Люди в буддизме

Часть буддийской философии.

Люди в буддизме ( санскрит : मनुष्य , IAST : manuṣya , пали manussa ) являются предметами обширной комментаторской литературы, которая рассматривает природу и качества человеческой жизни с точки зрения способности людей достичь просветления . В буддизме люди являются всего лишь одним типом чувствующих существ , то есть существами с потоком ума . На санскрите Manushya означает Животное с разумом. На санскрите слово Manusmriti, связанное с Manushya, использовалось для описания знания через память. Слово Muun или Maan означает разум. Разум - это собрание прошлого опыта со способностью памяти или смрити. Разум рассматривается как животное с болезнью, которая отправляет душу от ее универсального просветленного бесконечно малого поведения к конечному жалкому страшному поведению, которое колеблется между состоянием рая и ада, прежде чем оно угаснет обратно к своему бесконечно малому поведению.

В Просветлении как архата можно достичь из сфер божеств Шуддхавасы . Бодхисаттва может появляться во многих различных типах жизней, например, как животное или как дэва . Будды, однако, всегда являются людьми. [1]

Качества человеческой жизни

Статус жизни как человека, поначалу рассматривается как очень важный. В иерархии буддийской космологии он низок, но не совсем в самом низу. Он не отмечен по сути крайностями счастья или страдания , но все состояния сознания во вселенной, от адских страданий до божественной радости и безмятежного спокойствия, могут быть испытаны в человеческом мире.

Людей можно считать весьма благосклонными, поскольку у них есть непосредственная причина искать Дхарму , а также есть средства слушать ее и следовать ей. Среди низших миров преты (они же голодные духи) и обитатели Нарак ( буддийский ад(ы)) охвачены болью и страхом и могут только терпеть свою участь, но не могут стать лучше. Животные интеллектуально неспособны полностью понять Дхарму. Образ жизни асуров подчинен насилию и противоречит учениям Дхармы. Большинство брахм и дэвов просто наслаждаются пожинанием плодов своих прошлых действий и думают, что они бессмертны и вечно счастливы, поэтому они не пытаются практиковать Дхарму. Когда все их прошлые кармы дадут свой результат, эти дэвы попадут в низшие миры и снова будут страдать. Низшие виды дэвов имеют дело с борьбой, любовью и потерей так же, как и люди, но даже в этом случае у них нет стимула неминуемой смертности, который может заставить людей искать не просто лучшую будущую жизнь, но и вообще побег из сансары . Однако есть истории о существах в этих сферах, которые решают практиковать и достигают просветления. [2] [3]

По этой причине жизнь в мире людей известна как «драгоценное человеческое возрождение». Рожденные близко к точке поворота счастья и страдания, люди обладают уникальной способностью к моральному выбору с долгосрочным значением. [4]

Говорят, что человеческое перерождение чрезвычайно редко. В Маджхима Никае (129 Балапандита Сутта) его сравнивают с деревянным ярмом для скота, плавающим на волнах моря, которое швыряют туда-сюда ветра и течения. Вероятность того, что слепая черепаха, поднимающаяся из глубин океана на поверхность раз в сто лет, просунет голову в отверстие в ярме, считается большей, чем вероятность того, что существо в мире животных, мире голодных духов или мире ада достигнет перерождения человеком. Это потому, что, согласно сутте, в этих мирах нет Дхаммы (санскритской Дхармы), нет практики того, что правильно, нет благотворных поступков и нет совершения заслуг. Однако обычно подразумевается, что если кто-то уже живет как человек, он будет продолжать перерождаться в человеческом мире на основе добрых дел, и поэтому он будет им снова и снова, пока он будет нравственным и хорошим в том смысле, как описано в буддийских правилах, независимо от того, являются ли они сами буддистами или нет. Идея заключается в том, что человек должен быть хорошим и нравственным, потому что падение ниже человеческого уровня опасно, так как шансы снова стать человеком с любой большой частотой невелики. [5]

Среди людей есть также лучшие и худшие условия для достижения просветления. Помимо рождения человеком, благоприятные условия для достижения просветления:

  • Родиться человеком в то время, когда появился Будда, учил Дхарме и оставил Сангху , которая продолжает учение; в такие времена есть шанс изучить Дхарму.
  • Родиться человеком в странах, где известна Дхарма. Буддийские комментарии противопоставляют «центральные земли», где буддизм известен и может практиковаться (первоначально только северная Индия, но теперь включает гораздо большую часть земного шара), «пограничным странам», где буддизм неизвестен или не может практиковаться из-за юридических или практических препятствий, например, отсутствия квалифицированных учителей. Технически «центральная земля» — это та, которая обладает любой из буддийских сангх бхикшу , бхикшуни , упасаков или упасик .
  • Родиться человеком, обладающим физическими и интеллектуальными способностями постичь основное послание Дхармы.
  • Принятие взаимосвязи между добрыми или злыми поступками и их последствиями, вера в то, что добрые поступки приведут к более счастливой жизни, лучшему перерождению или просветлению.
  • Уверенность в моральных учениях, переданных в Винайе .
  • Избегать преступлений против людей и против Дхармы.
  • Иметь искреннее сострадание к другим людям. [6]

