Мэри Маккеллар

Мэри Маккеллар ( гэльское : Màiri Nic Ceallair ) ( урождённая Камерон , гэльское : Camshròn ) (1 октября 1834 — 7 сентября 1890) была выдающейся шотландской поэтессой, переводчицей с гэльского на английский и борцом за возрождение гэльского языка и культуры горцев в XIX веке.

Мэри МакКеллар (Майри ник Келлар)

Биография

Мэри Маккеллар, дочь Аллана Кэмерона, пекаря из Форт-Уильяма , родилась 1 октября 1834 года. Ее ранние дни прошли у бабушки и дедушки в Коррибеге на северном берегу озера Лох-Эйл ; ее отец умер в молодом возрасте, и Мэри на короткое время взяла на себя управление его бизнесом. [1] Она рано вышла замуж за Джона Маккеллара, капитана и совладельца каботажного судна «Гленко», с которым она плавала в течение нескольких лет, посетив многие места в Европе и часто терпя кораблекрушения.

Она поселилась в Эдинбурге в 1876 году, вскоре после этого получила судебное разрешение на развод со своим мужем и умерла 7 сентября 1890 года, была похоронена в Килмалли, Аргайлшир . [2] Живя в Эдинбурге, она подружилась с профессором Джоном Стюартом Блэки и с энтузиазмом поддержала его успешную кампанию по созданию кафедры кельтских исследований в Эдинбургском университете . [3] Она посвятила свою книгу стихов и песен своему caraide dìleas agus fear-tagraidh mo dhùtcha, mo shluaigh agus mo chànain, Professor Blackie («верный друг и защитник моей страны, моего народа и моего языка, профессор Блэки»). Она перевела несколько стихотворений Блэки на гэльский язык. [4]

Надгробный камень и памятник Мэри Маккеллар, кладбище Килмалли

В течение последних десяти лет своей жизни она пыталась зарабатывать на жизнь своим пером, и в 1885 году ей было предоставлено 60 фунтов стерлингов из Королевского фонда вознаграждений . Ее стихи и песни, на гэльском и английском языках , собранные в основном из газет и периодических изданий, были опубликованы в Эдинбурге в 1880 году. Согласно Национальному биографическому словарю , гэльские стихи демонстрируют силу и некоторую фантазию, но английские отрывки, в которых присутствует оттенок грусти, не представляют никакой ценности. Она также написала «Справочник туриста по гэльским и английским фразам для Хайленда» (Эдинбург, 1880), а ее перевод второй серии « Листов из нашего журнала в Хайленде» королевы Виктории был описан как «шедевр сильного и идиоматического гэльского языка». Путеводитель по Лохаберу , написанный ею, содержит множество традиций и исторических событий, нигде больше не зафиксированных. [2] Она также писала художественную литературу, выпускавшуюся по частям в Oban Times . [1]

Она занимала должность «барда» в Гэльском обществе Инвернесса, в чьих трудах появляется большая часть ее прозы, включая ее последнюю работу; [2] и была «бардом» Общества клана Камерон. В своем некрологе Highland Monthly отметила, что Лочабер и клан Камерон «составляли центр и душу ее работы». [1]

В память о ней в Килмалли на средства, собранные общественностью, был воздвигнут памятник . [2]

Литературный анализ

Норквей утверждает, что Маккеллар была много путешествовавшей и плодовитой поэтессой, выдающейся в свое время, но ее чрезмерно сентиментальные и чрезмерно литературные работы не имели длительного воздействия. [5] Макбейн восхваляет силу, точность и ясность ее использования гэльского языка и хвалит ее тонкий интеллект и широту знаний, а также симпатию к истории, преданию и обычаям Хайленда. [1]

Ссылки

  1. ^ abcd Кэмпбелл 1891.
  2. ^ abcd Хадден 1893.
  3. Уильям Т. Килгур, «Локабер в войне и мире», Пейсли: Александр Гарднер, 1908) стр.298-9
  4. Мэри Кэмерон Маккеллар, «Стихи и песни, на гэльском и английском языках» (MacLachlan and Stewart, Эдинбург, 1880) посвящение и страницы 133-9
  5. ^ Норквей 2006.
Цитируемые работы
  • Хадден, Джеймс Катберт (1893). «Маккеллар, Мэри»  . В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том 35. Лондон: Smith, Elder & Co.
  • Норки, Гленда (2006). Эдинбургский компаньон шотландской женской литературы. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр. 31. ISBN 9780748644322.
  • Кэмпбелл, Дункан, ред. (1891). "Мэри Маккеллар, Бард и Синахи". Highland Monthly, том II, 1890-1891 .

Примечания

 В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииHadden, James Cuthbert (1893). "Mackellar, Mary". В Lee, Sidney (ed.). Dictionary of National Biography . Vol. 35. London: Smith, Elder & Co.

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Мэри_Маккеллар&oldid=1256234235"