Мэри Кэтрин Роуселл (29 декабря 1839 – 15 июня 1921) была английской писательницей, автором детской прозы и драматургом. Ее образование в Бельгии и Германии привело к появлению книг, основанных на немецких народных сказках и французских исторических личностях. Большинство ее детских книг были посвящены известным историческим событиям.
Ранний период жизни
Роуселл родилась 29 декабря 1839 года и была крещена в церкви Св. Диониса в Бэкчерче 22 января 1840 года. Ее отцом был Чарльз Джон Роуселл (28 марта 1802 года — 28 января 1882 года), [1] [2] бухгалтер, который, возможно, запатентовал графоскоп [примечание 1]
и, безусловно, запатентовал усовершенствования к нему. [примечание 2] Ее матерью была Сара Льюис ( около 1807 года — похоронена 18 августа 1897 года), [7] и ее родители поженились 6 июня 1829 года в церкви Св. Николаса, Брайтон , Сассекс , Англия. [8] Ее дядей был популярный проповедник Томас Джеймс Роуселл , а ее тетя Сара Роуселл была замужем за архитектором сэром Чарльзом Барри . [9]
Роуселл получила образование в Королевском колледже, Лондон на Харли-стрит, а затем в Брюсселе и Бонне . Это позволило ей писать книги, основанные на немецких народных сказках и людях из французской истории. [10]
Работа
Роуселл создал четыре типа произведений: книги для детей (в основном основанные либо на народных сказках, либо на исторических сюжетах), романы для взрослых, пьесы и короткие рассказы.
Первая книга Роуселл была опубликована, когда ей было около двадцати лет, под ее инициалами «MCR». Это был перевод сборника из сорока сказок Розали Кох « Rübezahl : Berggeist im Riesengebirge » ( 1845 ). [11] [12] Первое издание книги было хорошо принято, и еще одно издание было выпущено для рождественского рынка подарочных книг . В рекламе рождественского издания издатели цитировали рецензии в прессе на первое издание: [13]
«Очаровательно написанный томик. Иллюстрации очень хороши». – Spectator
«Эти истории не менее поучительны, чем развлекательны». – Observer
«Хорошая книга, которую стоит дать молодым людям». – Пресса
«Молодые люди найдут это забавным». – Dispatch
«Великолепнейшая серия сказок, проиллюстрированная множеством превосходно выполненных гравюр». – Army and Navy Gazette
«Нынешний сборник рассказов – лучшее, что мы видели». – Sunday Times
«По интересу равнозначен « Тысяче и одной ночи ». – Bayswater Chronicle
«Нашим молодым друзьям мы представляем Дух Гигантских гор ». – Illustrated News of the World
Несмотря на этот первоначальный успех, Роуселл не публиковал дальнейших работ до Abbots' Crag в июле 1872 года. [14] В этом случае автор был идентифицирован как М. К. Роуселл.
Список более длинных произведений
Следующий список основан на поиске в Jisc Library Hub Discover, который собирает каталоги 162 национальных, академических и специализированных библиотек Великобритании и Ирландии. Онлайн-доступность текстов указана для следующих репозиториев:
Длинные произведения и пьесы, написанные Роуселлом
Серийный
Год
Заголовок
Страницы
Издатель
БЛ
Я
ХТ
Флорида
Примечания
1
1864
Дух Крконоше: Серия сказок
231 стр., 9 пл., 8º
Лондон: Мюррей и Ко
Нет
Нет
Нет
Нет
[примечание 3]
2
1872
Утес Эбботса: Рассказ
168 стр., 8º
Лондон: Уиттакер
Нет
Нет
Нет
Нет
[примечание 4]
3
1874
Пьесы для домашнего представления: Thornrose и Sparkledor; Riquet with the Tuft
63 стр., 8º
Лондон: Сэмюэл Френч
Нет
Нет
Да
Нет
[примечание 5]
4
1876
Канун Дня Святого Николая и другие рассказы
256 стр., 8º
Лондон: Сэмюэл Тинсли
Да
Да
Нет
Нет
[примечание 6]
5
1878
Любовь верная
3 в., 8º
Лондон: Hurst & Blackett
Да
Нет
Нет
Нет
[примечание 7]
6
1880
Жанетт
3 в., 8º
Лондон: Hurst & Blackett
Нет
Да
Нет
Нет
[примечание 8]
7
1882
Гимны и повествовательные стихи для детей (третье издание)
30 стр., 16º
Лондон: JT Hayes
Нет
Нет
Нет
Нет
[примечание 9]
8
1883
Рассказы о сыновней преданности: примеры верного героизма девушек, взятые из французской истории
198 стр., 8º
Лондон: Sonnenschein & Co.
Нет
Да
Нет
Нет
[примечание 10]
9
1884
Номер Нип, или Дух Гигантских гор
286 стр., 8º
Лондон: Sonnenschein & Co.
