Mallarme's Tuesdays ( китайский :馬拉美的星期二) — третий студийный альбом тайваньского певца и автора песен У Цинфэна . Спродюсированный Цин-Фэн У и Хоу Ченом (陳君豪), альбом был официально выпущен 30 сентября 2022 года. Он собрал 12 песен, и для участия в создании каждой песни были приглашены отечественные и зарубежные музыканты из разных областей, включая певиц Стефани Сан , Лизу Оно , ohashiTrio , Les Petits Chanteurs de Saint-Marc и пианиста Чун-Чи Йена. Название альбома вдохновлено вечерними салонами по вторникам, которые устраивал французский поэт Стефан Малларме. Выпущенный ранее в июле EP L'Après midi d'un faune (牧神的午後), также названный в честь стихотворения, написанного Стефаном Малларме, является вступлением к альбому.
Фон
Производство
На создание альбома Mallarme's Tuesdays (馬拉美的星期二) у Цин-Фэна У ушло два года. На создание альбома Mallarme's Tuesdays (馬拉美的星期二) ушло пока что больше всего времени. Большинство песен были вдохновлены им, когда он находился между бодрствованием и сном в 2020 году. [1] Хотя все песни были уже готовы к тому времени, Цин-Фэн У не был готов ни эмоционально, ни ситуативно писать тексты для этих ярких произведений. Чтобы убедиться, что он верен себе при написании текстов, он подождал еще два года. [2] В начале 2022 года, завершив 3 песни для мини-альбома L'Après midi d'un faune (牧神的午後) , одна конкретная мечта заставила его осознать, что он может продолжить незаконченную задачу:
«Во сне тень, иногда имеющая форму, иногда бесформенная, пнула меня и сказала: «Теперь ты будешь писать». Я проснулся, вздрогнув. Тексты начали литься постепенно, словно из них вытащили пробку». [3]
Проснувшись, Цин-Фэн У начал записывать текст песни «(…..The Great Hypnotist)», и остальные 11 текстов начали формироваться по частям.
Концепция и производство
Тема альбома охватывает «отношения между певцами и творением». Как певец и автор песен, Цин-Фэн У ценит «творение» как самое личное в своей жизни. Поэтому альбом — это «творение, исследующее „творение“» [4]
Название альбома вдохновлено Стефаном Малларме, чьи вторничные салоны, устраиваемые в его доме, были весьма заметны во французских культурных кругах. В свете этого Цин-Фэн применил концепцию «салонов» к своему музыкальному творчеству. [5]
С точки зрения содержания, 12 песен альбома соответственно отображают определенные аспекты творения, такие как сознание и подсознание , потеря и пробуждение, понимание и встреча, алхимия и экспериментирование, исследование настоящих имен и травм, принятие различий и смелость быть другим... и т. д. С точки зрения формы, Цин-Фэн У представляет альбом как салон, который собирает 12 музыкантов в качестве гостей, чтобы стимулировать и подбадривать друг друга, чтобы придать музыкальным произведениям совершенно новый вид. [6] Вступительный EP L'Après midi d'un Faune (牧神的午後) также назван в честь стихотворения Стефана Малларме, которое вдохновило Клода Дебюсси на сочинение Prélude à L'après-midi d'un Faune .
Все работы были рождены, когда Цин-Фэн находился между бодрствованием и сном. Аранжировка песен начинается с «(......Маленький пастух)»(……小小牧羊人), поскольку ее тема касается сознания, и заканчивается «(......Спящая красавица)»(……睡美人), которая описывает состояние бессознательности.
Названия песен представлены в скобках и сокращенных числах, что является ссылкой Цин-Фэн У на определенный набор песен Дебюсси , предполагая, что чувства аудитории по поводу работы могут вернуться к их интуитивному пониманию. Названия песен приведены только для справок, и связь между названиями и работами открыта и никогда не абсолютна. [5] [7]
Трек-лист
Все треки написаны Qing-Feng Wu. Все треки спродюсированы Qing-Feng Wu и Howe Chen (за исключением трека 11 «(......Le Petit Prince)», спродюсированного ohashiTrio).
