Маргарет Нудин

американский поэт
Маргарет Нудин
Рожденный
Маргарет О'Доннелл [1]

1965 (возраст  ( 1965 )60) [2]
Национальностьамериканский
Род занятийПоэт, профессор колледжа
РаботодательУниверситет Висконсина–Милуоки

Маргарет А. Нудин ( урожденная  О'Доннелл ) — американская поэтесса и учительница языка Анишинаабемовин . Она является профессором изучения английского языка и американских индейцев в Университете Висконсин-Милуоки [3] и заместителем декана факультета гуманитарных наук. [1] Она также руководит племенной программой Head Start в Миннесоте. [1]

Происхождение и образование

Нудин выросла в Часке , штат Миннесота. [2] Она идентифицировала себя как потомка племени оджибве по отцовской линии; [1] однако она так и не смогла определить, из какого племени, по ее мнению, он произошел. [1] Она также идентифицирует себя как ирландца, француза и англичанина. [1]

Нудин получила степень магистра изящных искусств в области творческого письма и степень доктора философии в области английского языка и лингвистики в Университете Миннесоты . [4] Ее докторская диссертация называется « Литература коренных американцев в племенном контексте: Anishinaabe Aadisokaanag Noongom» (2001). [5]

Жизнь и карьера

Нудин — профессор английского языка и американских индейских исследований в Университете Висконсин-Милуоки [3] и заместитель декана факультета гуманитарных наук. [2] Она начала преподавать в университете в 2013 году и получила постоянную должность в 2016 году . [1] Нудин также занимала должность директора Института Электы Куинни при Университете Висконсин-Милуоки с 2014 года до своей отставки в 2022 году. [6]

Нудин является соучредителем и контент-менеджером [7] веб -сайта ojibwe.net . [8] Она вела еженедельную группу по изучению языка оджибве в Мичиганском университете в Энн-Арбор , где она занимала должность директора по комплексным исследованиям. [9] [10]

Нудин — автор книг «Баваадзимо: диалект снов на языке и литературе анисинаабе» (2014 г.) и «Вевени: стихи на языке анисинаабемовин и английском языке» (2015 г.). Вместе со своими дочерьми она входит в женскую группу ручных барабанщиков Miskwaasining Nagamojig («Болотные певцы»), которая поет на языке Анишинаабемовин. [11]

Первоначально ее работа была включена в экспозицию коренных американцев в Музее Филда, но с тех пор была удалена после того, как консультанты по коренным американцам усомнились в ее заявлениях о принадлежности к коренным народам, и она не смогла предоставить никаких связей с какими-либо племенами коренных американцев. [1] Дуг Кил, профессор Университета Висконсина и член Нации Онейда , выступил против ее включения в экспозицию Музея Филда. [1]

Она также опубликовала литературный перевод на язык оджибве известного стихотворения на ирландском языке Коннахта Майртина О Дирейна (1910–1988). [12] [13] [14]

Работы

Диссертация

  • Нури, Маргарет Энн (2001). Индейская литература в племенном контексте: Анишинаабэ Аадизокаанаг Нунгом . Университет Миннесоты.

Статьи и эссе

  • Нури, Маргарет (2010). «Повествования коренных американцев от раннего искусства до графических романов: как мы видим истории / Ezhi-g'waabmaananig Aadizookaanag». В Алдаме, Фредерик Луис (ред.). Мультикультурные комиксы: от Zap до Blue Beetle . Издательство Техасского университета. ISBN 9780292739536.
  • Нури, Маргарет (2011). «Читаю Королеву леса сегодня». Огимавкве Митигваки (Королева леса) . Исследования американских индейцев. Издательство Мичиганского государственного университета. стр.  57–76 . ISBN. 978-0870139871.
  • Нури, Маргарет (лето 2011 г.). «Waasechibiiwaabikoonsing Nd'anami'aami, «Молитва через зашитое окно»: использование технологий для обучения анишинабемовину». Исследования по литературе американских индейцев . 23 (2): 3– 24. doi :10.5250/studamerindilite.23.2.0003. ISSN  0730-3238.
  • Нури, Маргарет (2013). «Анишинабемовин: Язык, Семья и Сообщество». В Хинтон, Лианн (ред.). Возвращаем наши языки домой: языковое возрождение для семей . Беркли, Калифорния: Расцвет. ISBN 9781597142007.
  • Noori, Margaret (2013). "Beshaabiiag G'gikenmaaigowag: Comets of Knowledge". В Doerfler, Jill; Sinclair, NJ; Stark, HK (ред.). Centering Anishinaabeg Studies: Understanding the World through Stories . MSU Press. ISBN 9781609173531.
  • Нудин, Маргарет (2014). «Megwa Baabaamiiaayaayaang Dibaajomoyaang: Литература Анишинаабэ как память в движении». В Коксе, Джеймс Х.; Джастис, Дэниел Хит (ред.). Оксфордский справочник по литературе коренных народов Америки . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199914036.
  • Нудин, Маргарет с Джеймсом Прайсом и Трейси Бойер (2020). «Проблемы и возможности нерыночной оценки воды среди народов анишинабе бассейна Великих озер» с Джеймсом Прайсом и Трейси Бойер в The Solutions Journal, том 11, выпуск 2, онлайн.