Нет
Да
Нет
Нет
[примечание 11]
10
1884
Предатель или патриот? Рассказ о заговоре в Рай-Хаусе
vi, 287, п.с., 8º
Лондон: Блэки и сын
Нет
Да
Да
Нет
[примечание 12]
11
1885
Коробейник и его собака
160 с.: ил., 8º
Лондон: Блэки и сын
Нет
Да
Да
Нет
[примечание 13]
12
1885
Мисс Ванбру: Сценическая история
158, [4] с., 12º
Бристоль: GW Arrowsmith
Нет
Нет
Нет
Нет
[примечание 14]
13
1886
Рыбак Грим
96 стр., 8º
Лондон: Блэки и сын
Нет
Нет
Нет
Да
[примечание 15]
14
1886
Сепперл, мальчик-барабанщик
95 стр., пол. стр., 8º
Лондон: Блэки и сын
Нет
Нет
Нет
Да
[примечание 16]
15
1886
Серебряный циферблат
3 в., 8º
Лондон: Swan Sonnenschein
Нет
Да
Да
Нет
[примечание 17]
16
1887
Ганс-художник
96 стр., л.с., 8º
Лондон: Блэки и сын
Нет
Нет
Нет
Да
[примечание 18]
17
1887
Башня Хатто и другие истории
127 стр., 8º
Лондон: Блэки и сын
Нет
Нет
Нет
Нет
[примечание 19]
18
1888
Красный Дом
176 стр., 8º
Лондон: Hamilton, Adams & Co.
Да
Нет
Нет
Нет
[примечание 20]
19
1889
Джон а'Дейл; или Король и лудильщик
128 стр., 8º
Лондон: Блэки и сын
Нет
Нет
Нет
Нет
[примечание 21]
20
1889
Стальные кнуты
Нет
Нет
Нет
Нет
[примечание 22]
21
1890
История королевы
159 стр., 8º
Лондон: Блэки и сын
Нет
Нет
Нет
Нет
[примечание 23]
22
1890
Поместье Торндайк
287 стр., 8º
Лондон: Блэки и сын
Нет
Нет
Нет
Нет
[примечание 24]
23
1891
Петронелла; и мадам Поновски
107 стр., л.с., 8º
Лондон: Скеффингтон и сын
Нет
Нет
Нет
Нет
[примечание 25]
24
1892
Пьеса Ричарда: комедиетта в одном действии
16 стр., 8º
Лондон: Сэмюэл Френч
Нет
Нет
Нет
Нет
[примечание 26]
25
1894
Друг народа
3 в., 8º
Лондон: ТФ Анвин
Нет
Да
Да
Нет
[примечание 27]
26
1896
Зелёные человечки из Норвелла и другие истории
87 стр., 8º
Лондон: Симпкин и Маршалл
Нет
Нет
Нет
Нет
[примечание 28]
27
1897
Франция: Детское исследование
362 стр., л.с., 8º
Лондон: Т. Фишер Анвин
Нет
Да
Да
Нет
[примечание 29]
28
1898
Мальчики из Фэрмида
319 стр., 8º
Лондон: F. Warne & Co.
Нет
Нет
Нет
Нет
[примечание 30]
29
1899
Честь Брайт
48 стр., 8º
Лондон: Э. Нистер
Нет
Да
Нет
Нет
[примечание 31]
30
1900
Дик из Темпл-Бар
127 с., ил.
Лондон: Э. Нистер
Нет
Нет
Нет
Нет
[примечание 32]
31
1902
Последняя ссылка
Лондон: Сэмюэл Френч
Нет
Нет
Нет
Нет
[примечание 33]
32
1903
«Милость моей леди», комедия М. К. Роуселла и Э. Г. Хауэлла
Лондон: Сэмюэл Френч
Нет
Нет
Нет
Нет
[примечание 34]
33
1905
История жизни Шарлотты де ла Тремуйль: графини Дерби
viii, 188 с., ил., 8º
Лондон: К. Пол, Тренч, Трюбнер
Нет
Да
Да
Нет
[примечание 35]
34
1905
Дикие лебеди, или Приключение Роланда Клива
128, 32 с., ил., 8º
Лондон: SW Partridge & Co.
Нет
Нет
Нет
Нет
[примечание 36]
35
1907
Месье де Пари: Романтика
306 стр.
Лондон: Чатто и Виндус
Нет
Нет
Да
Нет
[примечание 37]
36
1910
Нинон де Л'Энкло и ее век
ix, 310 с., 2 пл., 8º
Лондон: Hurst & Blackett
Нет
Да
Да
Нет
[примечание 38]
37
1920
Сын морского царя и рыбак Грим
78 стр., 8º
Лондон: Блэки и сын
Нет
Нет
Нет
Нет
[примечание 39]
Сериалы и короткие произведения
Роуселл редактировал недолго просуществовавший (только один том) журнал St. Paul's Magazine в 1889 году. [71] : 140 Его не следует путать с журналом Saint Paul's , ежемесячным журналом под редакцией Энтони Троллопа , который выходил в 14 томах с 1867 по 1874 год. [71] : 102 Роуселл внес вклад вместе с Джеймсом Макдональдом Оксли и Джоном Александром Хаммертоном в The Children's Friend: a Magazine for Boys and Girls at Home and School (London: SW Partridge) в 1902 и 1903 годах.