Нет.
Заголовок
Договоренность
Длина
1.
"(……The Little Shepherd)" (с участием The Gleam Ensemble微光古樂集)
Цин-Фэн У
3:48
2.
"(……Siren Salon)" (с участием Бени Нинагавы из WagakkiBand 蜷川べに из 和楽器バンド)
Цин-Фэн Ву, Хоу Чен (陳君豪)
3:24
3.
"(……Великий гипнотизер)" (с участием Матризы Сен-Марк - Les Choristes)
Цин-Фэн Ву, Хоу Чен (陳君豪)
2:44
4.
"(……Fragments d'un Discours Amoureux)" (с участием Карены Лам ( 林嘉欣)
"(……Le Petit Prince)" (с участием OhashiTrio大橋トリオ)
ohashiTrio (大橋トリオ)
4:48
12.
"(……Спящая красавица)" (с участием Чун-Чье Йен嚴俊傑)
Цин-Фэн У
5:17
Общая длина:
43:59
Предыстория собранных треков
«(......Маленький пастырь)»(……小小牧羊人)
Стадо овец и пастух используются в текстах песен для сравнения хаотично меняющегося сознания и процесса самоисследования в нем. Вторя ситуации текста, музыкальная аранжировка специально включена со звуками различных древних инструментов, таких как средневековая блокфлейта и барочная скрипка, чтобы представить старинную атмосферу древней мифологии. При аранжировке треков Цин-Фэн У уверенно выбрал эту песню в качестве вступления. Образность текста и аранжированная мелодия тростниковой свирели тесно связаны с интро EP L'Après midi d'un faune . Эта песня также является той самой работой, которая, по мнению У, «больше всего похожа на него самого» в альбоме. [8]
«(......Салон Сирены)» (……海妖沙龍)
Эта песня представляет, как свободная воля реагирует на различные мнения внешнего мира. Образ океана - это не только подсознание, но и мир, в котором люди живут каждый день. Разбитый корабль, окруженный голосом Сирены, плывущий по морю, напоминает людям о себе, которое стоит тревожно среди требований, ожиданий и критики внешнего мира. Музыкальная аранжировка включает звук сямисэна. Цин-Фэн У однажды сказал: «В отличие от завораживающих и опасных Сирен, сямисэн относительно похож на Орфея, одного из немногих мифологических персонажей, который может усмирять Сирен, бросая вызов ветру и волнам с помощью музыкальных нот на носу корабля». [9]
«(...Великий гипнотизер)»(……催眠大師)
Текст песни, диалогический и почти аллегорический, описывает состояние манипулирования, манипулирования и освобождения от манипуляции, процесс от слепоты и потери к пробуждению и личной автономии. [10] Фрагмент текста песни изначально был сформирован во сне Цин-Фэн У. Хотя концепция текста была довольно полной, текст не был закончен, поскольку Цин-Фэн не был эмоционально готов к нему. После того, как EP L'Après midi d'un faune был готов, за день до поездки в Лион, Франция, для сотрудничества с Les Petits Chanteurs de Saint-Marc над этой песней, Цин-Фэн услышал голос во сне, говорящий: «Ты должен записать их». Таким образом, текст был официально завершен после того, как певец проснулся. [11]
«(...Fragments d'un Discours Amoureux)»(……戀人絮語)
В песне используются «привязанность» и «товарищество», чтобы указать на тесную связь между творением и певцом, а также подчеркивается, что «любовь» является самой изначальной силой для творения и выражения. [12] Французское повествование в прелюдии и конце песни взято из «Маленького принца», прочитанного актрисой Кареной Лам. Все выбранные строки взяты из диалогов Роуз в оригинальном произведении. Строки в песне намеренно рассказаны в обратном хронологическом порядке (обратном порядке сюжета оригинального произведения), чтобы изменить слегка грустный финал в оригинальном произведении, как будто «Маленький принц» и Роуз вернулись к моменту, когда они впервые встретились друг с другом. [13]
