Послеполуденное время фавна | |
---|---|
EP от | |
Выпущенный | 22 июля 2022 г. ( 2022-07-22 ) |
Жанр | Мандопоп |
Длина | 15 : 27 |
Этикетка | Universal Music Тайвань |
Продюсер | У Цин-Фэн, Магнус Скайлстад, Робин Гатри |
L'Après-midi d'un faune — третий мини-альбом тайваньской певицы Цин-Фэн У , который был выпущен в цифровом формате 22 июля 2022 года. Задуманный как «международная трилогия», мини-альбом включает в себя 4 песни, спродюсированные совместно с зарубежными музыкантами, включая норвежскую певицу Аврору , американского певца и автора песен Руфуса Уэйнрайта и шотландского музыканта Робина Гатри , известного по своей группе Cocteau Twins . [1] Это была первая попытка Цин-Фэна транснационального сотрудничества и глобальной дистрибуции. Название мини-альбома взято из одноименного стихотворения французского поэта XIX века Стефана Малларме . Этот мини-альбом также является вступлением к третьему сольному альбому Цин-Фэн У Mallarme's Tuesdays и был выпущен в виде ограниченного физического мини-альбома в качестве подарка за предварительный заказ Mallarme's Tuesdays . [2]
После окончания 16 Leaves Concert в 2020 году, Qing-Feng Wu сочинил несколько новых мелодий. Чувствуя себя подавленным, он не смог закончить текст и отложил его почти на два года. В этот период его партнеры по музыкальной компании предложили ему посотрудничать с зарубежными артистами для эмоционального разнообразия. Совет открыл ряд предстоящих возможностей для международного совместного творчества. [3]
Закончив третью песню EP, "The Egg of Columbus", Цин-Фэн У услышал во сне голос, который сказал ему записать текст определенной песни, которая назревала долгое время. Проснувшись, он закончил текст (как текст "(......The Great Hypnotist)" в Mallarme's Tuesdays ) . Подобно тому, как облака наконец рассеялись, Цин-Фэн У в конце концов закончил оставшиеся одиннадцать песен в Mallarme's Tuesdays. [4]
В связи с вышеописанным процессом создания, EP L'Après-midi d'un faune был позиционирован как «прелюдия» к альбому Mallarme's Tuesdays на этапе разработки последующих концепций планирования и планов выпуска. EP является не только независимым и международным совместным творением, но и вступлением, которое должно быть прослушано вместе с альбомом Mallarme's Tuesdays , поскольку эти две работы контекстуально связаны и перекликаются друг с другом. Цин-Фэн У сказал: «Развитие написания песен представляет собой развитие состояния ума, поэтому этот EP является «прелюдией», «письмом-приглашением»». [5]
Стихотворение Малларме L'Après-midi d'un faune изображает Фавна , древнеримского деревенского бога леса, равнин и полей, который только что проснулся от дневного сна и обсуждает свои встречи с несколькими нимфами утром в похожем на сон монологе. Для Цин-Фэн У этот EP — путешествие музыкальных встреч между певцом и тремя музыкантами мечты в его сердце. С помощью этого EP Цин-Фэн У приглашает публику зайти в музыкальный салон, организованный им. [6] [7]
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Музыка | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Шторм" | Аврора Акснес , Магнус Скилстад, Глен Робертс, Цин-фэн Ву, Мэй Йе (葉玫君) | Аврора Акснес, Магнус Скилстад, Глен Робертс, Цин-фэн Ву, Хоу Чен (陳君豪) | 3:47 |
2. | «Странник в городе сна» | Руфус Уэйнрайт , Цин-фэн Ву | Руфус Уэйнрайт, Цин-фэн Ву | 4:10 |
3. | «Яйцо Колумба» (哥倫布的蛋) | Цин-фэн У | Робин Гатри , Цин-фэн Ву | 3:41 |
4. | «Шторм (английская версия)» | Аврора Акснес, Магнус Скилстад, Глен Робертс, Цин-фэн Ву, Мэй Йе | Аврора Акснес, Магнус Скилстад, Глен Робертс, Цин-фэн Ву, Хоу Чен | 3:49 |
Общая длина: | 15:27 |
01 «Шторм» (с Авророй)
Помимо участия Авроры, текст и мелодия песни также совместно созданы двумя артистами. По словам Цин-Фэн У, текст этой песни отражает его нынешнее состояние ума: он все еще не может встретиться со счастливой мелодией и ждет, когда буря унесет его с земли. [8]
02 «Странник в спящем городе» (при участии Руфуса Уэйнрайта)
Редко сотрудничая с другими артистами, Руфус Уэйнрайт пригласил Цин-Фэн У создать и спеть англоязычный сингл вместе сразу после получения его демо. Уэйнрайт стал соавтором мелодии, основанной на творении У, а английский текст был разработан на основе первоначальных идей Цин-Фэна. [9] Оригинальное демо Цин-Фэна было основано на теме «печали за дверью». Однако текст, написанный Руфусом Уэйнрайтом, немного изменил его: Уэйнрайт открыл дверь в доме, взяв печального Цин-Фэн У, чтобы побродить по воздуху и посмотреть на город с гор. Затем они нашли в городе еще одного Цин-Фэна, ожидающего, когда его разбудит сам Цин-Фэн. [10]
03 «Колумбово яйцо» (при участии Робина Гатри)
Эта песня сравнивает творение с приключением и большим туром и использует мореплавателя и исследователя Колумба в эпоху Великих географических открытий в качестве метафоры для разработки процесса поиска выхода в творении для автора. Получив мелодию, написанную Робином Гатри, Цин-Фэн У, снова, обнаружил, что ему трудно ответить на яркую и веселую мелодию, и поэтому текст этой песни был завершен только через 10 месяцев. [11]
Заголовок | Директор | Дата премьеры |
---|---|---|
Шторм (с Авророй) | Сигурд Фоссен | 20 июня 2022 г. |
Шторм (английская версия) (с Авророй) | ||
Странник в спящем городе (feat. Rufus Wainwright) | Борн Ли (李伯恩) | 18 сентября 2022 г. |
Яйцо Колумба (feat. Робин Гатри) | Эйприл Ли (李依純) | 27 октября 2022 г. |
{{cite web}}
: Цитата использует общее название ( помощь ){{cite web}}
: Цитата использует общее название ( помощь )