Несколько опубликованных романов Роуэлл были изданы сериями, но она также публиковала более короткие рассказы и серийные истории, в том числе:
«Секрет комнаты из слоновой кости», более длинный рассказ. Опубликован в Adelaide Observer в 1906 году. [72]
«Спор дяди Уилла», короткий рассказ. Опубликован в Otago Witness , Новая Зеландия, в 1912 году. [73]
«Наследник Уиллоукота»: серийная история, в которой акушерка спасает младенца от гибели и увозит его из загородного дома. Она появилась в Ottawa Evening Journal [74] , в Leominster News [75] и других. В обзоре другой книги Роуселла в 1901 году эта история была указана среди публикаций Роуселла, что позволяет предположить, что она могла быть опубликована как книга [ 67] .
«Monksford Ferry», длинный рассказ. Опубликован в нескольких газетах, включая Sunday Citizen в Бруклине [76], Eastern Press в Норфолке в 1899 году [77] и Western Chronicle в 1905 году [78].
«Первая жена Пола Стормонта», короткий рассказ. Опубликован в Norfolk News в 1900 году и других изданиях. [79]
Дальнейшая жизнь
К концу 19 века Роуселл переживала трудные времена. Небольшая рента, оставленная ей отцом, который умер в 1882 году, и матерью, которая умерла в 1897 году, сократилась из-за неудачного выбора инвестиций. В результате она четыре раза обращалась в Королевский литературный фонд . [80] [примечание 40] Роуселл умерла в возрасте 81 года 15 июня 1921 года. Причиной смерти были названы эпилепсия и старческий упадок. [81]
Примечания
^ По сути, это настольное устройство, которое удерживает фотографию или другой объект на раздвижной рамке перед фиксированным увеличительным стеклом или стереоувеличительными стеклами. Сначала Чарльз подал прошение на патент на «улучшения в аппарате для просмотра фотографических и других изображений, монет и медалей, которые также применимы при производстве рисунков и картин». Однако никаких записей о выдаче или возможной отмене патента после установленного законом срока найти не удалось. [3]
↑ Чарльз уведомил о патентной заявке 28 мая 1874 года, подал заявку в октябре 1824 года и потерял патент 27 мая 1877 года из-за неуплаты дополнительной гербовой пошлины в размере 50 фунтов стерлингов за продление патента с трех до семи лет. [4] [5] [6]
^ Перевод книги Розали Кох «Rübezahl: Berggeist im Riesengebirge » (1845). Впервые опубликовано под инициалами Роуселл «MCR», но переиздано в 1884 году под ее полным именем. London Sun написала, что книга в целом «... очень приятная коллекция рассказов, которая познакомит юных читателей с совершенно новым для них миром». [11] [12] [15]
^ Однотомная повесть. Она не была хорошо принята, The Graphic назвал ее «повестью слабого характера...», которая была «... составлена из очень невероятных событий». [16]
^ 1 февраля 1876 года в Советской палате Old Fellows' Hall в Брайтоне состоялась любительская постановка « Принц Рике с хохолком » под руководством Роуселла. Газета Era назвала ее «очаровательной сказочной пьесой». [17] [18]
^ Это был сборник из шести рассказов, действие которых в основном происходило во Франции. Хотя первоначальным издателем был Сэмюэл Тинсли, переиздание 1879 года было осуществлено Гриффитом и Фарраном. Однако, хотя The London Daily News заявила, что рассказы в томе демонстрируют «драматическую и описательную силу», и что «в целом их литературные достоинства выше среднего...», попеременная речь персонажей на французском и английском языках не сработала [19] . The Globe согласилась, что их литературные достоинства выше среднего. [20] Truth также сомневалась в необходимости смешивать французский и английский языки и посоветовала автору: «... сдерживать свою страсть к французскому языку. Французские восклицания здесь и там можно простить как напоминание о том, что мы находимся на французской земле; но пегий говор иностранных приятелей мисс Роуселл немного абсурден». [21] The Hampshire Advertiser заявила, что книга «... написана в очень ясном, кратком стиле и демонстрирует значительное мастерство в описании персонажей». [22]
^ Это был первый трехтомный роман Роуселла , три тома были нормой для романов в то время. История повествует о том, как молодой человек оказался послушником в бенедиктинском монастыре в Пьемонтских Альпах. The Graphic сказал: «Мы можем рекомендовать эту книгу как ту, которую можно читать с некоторым удовольствием...», [23] а реклама издательства цитировала Athenaeum , назвавшую ее «Приятной историей». и Messenger , описывающую ее как «Хорошо построенный и талантливо написанный роман». [24]
^ Второй трехтомный роман Роуселла повествует о том, как две сестры бросают между собой несчастного молодого баронета в духе самопожертвования. Критическая реакция была смешанной, причем The Graphic писала, что «в целом роман, хотя и имеет строго средние достоинства и интерес, не может быть рекомендован никаким читателям, кроме тех, кто радуется этим бессмысленным цепочкам недоразумений, которые, будь они возможны в реальной жизни, быстро низвели бы это растение до состояния спутника Бедлама». Однако Morning Post цитировала Court Journal , заявляя, что «сюжет полностью соответствует природе, персонажи нарисованы мастерски, описания искусно обрисованы, а язык сильный и характерный». [25]