«(...Унесенные призраками)» (……千與千尋)
Тема песни вдохновлена главной героиней «Тихиро» и ее приключениями в классическом произведении Хаяо Миядзаки « Унесенные призраками ». Из психологического процесса Тихиро по поиску своего настоящего имени и идентификации себя, текст песни выявляет тесную связь между творчеством и «самоисследованием». [14]
«(...Доктор Хэдстронг)»(……老頑固博士)
В песне используется сцена древнего алхимического эксперимента и обучающие тексты для описания важнейшего процесса творения: нащупывание вперед через наблюдение, пробы и ошибки и пристальное изучение. Что касается музыкальной аранжировки, то д-р Жан-Лу Ринго, археолог, преподающий в университете в Германии и академически специализирующийся на доисторической музыке, был приглашен играть на доисторическом инструменте литофоне. [15]
«(...Когда призрак потерялся)» (……當幽靈失靈)
Тема песни связана с состоянием людей, когда они сталкиваются с воспоминаниями. Для Цин-Фэна письмо, в общем, начинается с работы с его собственными воспоминаниями. Поскольку призраки используются в текстах для представления образов воспоминаний, припевы, которые мелькают в левом и правом каналах, подобны шепоту призраков в ушах слушателя. [16] [17]
«(...Пьяница А-К)»(……醉鬼阿Q)
Ассоциируясь с рассказом Лу Синя «Правдивая история А-Кью» и вплоть до фильма «Форрест Гамп» , песня описывает стремление творить, заставляя человека желать потакать себе во внешнем мире и бесстрашно уходить с правильного пути. Мифологические аллюзии, цитируемые в тексте, включают лотофагов в эпической поэме Гомера «Куафу гонится за солнцем» и «Цзинвэй наполняет море» в «Пушке гор и океанов» . [18]
«(...Шатеноволосая девушка)»(……棕髮少女)
Песня отражает размышления певицы об «отношении между творцом и вдохновением». Образ девушки с каштановыми волосами воплощает почти религиозное вдохновение, которое преследует каждого творца день и ночь и заставляет его поклоняться. [19]
«(...Танец гномов)» (……侏儒之舞)
Додо, вымершая птица, используется в песне как метафора, чтобы рассказать о духе дерзновения быть другим и быть смелым, чтобы выражать себя в отношении творения. В поисках тона, отличного от его предыдущих работ, Цин-Фэн У пригласил Жасмин Сокко, электронного исполнителя, для сотрудничества в музыкальной аранжировке. [20]
«(......Маленький принц)»(……小王子)
Песня повествует о творении с точки зрения исцеления и укрощения. Это также единственная работа в альбоме, в аранжировке которой Цин-Фэн не принимал участия и полностью предоставил Охаши сочинение, продюсирование и микширование. [21]
«(......Спящая красавица)»(……睡美人)
Весь альбом начинается с сознания и заканчивается бессознательностью. Строка «...когда ты проснешься через столетие, ты больше не будешь страдать от страсти» в тексте песни вдохновлена предысторией, связанной со «Страстями по Матфею» Баха, поскольку на это произведение мир обратил внимание лишь сто лет спустя (современники во время публикации заметили это произведение лишь сто лет спустя, когда его открыл и исполнил Мендельсон). Таким образом, Цин-Фэн У представляет свой взгляд на творение: творение подобно рефлексу колена его собственной жизни. Теперь уже не важно, приняты ли его произведения современными общественными ценностями или нет. С точки зрения музыкальной аранжировки, песня цитирует фразы из «Clair de Lune» Клода Дебюсси, а в финале также звучит «Om Shanti», молитва из санскритских «Shanti Mantras», чтобы благословить мир. [22]