Валлийский писатель и музыкант (родился в 1983 году)
Манон Стеффан Рос (родилась 19 января 1983 года [1] ) — валлийская писательница, драматург, автор игр, сценарист и музыкант (являясь частью акустического дуэта «Blodau Gwylltion»). [2] [3] Она является автором более двадцати детских книг и трех романов для взрослых, все на валлийском языке. Ее отмеченный наградами роман Blasu был переведен (автором) на английский язык под названием The Seasoning . В мае 2021 года ее описали как «возможно, самого успешного романиста, пишущего на валлийском языке на данный момент». [4] В июне 2023 года она получила медаль Yoto Carnegie за «The Blue Book of Nebo» , ее английский перевод ее романа Llyfr Glas Nebo . [5]
Она выиграла медаль за прозу на Национальном фестивале Eisteddfod 2018 за свою работу Llyfr Glas Nebo, написанную под ее псевдонимом Aleloia. [7] В следующем году роман получил три награды «Книга года» в Уэльсе (в категории «Художественная литература», «Приз зрительских симпатий» и в общей номинации «Валлийский язык»), [8] и был адаптирован в гастрольную театральную постановку Франом Веном в 2020 году. [9] Он был переведен на арабский, польский, каталонский, французский и английский языки. [10]
В 2023 году собственный перевод романа Рос на английский язык, «Синяя книга Нево» , стал первым переведенным романом, получившим престижную медаль Йото Карнеги за художественную литературу за 87-летнюю историю премии. [11] Роман рассказывается в двойном повествовании о мальчике и его матери, путешествующих в постапокалиптическом мире, и отображает валлийскую идентичность и культуру.
Dafydd a Dad ( перевод: Дэвид и папа ) (Y Lolfa, 2013)
Llanw ( перевод Tide ) (Y Lolfa, 2014)
Эл , Cyfres Copa (Y Lolfa, 2014)
Y Dyn Gwyrdd a'r Coed Teg , Cyfres Cloch ( перевод «Зеленый человек и Фэрвуд», серия Bell ) (Gwasg Carreg Gwalch, 2014)
Diffodd y Golau , Cyfres y Geiniog, адаптированный для английского языка как Turn Out the Light , The Penny Series (Canolfan Peniarth, 2015)
Аннуил Мистер Роулендс , Cyfres y Geiniog, адаптированный к английскому языку как Дорогой мистер Роулендс , Серия «Пенни» (Канольфан Пениарт, 2015)
Два лица (Y Lolfa, 2016), адаптированная для валлийского языка Элин Мик (Canolfan Peniarth, 2018)
Плуэн ( перевод Feather ) (Y Lolfa, 2016)
Голигон ( перевод «Взгляды » ) (Y Lolfa, 2017)
Fi a Joe Allen ( перевод Me and Joe Allen ) (Y Lolfa, 2018)
Llyfr Glas Nebo ( пер. Синяя книга Небо ) (Y Lolfa, 2018), адаптировано для английского языка автором как The Blue Book of Nebo (Firefly Press/Deep Vellum, 2021)
Y Stelciwr , Stori Sydyn ( перевод The Stalker, Quick Story ) (Y Lolfa, 2017)
Серия «Забавные персонажи» :
Сара Серо , Cyfres Cymeriadau Difyr ( перевод Сара Зеро, Серия развлекательных персонажей ) (Канольфан Пениарт, 2018)
Алун Ун , Cyfres Cymeriadau Difyr ( перевод Alun One, Серия развлекательных персонажей ) (Canolfan Peniarth, 2018)
Дейо Дау , Cyfres Cymeriadau Difyr ( перевод Deio Two, Серия развлекательных персонажей ) (Канольфан Пениарт, 2018)
Twm Tri , Cyfres Cymeriadau Difyr ( перевод Том Три, Серия развлекательных персонажей ) (Canolfan Peniarth, 2018)
Педр Педвар , Cyfres Cymeriadau Difyr ( перев. Петр Фор, Серия развлекательных персонажей ) (Канольфан Пениарт, 2018)
Поли Памп , Cyfres Cymeriadau Difyr ( перевод Polly Five, Серия развлекательных персонажей ) (Canolfan Peniarth, 2018)
Кати Чвех , Cyfres Cymeriadau Difyr ( перевод Кати Сикс, Серия развлекательных персонажей ) (Канольфан Пениарт, 2018)
Сами Саит , Cyfres Cymeriadau Difyr ( перевод Сами Семь, Серия развлекательных персонажей ) (Канольфан Пениарт, 2018)
Вали Уит , Cyfres Cymeriadau Difyr ( перевод Вали Восемь, Серия развлекательных персонажей ) (Канольфан Пениарт, 2018)
Дилис Дег , Cyfres Cymeriadau Difyr ( перевод Дилис Тен, Серия развлекательных персонажей ) (Канольфан Пениарт, 2018)
Рифау Колл , Cyfres Cymeriadau Difyr ( перевод: Потерянные номера, Серия развлекательных персонажей ) (Канольфан Пениарт, 2018)
Dyblu , Cyfres Cymeriadau Difyr ( перевод Doubles, Entertainment Персонажи Серии ) (Canolfan Peniarth, 2018)
Odrifau ac Eilrifau , Cyfres Cymeriadau Difyr ( перевод: «Нечетные числа и четные числа», серия «Развлекательные персонажи» ) (Canolfan Peniarth, 2018)
Rhifo 'Nôl ac Ymlaen , Cyfres Cymeriadau Difyr ( перевод: «Счет вперед и назад», серия «Развлекательные персонажи» ) (Canolfan Peniarth, 2018)
^ «Аднабод Авдур: Манон Стеффан Рос» (PDF) (на валлийском языке). Сингор Ллифрау Симру. 8 марта 2012 г.
^ ab «Проза: Это писательское дело».
^ "Манон Стефан Рос". Слова без границ .
^ Рэймонд, Гэри (5 мая 2021 г.). «Манон Стефан Рос в разговоре». Wales Arts Review .
^ "Историческая победа: медаль Yoto Carnegie за литературное произведение впервые присуждена переводной книге". Yoto Carnegies . Получено 7 августа 2023 г.
^ "BBC Radio Cymru - Ниа Робертс - Манон Стеффан Рос" . Би-би-си .
^ Крамп, Эрил (8 августа 2018 г.). «Национальный фестиваль 2108: роман автора о ядерных осадках получил премию в области прозы». northwales . Получено 20 сентября 2019 г.
^ "Книга года Уэльса 2019". Литература Уэльса . Получено 22 июня 2023 г.
^ "Ллифр Глас Небо". Фрэн Вен . Проверено 22 июня 2023 г.
^ "Обзор: Синяя книга Небо Манон Стефан Рос". Nation.Cymru . 15 января 2022 г. Получено 22 июня 2023 г.
^ Кример, Элла (21 июня 2023 г.). «Медаль Карнеги за детские книги впервые вручается переводу». The Guardian . ISSN 0261-3077 . Получено 22 июня 2023 г. .
^ "Пресс-релизы 2016 | Университет Уэльса Тринити Сент-Дэвид". www.uwtsd.ac.uk .
^ "Tir na n-Og Awards 2012 - Книжный совет Уэльса" . www.clllc.org.uk .
^ «Манон Стеффан Рос выигрывает медаль в прозе 2018 года | National Eisteddfod» . Эйстедвод, Уэльс .
^ "Историческая победа: медаль Yoto Carnegie за литературное произведение впервые присуждена переводной книге". Yoto Carnegies . Получено 7 августа 2023 г.