^ Это, по-видимому, было третье издание, но никаких подробностей о более ранних изданиях найти не удалось. Книга была опубликована снова по крайней мере в 1902 году. [26]
^ Шесть историй о героизме молодых девушек, все из французской истории. В предисловии Роуселл сказал, что только одна, Жозефина Ташер де ла Пажери , жена Наполеона Бонапарта , вероятно, будет известна английской аудитории, но надеялся, что примеры самопожертвования и нежной привязанности укрепят подобный дух в ее читателях. [27]
↑ Переиздание «Духа Гигантских гор» (1864). На этот раз Graphic посчитал, что этот иллюстрированный сборник сказок «наверняка понравится молодым людям зимними вечерами». [28]
^ Иллюстрации CO Murray и Charles Joseph Staniland. История, сплетенная вокруг заговора Rye House с целью убийства Карла II Английского и его брата Джеймса. Leeds Mercury описала книгу как «мощную историю» и сказала, что Роуселл «... весьма успешно придала своим персонажам манеры и речь других времен». [29] Glasgow Herald описала историю как «... полную действия и прекрасно рассказанную». [30] Observer говорит, что «... манера повествования Роуселл чрезвычайно приятна». [31]
^ Иллюстрации Джорджа Круикшанка. Доступные онлайн-версии имеют цветной фронтиспис Фрэнка Чейна Пейпа. Действие происходит в елизаветинские времена, это история торговца, который мечтает стать вторым Диком Уиттингтоном. Liverpool Mercury сказал: «... Повествование настолько яркое и искрометное, и в нем так много реальной истории, что молодые люди сразу же увлекутся им». [32] Glasgow Herald говорит: «История хорошо и приятно рассказана и может стать подходящим подарком для мальчиков и девочек». [33]
^ Роман за шиллинг, опубликованный Г. В. Эрроусмитом из Бристоля, для которого Розелл использовал псевдоним «Пен Дервас». [34] Это был любовный треугольник, действие которого происходило в театре. The Glasgow Herald писала: «Это одна из небольших сенсационных повестей, для которой издатель из Бристоля приобрел имя... Однако в настоящей истории гораздо больше, чем может похвастаться подобная литература... диалоги остроумны, и вся работа несет на себе печать мастерства, намного превосходящего средний уровень». [35] The Northern Echo писала, что «история хорошо рассказана...» [36] История, должно быть, хорошо продавалась, поскольку Кирк отмечает, что в 1886 году вышло второе издание. [37] Романы Эрроусмита за шиллинг имели бумажные обложки.
^ Традиция города Гримсби гласит, что он был основан Рыбаком Гримом, который спас молодого датского принца Хавелока от убийства его дядей, чтобы тот мог занять трон. [38] Эта книга представляет собой пересказ этой истории для детей. [39] В обзоре поместья Торндайк журнал Freeman's Journal сказал, что Рыбака Грима и Ганса-художника вспоминали с большим одобрением. [40] Книга доступна онлайн в коллекции ранних детских книг Осборна в Публичной библиотеке Торонто . [41]
^ Эта детская история рассказывает о ранней жизни Йозефа Гайдна . Sepperl — уменьшительная форма от Sepper, синоним имени Joseph на немецком языке. В ней рассказывается о том, как Гайдн благодаря мужеству и терпению стал великим музыкантом. [39] Она была опубликована в разделе «Дети» журнала The Etude с мая 1906 года. [42]
^ Это был еще один трехтомный роман. The Graphic описал его как «историю, выдающуюся по своему интересу и способностям». История вращается вокруг слепого часовщика. The Graphic также говорит, что «сила романа заключается в его портретной живописи» и что «тонкая жилка юмора» помогает сделать книгу «чрезвычайно приятной». [43]
↑ Рассказывает историю о том, как Ганс Гольбейн приехал в Лондон, посетил сэра Томаса Мора , нашел друга в лице Эразма и стал художником Генриха VIII . [44] : 41 В обзоре поместья Торндайк журнал Freeman's Journal сказал, что Рыбак Грим и Ганс Художник были вспоминаемы с большой долей одобрения. [40]
^ Основная история — пересказ истории епископа Гатто из Майнца, который был известен своей жестокостью и коварством. Легенда гласит, что его преследовали до башни на острове на Рейне и съели мыши. Другие истории — «Король Гарри и аббат Рединга» и «Опаловое кольцо». [45]
^ Наследник джентльмена получил авансы от ростовщиков в счет его возможного наследства, но основной долг цепляется за жизнь. Затем заемщик поднял вопрос о возможности выгодного брака. Публиковалось по частям в Ottawa Evening Journal в Канаде [46] и в Australian Star. [47] London Morning Post назвала главных героев «хорошими зарисовками», но сказала, что некоторые сенсационные сцены переборщили. Тем не менее, Post заключает, что «Роуэлл — честный сенсационный писатель», а книга «лучше, чем многие произведения ее класса». [48] The Era отметила, что роман был «драматизирован в четырех актах, и права защищены» (т. е. одним представлением для установления авторских прав). [49]
↑ Рассматривает детство Карла I и его «мальчика для битья». [44] : 59
↑ Комедийная драма в четырёх актах Роуселла и Дж. Дж. Дилли. Поставлена Эдвином Гилбертом в зале Святого Георгия 7 мая 1889 года. Говорят, что основана на одноимённом романе Дилли и Роуселла, но такой роман найден в Jisc Library Hub Discover. [50] [51] [52]
