этот стих Матфею 25:31–46, где оправдание зависит от действий: ибо Я был голоден, и вы дали Мне есть... [11] Он рассматривает главу 3 послания Иакова как продолжение этого стиха. [11]