Так же, как трудно родиться человеком, так же трудно родиться в то время, когда учение Будды все еще доступно. Из бесконечных кальп (невероятно долгих периодов) времени, в большинстве из них Будды вообще не появляются. Текущая кальпа называется «Счастливой», потому что сказано, что в ней появятся 1000 Будд, что очень необычно. [7]

По этой причине буддийские учителя говорят, что настоящее состояние человека должно цениться очень высоко и не должно ускользать, поскольку сочетание существования человека и присутствия учения Будды может не повториться в течение очень долгого времени. Любой человек, с этой точки зрения, который находится в состоянии изучить Дхарму, будет нерадивым, если не воспользуется ею. Эта точка зрения также контрастирует с теми, кто утверждает, что если человек должен переродиться несколько раз, то нет необходимости беспокоиться о своих действиях в этой жизни, поскольку они всегда могут быть исправлены в будущем; скорее, нет никакой гарантии, что в длинной череде жизней человек когда-либо получит правильные обстоятельства для просветления, поэтому важно ловить момент.

Относительно счастливой человеческой жизни Пабонкапа Дечен Ньингпо сказал: «Вместо того чтобы испытывать сильное сожаление, когда мы теряем деньги, мы должны испытывать сожаление, когда мы тратим впустую свою человеческую жизнь». [8]

Происхождение человека

Согласно Aggañña Sutta (DN.27), люди возникли в начале текущей кальпы как существа, подобные Брахме, перерожденные из царства Брахмы Абхасвары . Тогда они были существами, сияющими в своем собственном свете, способными перемещаться по воздуху без механической помощи, живущими очень долго и не нуждающимися в пропитании.

Со временем они приобрели вкус к физической пище, и по мере ее потребления их тела стали тяжелее и больше похожими на человеческие; они потеряли способность светиться и начали приобретать различия во внешнем виде. Продолжительность их жизни сократилась, они разделились на два пола и стали сексуально активными. После этого среди них возникли жадность, воровство и насилие, и они, следовательно, установили социальные различия и правительство и избрали царя, чтобы управлять ими, которого называли Махасаммата , «великий назначенный». Некоторые из царей Индии во времена Будды утверждали, что произошли от него.

Природа человеческого мира

В визионерской картине человеческого царства, представленной в буддийской космологии , люди живут на четырех континентах, которые, условно говоря, являются небольшими островами в огромном океане, который окружает осевой мир-гору Сумеру и заполняет большую часть поверхности Земли. Океан, в свою очередь, окружен круглой горной стеной, называемой Чакравада ( санскрит ) или Чаккавала ( пали ), которая отмечает горизонтальную границу Земли. Из-за необъятности океана континенты не могут быть достигнуты друг от друга на обычных парусных судах, хотя в прошлом, когда правили короли чакравартинов, сообщение между континентами было возможно с помощью сокровища, называемого чакраратна ( пали чакравартин ), которое чакравартин и его свита могли использовать, чтобы летать по воздуху между континентами.

Четыре континента:

  • Джамбудвипа (санскрит) или Джамбудипа (пали) или 南阎浮提洲 (阎浮提 также переводится как 赡部 на китайском языке) расположена на юге.
  • Пурвавидеха или Пуббавидеха или 东毗提诃洲 (毗提诃 также переводится как 胜身) расположена на востоке.
  • Апарагодания или Апарагояна или 西瞿陀尼洲 (瞿陀尼 также переводится как 牛货) расположена на западе.
  • Уттаракуру или 北俱卢洲 расположен на севере.

Примечания

  1. ^ ДЖОЛ 14
  2. ^ Палийский канон (Самьютта Никайя, Дигха Никайя, Маджхима Никайя, Ангуттара Никайя, Кудака Никайя)
  3. ^ JOL:14-15, BOTV:63
  4. ^ ДЖОЛ:18
  5. ^ Маджхима Никая 129
  6. ^ JOL:15-16, BOTV:59-61
  7. ^ БОТВ:61
  8. «Радостный путь удачи», геше Келсанг Гьяцо , стр. 133

Дальнейшее чтение

  • Бхиккху, Таниссаро. «Чиггала Сутта: Дыра». Доступ к Insight и Web.
  • Бодхи, дост. Бхиккху. «Буддийский ответ на современные дилеммы человеческого существования». Доступ к Insight, nd Web.

Источники

  • sGam.po.pa, Драгоценное украшение освобождения , Глава 2, перевод Х.В. Гюнтера. JOL
  • Нгорчен Кончог Лхундруб, Прекрасное украшение трех видений , перевод Лобсанга Дагпы и Джея Голдберга, Раздел A2. BOTV
  • ГП Малаласекара, Словарь палийских имен собственных
  • «Так я слышал: длинная речь Будды» , перевод Мориса Уолша. DN
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Human_beings_in_Buddhism&oldid=1255943364"