^ Пересказ истории Марии Брабантской для детей. Yorkshire Herald писал, что настоящая история молодой королевы Филиппа Смелого из Франции «представлена в приятном повествовании, в котором ее романтические события приобретают новое очарование». [53]
↑ Иллюстрации Л. Лесли Брука, Брайана Олдерсона и Дж. Ф. Байри. Злодей пытается вовлечь невинного сквайра в заговор якобитов , но его сестре удается доказать его невиновность после того, как он был заключен в Тауэр . Freeman Journal сказал, что этот исторический роман «хорошо окупает прочтение» и что он «станет очень приятным рождественским подарком любой молодой леди или, если на то пошло, любому, кто любит читать тщательно написанные исторические романы». [40] Sydney Daily Telegraph назвал его «привлекательной историей». [54]
^ «Пертронелла» — роман, действие которого происходит во времена Георга II в Великобритании, и в котором впервые упоминается « Пузырь Южного моря » и другие события того времени. Lloyds Weekly пишет, что «Мадам Поновски» — «умная история о французской жизни», а две истории вместе «представляют поразительный контраст». [55] «Петронелла» была поставлена Эдвином Гилбертом в костюмированной пьесе « Белые розы » . Книга, должно быть, хорошо продавалась, поскольку в 1892 году вышло новое издание. [56]
↑ Одноактная костюмированная комедия. Написана совместно с Джозефом Дж. Дилли. Впервые поставлена в Ladbroke Hall. [52] Поставлена в театре Terry's Theatre, затем в театре Parkhurst Theatre, и была показана 125 ночей в качестве занавеса для спектакля «Поездка в Чайнатаун» в театрах Toole's и Strand Theatre. [56] Рекламировалась Сэмюэлем Френчем как занавес, подходящий для профессионального и любительского использования. [57]
^ Трехтомный роман, действие которого происходит на фоне правления террора . Незаконнорожденный сын маркиза замышляет выдать себя за своего законного брата и вытеснить его. Glasgow Herald написала: «... роман действительно интересен на всем протяжении... история была тщательно написана и может быть рекомендована как хороший пример современного полуисторического романа». [58] Он был опубликован по частям в North Eastern Daily Gazette 1n 1900. [59] Роуселл с HA Saintsbury превратили его в пятиактную драму с и впервые поставлен в Хеймаркете для целей авторского права в 1894 году, а затем показан в Хеймаркете 17 февраля 1898 года. [52] [60]
↑ Lloyds Weekly писал: «Молодёжь всегда с удовольствием слушает истории о волнующих днях былых времён, и поэтому эта маленькая книга наверняка будет оценена по достоинству». [61]
^ Чикагская газета Inter Ocean назвала ее «краткой, лаконичной, хорошо сформулированной историей от Галлии во времена Римской империи до конца правления террора и республики. Авторы искусно вплетают в свою историю личные и любовные истории, что избавляет ее от всякой скуки». [62]
^ Иллюстрации Кристианы Мэри Демейн Хэммонд . Рассказывает историю двух братьев, которые быстро становятся друзьями, не подозревая об их отношениях. [63]
↑ Иллюстрации Э. Стюарта Харди. Будущий король Англии Карл II , когда мальчик сбегает от своих опекунов и его спасает круглоголовый мельник.
↑ Иллюстрации Лэнса Теккерея . Герой Дик — клерк в Детском банке, спасающий банк от ограбления. [44] : 111
^ Одноактная пьеса, написанная совместно с HA Saintsbury. Рекламировалась Сэмюэлем Френчем как постановка, подходящая для профессионального или любительского использования. [57]
↑ Одноактная черно-белая комедия, написанная совместно с Э. Гилбертом Хауэллом. [64] Рекламировалась Сэмюэлем Френчем как развлекательная пьеса, подходящая для профессионального и любительского использования. [57]
^ Рассказывает историю графини Дерби и ее защиты Латом-Хауса, когда он был осажден парламентскими войсками во время Английской гражданской войны. Реклама издательства в Westminster Gazette цитирует издательский циркуляр , в котором говорится: «Книга в высшей степени читабельна...» [65]
↑ Western Daily Press написала: «У автора захватывающий стиль... очаровательная история... превосходная подарочная книга для мальчиков и девочек». [66]
↑ Вымышленный рассказ о жизни мадам Дюбарри , официальной любовницы Людовика XV Французского . Melbourne Herald отмечает, что Роуэлл «уже сделала себе имя в литературном мире и с 1884 года написала несколько историй, представляющих значительную ценность», и утверждает, что этот роман «написан мощно и его вполне можно назвать полным разоблачением ужасной скотоложества и жестокости, которые сформировали реальный фон Царства Террора ». [67]
^ Биография французской исторической фигуры Нинон де Ланкло. The Houston Post заявила, что книга не только «биография интересной женщины, но и изображает французскую общественную жизнь и обычаи семнадцатого века». [68] The London Observer заявила, что «мисс Роуселл пишет одухотворенным и сплетничающим пером...» [69] The New York Times назвала книгу «крайне занимательным томом», но отметила, что ее стиль «постоянно граничит с помпезностью и напыщенностью». [70]
↑ Похоже, это переиздание Fisherman Grim.
