Маттавиласа Прахасана

Санскритская пьеса VII века Махендравармана I

Маттавиласапрахасана в древней санскритской театральной традиции Кутияттам исполнялась в храмах северной Кералы : Художник: Мани Дамодара Чакьяр в роли Капали .

Mattavilasa Prahasana ( деванагари :मत्तविलासप्रहसन), (английский: A Farce of Drunken Sport ) — короткая одноактная санскритская пьеса. Это одна из двух великих одноактных пьес, написанных королем Паллавов Махендраварманом I (571–630 н. э.) в начале седьмого века в южной Индии. [1]

Mattavilasa Prahasanaсатира , высмеивающая своеобразные аспекты еретических сект капаликов и пасупата -шиваитов, буддистов и джайнизма . Место действия пьесы — Канчипурам, столица королевства Паллавов в седьмом веке. Действие пьесы вращается вокруг пьяных выходок нищего капалика Сатьясомы , его женщины Девасомы, а также потери и возвращения их чаши-черепа. В актерском составе присутствуют Капали или Сатьсома, неортодоксальный нищий шиваит Девасома , партнерша Сатьясомы, буддийский монах по имени Нагасена, Пасупата , член другого неортодоксального шиваитского ордена и Безумец . В действии описывается спор между пьяным капали и буддийским монахом . Пьяный Капали подозревает буддийского монаха в краже его чаши для подаяний, сделанной из черепа, но после продолжительного спора выясняется, что ее унесла собака.

Синопсис

Mattavilasa Prahasana начинается с того, что входят два пьяных капалика, Сатьясома и его женщина, Девасома. Полные пьяных выходок, они шатаются из таверны в таверну в поисках большего количества алкоголя. Говорят, что капалики являются последователями еретической шиваитской секты, чьи обряды включают в себя пьянство, дикие танцы и пение, а также ритуальные половые сношения со своими партнерами. [1] Когда Сатьясома просит еще милостыню, он понимает, что потерял свою священную чашу-череп. Девасома предполагает, что он мог оставить ее в таверне, которую они ранее посетили. К их ужасу, ее там не было. Сатьясома подозревает, что ее забрала либо собака, либо буддийский монах.

Буддийский монах Нагасена выходит на сцену, и Капалика предполагает, что он является виновником — тем, кто украл чашу-череп. Сатьясома критикует буддийского монаха, говоря, что он ворует, лжет и желает спиртного, мяса и женщин, хотя его религия запрещает это. Что касается самого буддизма, Капали обвиняет его в краже идей из Махабхараты и Веданты. [2] Сатьясома спорит с монахом, который отрицает обвинения, и спор в конечном итоге приводит к физической драке. По мере того, как драка обостряется, другой нищий, знакомый Сатьясомы из племени Пашупата , входит и выступает посредником в ситуации. Затянувшийся спор продолжается до тех пор, пока буддийский монах в отчаянии не отдает свою чашу для подаяний бредовому Сатьясоме.

На сцену выходит Безумец, и в его руке настоящая чаша-череп Сатьясомы. Безумец отбирает чашу у собаки, и чаша-череп наконец возвращается к своему счастливому законному владельцу. Наступает счастливое разрешение, и все персонажи мирно расходятся.

Интерпретации

В седьмом веке в южной Индии было сильное движение возрождения индуизма , и царь Махендра поддерживал это возрождение. Он раскопал храмы в горах, большинство из которых были посвящены Шиве . Именно в этой атмосфере этого просветления пьеса Махендры « Маттавиласа Прахасана » имела наибольший эффект.

Широко распространено мнение, что пьеса Махендры — сатира на выродившиеся секты его времени. Например, секты капаликов и пашупатов, должно быть, считались странными во время правления Махендры, и царь высмеивает их в своей пьесе. Капалики воплощали серьезную, но подозрительную религиозную концепцию: тантризм , где религиозное просветление достигается посредством неортодоксальных ритуалов. Некоторые из этих печально известных ритуалов — мадья (алкоголь) и майтхуна (ритуальное соитие). Между тем, эти ритуалы сатирически перекликаются с Нагасеной, буддийским монахом, который задается вопросом, почему буддизм запрещает спиртное и женщин. Джайнизм не избежал сатирического пера Махендры, поскольку и Девасома, и Сатьясома описывают джайнов как еретиков.

