Марта Элизабет Дункан Уокер Кук | |
---|---|
Рожденный | 23 июля 1806 г. Нортумберленд |
Умер | 15 сентября 1874 г. (68 лет) Хобокен |
Занятие | Переводчик |
Супруг(а) | Уильям Кук |
Дети | Юджин Богарне Кук |
Родители) | |
Семья | Роберт Дж. Уокер |
Марта Элизабет Дункан Уокер Кук (23 июля 1806 — 15 сентября 1874) — американская писательница, переводчица и редактор.
Марта Элизабет Дункан Уокер родилась 23 июля 1806 года в Нортумберленде, штат Пенсильвания , в семье Джонатана Ходжа Уокера и Мэри Дункан Уокер. Среди ее братьев и сестер был сенатор Роберт Дж. Уокер . В 1824 году она вышла замуж за генерала Уильяма Кука. [1] [2] [3] Они были родителями Юджина Богарне Кука, писателя книг о шахматах. [4]
В 1863 году она стала редактором Continental Review после того, как ее брат Роберт купил половину акций журнала. Она смягчила резкое политическое содержание и опубликовала в журнале собственную поэзию. [5] Самой заметной работой, которую она опубликовала, была « Трагедия ошибки » в феврале 1864 года, первый опубликованный рассказ Генри Джеймса . [6] Журнал закрылся в том же году.
Кук имела особую симпатию к Польше и польской культуре. Она перевела два произведения, связанных с Польшей, с французского и немецкого языков: « Жизнь Шопена» (1863) Франца Листа и «Небожественная комедия и другие поэмы » (1875) Зигмунта Красинского . [4] Она также опубликовала переводы польской драмы в Continental Review. [5]
Среди других ее работ — перевод биографии Жанны д'Арк Гвидо Герреса , опубликованной в журнале Freeman's Journal . [3] Она также написала гимн «В каком-то смысле Господь усмотрит». [7]
Марта Элизабет Дункан Уокер Кук умерла 15 сентября 1874 года в Хобокене, штат Нью-Джерси . [1] [2] [3]