^ Это благотворительный фонд, созданный для помощи издаваемым британским писателям, испытывающим финансовые трудности. Несмотря на слово «Королевский» в названии, он полностью финансируется за счет добровольных взносов, а не правительства. В настоящее время он в основном финансируется за счет доходов от завещания авторских прав.
Ссылки
^ Архив Лондонской метрополии (2010). «Номер ссылки: P69/DIO/A/01/Ms 17604/1: Крещения, совершенные в приходе Св. Дионисия Бэкчерч в лондонском Сити в 1840 году». Лондон, Англия, Рождения и крещения в Церкви Англии, 1813-1917 . Прово, Юта: Ancestry.com. стр. 69.
^ "Завещания и наследство 1858-1996: поиск фамилии Роуселл и года смерти 1882". Служба поиска завещания . Получено 20 июня 2020 г. .
^ «Комиссия по патентам на изобретения: Петиция 270, зарегистрированная 30 января 1864 г.: Чарльз Джон Роуселл «улучшения в аппарате для просмотра фотографических и других изображений, монет и медалей...». The London Gazette (22821): 338. 19 февраля 1864 г. Получено 7 февраля 2020 г.
^ «Комиссия по патентам на изобретения: Петиция 1886 года, зарегистрированная 28 мая 1874 года: Чарльз Джон Роуселл «улучшения в графоскопах». The London Gazette (24104): 3013. 12 июня 1874 г. Получено 20 июня 2020 г.
^ "Комиссия по патентам на изобретения: Заявка на патентные письма по ходатайству 1886 от 28 мая 1874 года: Чарльз Джон Роуселл 'улучшения в графоскопах'". The London Gazette (24137): 4626. 6 октября 1874 г. Получено 20 июня 2020 г.
^ "Комиссия по патентам на изобретения: Письма о патенте на петицию 1886 года, аннулированные 27 мая 1877 года из-за неуплаты дополнительной гербовой пошлины в размере 50 фунтов стерлингов: Чарльз Джон Роуселл "улучшения в графоскопах"". The London Gazette (24470): 3580. 8 июня 1877 г. Получено 20 июня 2020 г.
^ Архив Лондонской городской библиотеки. «Номер ссылки: DW/T/0953: Захоронения в 1897 году на кладбище South Metropolitan». Лондон, Англия, Смерти и захоронения в Церкви Англии, 1813-2003 . Лондон: Архив Лондонской городской библиотеки. С. 11545.
^ «Процветающее потомство Сэмюэля Роуселла из Тулс-Хилла | История семьи Роуселл». rowsellfamilyhistory.wordpress.com. 20 августа 2015 г. Получено 3 марта 2023 г.
^ A. & C. Black Ltd. (1967). "Rowsell, Mary Catherine" . Who Was Who: A Companion to Who's Who, содержащий биографии тех, кто умер в период 1916-1928 гг . Том II: 1916-1928 (4-е изд.). Лондон: Adam and Charles Black. стр. 914 . Получено 7 февраля 2020 г.
^ ab "Новые иллюстрированные сказки". London Evening Standard (среда, 13 апреля 1864 г.): 8. 13 апреля 1864 г.
^ ab "Литература". Morning Advertiser (среда, 28 декабря 1864 г.): 3. 28 декабря 1864 г.
↑ «Прекрасная рождественская презентационная книга». Weston-super-Mare Gazette (суббота, 31 декабря 1864 г.): 4. 31 декабря 1864 г.
^ «Книги недели, заканчивающейся 31 июля». The Examiner (суббота, 3 августа 1872 г.): 16. 3 августа 1872 г.
^ "Литература". Вс (Лондон) (пятница 06 мая 1864): 2. 6 мая 1864.
↑ «The Reader». The Graphic (суббота, 19 октября 1872 г.): 14. 19 октября 1872 г.
^ "Thornrose and Sparkeldor" . London Evening Standard (понедельник, 2 февраля 1874 г.): 8. 2 февраля 1874 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ "Provincial Theatres: Brighton: Old Fellows' Hall" . The Era (Лондон) (воскресенье, 06 февраля 1876 г.): 6. 6 февраля 1876 г. Получено 22 июня 2020 г.
↑ «Книги сезона». London Daily News (понедельник, 8 декабря 1879 г.): 2. 8 декабря 1879 г.
^ "Рождественские книги: № 3". Globe (среда, 17 декабря 1879 г.): 3. 17 декабря 1879 г.
^ "Paternoster Row: Christmas Novelties" . Truth (четверг, 18 декабря 1879 г.): 24. 18 декабря 1879 г. Получено 21 июня 2020 г. – через The British Newspaper Archive .
^ "Литература недели: новые публикации" . The Hampshire Advertiser (суббота, 1 июля 1876 г.): 7. 1 июля 1876 г. Получено 21 июня 2020 г.
^ "Новые романы" . The Graphic: An Illustrated Weekly Newspaper (суббота, 12 апреля 1879 г.): 12. 12 апреля 1879 г. Получено 21 июня 2020 г.