Хотя в пьесе есть сатирический сюжет, она также дает интересный взгляд на жизнь в Канчипураме в седьмом веке. Есть ссылки на звуки барабанов, молодых девушек и различные цветочные магазины. Король указывает на праздничную атмосферу в тавернах и на коррумпированные суды Канчи, где чиновники иногда подкупались. Также есть упоминание о башнях храмов.

Сатьясома обвиняет Будду в краже идей из Веданты и Махабхараты . Это замечание имеет отношение к возрасту битвы Махабхараты и ее эпической истории.

Адаптации

Адаптация танцевального театра Mattavilasa Prahasanam 2003 года была произведена и представлена ​​SANGALPAM. В 2003-2004 годах состоялся национальный тур по Великобритании. Под руководством Стеллы Уппал-Суббиах пьеса была отредактирована с акцентом на бхаратанатьям и получила отличные отзывы. [3]

Переводы

  • Маттавиласа Прахасана. Фарс пьяного спорта (1981) Майкла Локвуда и А. Вишну Бхата
  • «Пьяные игры» (2001) Дэвида Лоренцена, под редакцией Дэвида Гордона Уайта
  • Фарс пьяного спорта (2003) Стеллы Аппал-Суббиа [Театральная адаптация]
  • Маттавиласа Прахасана (1936) Н. П. Унни и Нараянана Парамешварана
  • Махендравикрама Вармана (1998) Урмибхушны Гупты
  • High Spirits (1990, 1992) Рахула Боннера

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Bhat и Локвуд, стр. 51
  2. Бхат и Локвуд, стр. 53
  3. ^ Зарилли, http://www.phillipzarrilli.com/productions/drunkenmonk/index.html Архивировано 2 декабря 2008 г. на Wayback Machine .

Дальнейшее чтение

  • Херас, преподобный Генри. Исследования по истории Паллавов . Мадрас: BG Paul and Company, 1933.
  • Чакьяр, Мани Мадхава . Маттавиласам . Керала, 1968 год.
  • Чакьяр, Мани Мадхава . Натьякальпадрум . Нью-Дели : Академия Сангит Натак , 1975 г.
  • Унни, НП. Маттавиласа на сцене Кутияттам Маттавиласам . Нью-Дели: Nag Publishers, 1997.
  • Унни, Н. П. Журнал исследований Кералы . Том I, № I. Нью-Дели: Тривандрум, 1973.
  • Унни, НП. «Маттавиласа прахасана Махендравикрамавармана». Мадрас: Книжный дом колледжа, 1979.
  • Гупта, Урмибхушна. «Махендравикрама Вармана». Найи Дилли: Вани Пракашана, 1998.
  • Локвуд, М. и А.В. Бхат. Фарс пьяного спорта . Тамбарам, Мадрас: MCC, 1981. (https://www.academia.edu/12366085/Metatheater_and_Sanskrit_Drama_Part_II)
  • Барнетт, Лайонел Д. Матта-виласа, фарс Махендравикрама-Вармана . Лондон: 1930.
  • Зарилли, П. Пьеса и ее адаптация в Южноазиатском танцевальном театре 2003 г. Веб. 13 июля 2009 г. <https://web.archive.org/web/20081202064015/http://www.phillipzarrilli.com/productions/drunkenmonk/index.html>.
  • Фентресс, Рой Кеннет. «Скальные святилища Паллавы Махендравармана I». Калифорнийский университет, Беркли: University Press, 1981.
  • Варма, Махендра. «Маттавиласапрахасана. Английский и санскрит». Дилли: Нага Пракасака, 1998.
  • Жуво-Дюбрей, Габриэль. «Кондживарамская надпись Махендравармана I». St. Joseph's Industrial School Press, 1919.
  • Айянгар, Саккоттай К. Ранняя история вайшнавизма в Южной Индии . Лондон: Oxford University Press, 1920.
  • http://www.britanica.com/EBchecked/topic/358161/Mahendravarman-I
  • http://www.enotes.com/mahendravarman-salem/mahendravarman
  • http://ignca.nic.in/sanskrit/matta_vilasa_prahasanam.pdf
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mattavilasa_Prahasana&oldid=1254327537"