Книги

  • Изучение оджибве: Anishinaabemowin maajaamigad . С Кимевоном, Ховардом. Оуэн-Саунд, Онтарио: Ningwakwe Learning Press. 2009. ISBN 9781896832975.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  • Баваадзимо: диалект снов в языке и литературе анисинаабэ . Исследования американских индейцев. Издательство Мичиганского государственного университета. 2014. ISBN 978-1611861051.
  • Weweni: Стихи на анисинаабемовине и английском языке . Сделано в серии «Писатели Мичигана». Издательство Государственного университета Уэйна. 2015. ISBN 978-0814340387.
  • Gijigijigaaneshiinh Gikendaan : Что знает синица. Сделано в серии «Писатели Мичигана». Издательство Государственного университета Уэйна. 2015. ISBN 978-0814347508.

В антологии

  • Мелисса Таки, ред. (2018). Призрачная рыбалка: антология поэзии об эко-справедливости . Издательство Университета Джорджии. ISBN 978-0820353159.
  • Эрдрих, Хайд, изд. (2018). Новые поэты коренных народов. Грейвулф Пресс. ISBN 978-1555978099 . 
  • ЛаПенси, Элизабет, ред. (2019). Sovereign Traces. том 2: Relational Constellation. Издательство Мичиганского государственного университета. ISBN 978-1938065118 . 

Поэзия онлайн

  • "Waawaateseg (Светлячки)". Michigan Quarterly Review . 2011. Получено 14 марта 2015 г.
  • "Dinebikeyah (Dine Land)". Ojibwe.net . 2014 . Получено 14 марта 2015 .
  • «Nimbiiskaabiimin Apane, and: We Are Returning Always». Cream City Review . 38 (1). Весна–Лето 2014. doi :10.1353/ccr.2014.0016 . Получено 14 марта 2015 г.

Ссылки

  1. ^ abcdefghi Вольпенхайн, Келли; Мейерхофер, Сара; Вайсвилас, Фрэнк (1 ноября 2023 г.). «Коренной житель или самозванец? Вопросы, поднятые о профессоре UW-Milwaukee, который возглавлял Институт изучения коренных народов». Milwaukee Journal Sentinel . Получено 2 ноября 2023 г.
  2. ^ abc "Margaret Noodin". Adrian Brinkerhoff Poetry Foundation . Получено 5 марта 2024 г.
  3. ^ ab "Margaret Noodin". Университет Висконсина-Милуоки . Университет Висконсина-Милуоки . Получено 5 марта 2024 г. .
  4. ^ "Две поэмы". Стихи Висконсин . №  113– 114. Стихи Висконсин. Апрель 2014. Получено 14 марта 2015 .
  5. ^ Нури, Маргарет Энн (2001). Литература коренных американцев в племенном контексте: Анишинаабе Аадизокаанаг Нунгом . Университет Миннесоты.
  6. Файлс, Эмили (1 августа 2022 г.). «Новый директор Института Электы Куинни в UWM рассказывает об образовании на языке коренных народов, грант в размере 3 миллионов долларов». WUWM . Получено 5 марта 2024 г.
  7. ^ "О нас". Ojibwe.net . Получено 29 апреля 2023 г. .
  8. ^ Эммануилиду, Лидия (26 июля 2014 г.). «Для редких языков социальные сети дают новую надежду». All Things Considered . NPR . Получено 12 марта 2015 г.
  9. ^ "Унив. стремится сохранить родной язык". USA Today . 2008. Получено 2014-05-02 .
  10. ^ Ван, Фрэнсис Кай-Хва (2010-01-05). "Профессор Маргарет Нури обсуждает коренных американцев Мичигана, Конфедерацию трех огней". The Ann Arbor News . Получено 2014-05-02 .
  11. ^ Мехия, Мерседес (23 апреля 2015 г.). «С помощью поэзии Маргарет Нудин сохраняет живым свой индейский язык». Радио Мичигана . NPR . Получено 26 апреля 2021 г.
  12. ^ Маргарет Нудин о «Faoiseamh a Gheobhadsa»
  13. ^ Faoisamh a Gheobhadsa/Niwii-aabiziwinge Майртина О Дирейна, перевод с ирландского на оджибве и английский Маргарет Нудин
  14. ^ Niwii-aabiziwinge (Я найду Утешение), с Ojibwe.net

Дальнейшее чтение

  • Орнес, Стивен (23 мая 2014 г.). «Спасение исчезающих „языков“». Science New for Students . Society for Science & the Public . Получено 12 марта 2015 г.
  • «В UW-Milwaukee студенты говорят на родном языке Милуоки». Native American Times . 7 марта 2015 г. Получено 12 марта 2015 г.
  • Poetry Foundation: Маргарет Нудин
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Маргарет_Нудин&oldid=1223544052"