^ "Реклама Hurst and Blackett" . The Examiner (Лондон) (суббота, 1 февраля 1879 г.): 30. 1 февраля 1879 г. Получено 21 июня 2020 г.
^ "Recent Novels" . The Morning Post (Лондон) (вторник 21 декабря 1880 г.): 3. 21 декабря 1880 г. . Получено 21 июня 2020 г. .
^ "Books Received Today" . Westminster Gazette (понедельник, 22 августа 1904 г.): 10. 22 августа 1904 г. Получено 21 июня 2020 г.
^ Роуселл, Мэри Кэтрин (1883). Рассказы о сыновней преданности. Примеры верного героизма девушек, взятые из французской истории. Лондон: W. Swan Sonnenschein & Co. Получено 21 июня 2020 г.
^ "The Reader" . Графика (суббота 31 января 1885 г.): 24. 31 января 1885 г. Получено 22 июня 2020 г. .
^ "Books of the Season" . The Leeds Mercury (среда, 5 ноября 1884 г.): 6. 5 ноября 1884 г. Получено 21 июня 2020 г.
^ "Рождественские книги" . Glasgow Herald (понедельник, 10 ноября 1884 г.): 4. 10 ноября 1884 г. Получено 21 июня 2020 г.
^ "Рождественские книги: II" . The Observer (Лондон) (воскресенье 14 декабря 1884 г.): 7. 14 декабря 1884 г. Получено 21 июня 2020 г. .
^ "Рождественские публикации: Шестое уведомление" . Liverpool Mercury (вторник, 15 декабря 1885 г.): 7. 15 декабря 1885 г. Получено 21 июня 2020 г.
^ "Литература" . Glasgow Herald (четверг, 17 декабря 1885 г.): 3. 17 декабря 1885 г. Получено 21 июня 2020 г.
^ "Заметки о литературе, науке и искусстве: из Атенеума" . Aberdeen Journal, and General Advertiser for the North of Scotland (понедельник, 21 сентября 1885 г.): 2. 21 сентября 1885 г. Получено 21 июня 2020 г.
^ "Литература" . The Glasgow Herald (четверг, 17 декабря 1885 г.): 3. 17 декабря 1885 г. Получено 21 июня 2020 г.
^ "Скрытые глубины и другие рассказы" . Northern Echo (среда, 27 января 1886 г.): 3. 27 января 1886 г. Получено 21 июня 2020 г.
^ Кирк, Джон Фостер (1891). «Роуселл, мисс Мэри К.». Приложение к критическому словарю английской литературы британских и американских авторов Аллибона . Том II. Филадельфия: JB Lippincott Company. стр. 1302. Получено 21 июня 2020 г.
^ "Havelock the Dane: A Tradition" . Sunderland Daily Echo and Shipping Gazette (понедельник, 2 марта 1874 г.): 4. 2 марта 1874 г. Получено 21 июня 2020 г.
^ ab Blackie and Sons (1887). Книги для детей Blackie and Son: Каталог, добавленный к Bravest of the Brave Г. А. Хенти. AL Burt Company. стр. 43. Получено 21 июня 2020 г.
^ abc "Рождественские книги" . Freeman's Journal (пятница, 1 ноября 1889 г.): 3. 1 ноября 1889 г. Получено 21 июня 2020 г.
^ Роуселл, Мэри Кэтрин. Fisherman Grim . Получено 22 июня 2020 г.{{cite book}}: |website=проигнорировано ( помощь )
↑ Rowsell, Mary Catherine (1 мая 1906 г.). «Детская страница: Депперл — мальчик-барабанщик». The Etude . 24 (5): 296. Получено 21 июня 2020 г.
^ "Новые романы" . The Graphic: An Illustrated Weekly Newspaper (суббота, 28 августа 1886 г.): 25. 28 августа 1886 г. Получено 21 июня 2020 г.
^ abc Baker, Earnest A. (1914). Путеводитель по исторической фантастике. Лондон: George Routledge & Sons Ltd. Получено 22 июня 2020 г.
^ Дэвид Блэмирес (2009). «Традиция народных сказок в Германии». Telling Tales: The Impact of Germany on English Children's . Open Book Publishers. стр. 214–5. ISBN978-1-906924-09-6. Получено 22 июня 2020 г. .
^ Rowsell, Mary Catherine (16 декабря 1904 г.). "Красный дом" . The Ottawa Journal (пятница, 16 декабря 1904 г.): 7. Получено 22 июня 2020 г.
↑ Rowsell, Mary Catherine (26 ноября 1906 г.). «Красный дом». The Australian Star (понедельник, 26 ноября 1906 г.): 6. Получено 22 июня 2020 г.
^ "Красный дом" . The Morning Pos (понедельник, 26 декабря 1887 г.): 7. 26 декабря 1887 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ "Theatrical Gossip" . The Era (Лондон) (суббота, 11 августа 1888 г.): 7. 11 августа 1888 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ "Whips of Steel" . The Era (суббота, 11 мая 1889 г.): 8. 11 мая 1889 г. Получено 21 июня 2020 г. .
