Японский поэт и литературный критик (1931–2017)
Макото Оока |
---|
Вид на музей Оока Макото Котоба |
Имя на родине | Да, да |
---|
Рожденный | ( 1931-02-16 )16 февраля 1931 г. Мисима, Сидзуока |
---|
Умер | 5 апреля 2017 г. (2017-04-05)(86 лет) |
---|
Занятие | Поэт и литературный критик |
---|
Национальность | японский |
---|
Литературное движение | Ренши |
---|
Известные работы | Японцы и гора Фудзи, Ута-но сайдзики, Игра зеркал: восемь великих поэтов современной Японии |
---|
Известные награды | Премия в области культуры муниципалитета Токио, кавалер Ордена искусств и литературы, премия Японской академии искусств за поэзию и критику |
---|
Макото Оока (大岡信, Оока Макото , 16 февраля 1931, Мисима, Сидзуока — 5 апреля 2017) [1] — японский поэт и литературный критик . Он был пионером совместной поэтической формы рэнси в 1990-х годах, [2] [3] в которой он сотрудничал с такими известными литературными деятелями, как Чарльз Томлинсон , Джеймс Ласдун , Джозеф Стэнтон , Сюнтаро Таникава и Микиро Сасаки . [4]
Асахи Симбун
Поэтическая колонка Ооки публиковалась без перерыва семь дней в неделю в течение более 20 лет на первой странице Asahi Shimbun , ведущей национальной газеты Японии. [5]
Награды
Источник: [2]
Библиография
- Японцы и гора Фудзи (Токио: Graphic-sha, 1984)
- Ута-но сайджики (Гакусю Кенкюша, 1985)
- Игра зеркал: восемь главных поэтов современной Японии (Санта-Фе: Katydid Books , 1987)
- Мир Сэма Фрэнсиса (Ogawa Art Foundation, 1987)
- Веревка вокруг осени = Аки О Татаму Химо: Избранные стихи, 1952–1980 (Санта-Фе: Katydid Books , 1988)
- Гюстав Моро «Каста снов» (Токио: Parco, 1988)
- Элегия и благословение: избранные стихотворения 1947–1989 (Санта-Фе: Katydid Books, 1991)
- Цвета поэзии: очерки о классических японских стихах (Санта-Фе: Katydid Books , 1991. Соавторы: Томас Фицсиммонс, Дональд Кин, Такако Ленто, Томас Ленто)
- Антология поэта: Диапазон японской поэзии (Санта-Фе: Katydid Books , 1994. Перевод на английский язык Джанин Бейхман)
- «Что думает воздушный змей: связанное стихотворение» , Макото Оока, Винг Тек Лам , Джозеф Стэнтон и Джин Ямасаки Тояма (Manoa: University of Hawaii Press, 1994)
- Под бессонным метанием планет (Гавайи: Гавайский университет, 1995. С Цудзи Такаши )
- Поэзия и поэтика древней Японии (Санта-Фе: Katydid Books , 1997. Перевод на английский язык Томаса Фицсиммонса)
- Dans l'océan du тишина (Париж: Voix d'encre, 1998. Перевод на французский Доминик Пальме)
- Oriori no Uta: Стихи на все времена года (Токио: Kodansha International, 2000. Перевод на английский язык: Джанин Бейхман)
- Песни о любви из «Манъёсю»: Избранные произведения японской классики (Токио: Kodansha International, 2000)
- Voix d'Argile: Fance Franck (Париж: Бэйль а Монтелимар, 2001)
Примечания
- ^ Добро пожаловать в японскую поэзию [узурпировано] , Poetry International, 2006 ()
- ^ ab Профиль Макото Ооки Архивировано 06.01.2013 на Wayback Machine
- ^ ab Инновационный японский поэт получает премию Японского фонда
- ^ Томлинсон, Чарльз, Макото Оока, Джеймс Ласдан, Хироши Кавасаки и Микиро Сасаки. Отрывок из книги «Departing Swallows» , в Journal of Renga & Renku , выпуск 2, 2012. стр. 162.
- ↑ Хонан, Уильям Х. «Почему миллионы людей в Японии читают всё о поэзии», New York Times . 6 марта 2000 г.
Внешние ссылки
- Макото Оока, Poetry International