^ "Theatrical and Musical Intelligence" . The Morning Post (Лондон) (понедельник, 22 апреля 1889 г.): 6. 22 апреля 1889 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ abc K. Newey (1 ноября 2005 г.). Женское театральное письмо в викторианской Британии. Springer. стр. 228. ISBN978-0-230-55490-0. Получено 21 июня 2020 г. .
^ "Рождественские книги" . The Yorkshire Herald и York Herald (понедельник 18 ноября 1889 г.): 6. 18 ноября 1889 г.
^ "Blackie and Son's Publications". The Daily Telegraph (Сидней) (суббота, 20 декабря 1902 г.): 7. 20 декабря 1902 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ "Литература" . Lloyd's Weekly Newspaper (воскресенье 31 июля 1892 г.): 7. 31 июля 1892 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ ab "Music and The Drama" . Колонии и Индия (суббота 17 апреля 1897 г.): 20. 17 апреля 1897 г. Получено 22 июня 2020 г. .
^ abc "Реклама Сэмюэля Френча для одноактных пьес Роуселла". The Stage (четверг, 02 апреля 1908 г.): 16. 2 апреля 1908 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ "Novels and Stories" . Glasgow Herald (четверг, 23 августа 1894 г.): 7. 23 августа 1894 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ Роуселл, Мэри Кэтрин (28 декабря 1900 г.). «Друг народа» . North Eastern Daily Gazette (пятница, 28 декабря 1900 г.): 4. Получено 22 июня 2020 г.
^ "Театральные и музыкальные заметки". Otago Witness (суббота, 20 сентября 1894 г.): 37. 20 сентября 1894 г. Получено 21 июня 2020 г.
^ "Литература" . Lloyd's Weekly Newspaper (воскресенье, 29 ноября 1896 г.): 8. 29 ноября 1896 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ "Current Literature" . The Inter Ocean (суббота, 25 декабря 1897 г.): 10. 25 декабря 1897 г. Получено 22 июня 2020 г. .
^ "Рождественские книги" . Glasgow Herald (пятница, 28 октября 1898 г.): 9. 28 октября 1898 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ "Новые публикации" . The Referee (воскресенье, 11 августа 1907 г.): 4. 11 августа 1907 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ "Реклама Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., Ltd" . Westminster Gazette (среда, 31 мая 1905 г.): 31. 31 мая 1905 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ "Литература" . Western Daily Press (понедельник, 2 октября 1905 г.): 3. 2 октября 1905 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ ab "Monsieur De Paris". The Herald (Мельбурн) (вторник, 25 июня 1907 г.): 4. 25 июня 1907 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ "Many New Books at the Library" . The Houston Post (воскресенье 23 июня 1912 г.): 26. 23 июня 1912 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ "First Glance" . The Observer (Лондон) (воскресенье, 1 мая 1910 г.): 7. 1 мая 1910 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ «Тот, кто любил многих, но не очень» . The New York Times (воскресенье, 16 апреля 1911 г.): 56. 16 апреля 1911 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ ab Muddiman, Joseph George; Austin, Roland (1920). «Журналы и обзоры». Трехсотлетний список английских и валлийских газет, журналов и обзоров. Лондон. стр. 140. Получено 23 июня 2020 г.{{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
^ "Полная история: Секрет комнаты из слоновой кости". Observer (Аделаида) (суббота, 20 октября 1906 г.): 10. 20 октября 1906 г. Получено 22 июня 2020 г.
↑ Rowsell, Mary Catherine (8 мая 1912 г.). «Короткие рассказы: пари дяди Уилла». Otago Witness (среда, 8 мая 1912 г.): 81. Получено 21 июня 2020 г.
^ "The Heir of Willowcote: New Journal Serial" . The Ottawa Evening Journal (пятница, 13 сентября 1901 г.): 6. 13 сентября 1901 г. Получено 22 июня 2020 г. .
^ Роуселл, Мэри Кэтрин (30 марта 1906 г.). «Наследник Уиллоукота» . Leominster News и North West Herefordshire & Radnorshire Advertiser (пятница, 30 марта 1906 г.): 7. Получено 22 июня 2020 г.
^ "Реклама Sunday Citizen: две повести на этой неделе" . The Brooklyn Citizen (суббота, 17 июня 1899 г.): 11. 17 июня 1899 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ «Реклама новой серии рассказов в восточной прессе» . Norfolk News (суббота, 13 мая 1899 г.): 9. 13 мая 1899 г. Получено 22 июня 2020 г.
↑ Rowsell, Mary Catherine (1 сентября 1905 г.). "Monksford Ferry" . Western Chronicle (пятница, 1 сентября 1905 г.): 7 . Получено 22 июня 2020 г. .
^ Rowsell, Mary Catherine (17 марта 1900 г.). «Первая жена Пола Стормонта» . Norfolk News (суббота, 17 марта 1900 г.): 2. Получено 22 июня 2020 г.
^ "Автор: Мэри Кэтрин Роуселл (1839-1921)". В Circulating Library: База данных викторианской художественной литературы 1837-1901 . 31 декабря 2019 г. Получено 22 июня 2020 г.
^ "Запись индекса". FreeBMD . ONS . Получено 18 июня 2020 г. .
Внешние ссылки
Книги Роуселла в Hathi Trust (доступ может различаться в зависимости от местоположения)