Мейси Моско | |
---|---|
Рожденный | ( 1924-12-07 )7 декабря 1924 г. Олдхэм, Англия |
Умер | 31 октября 2011 г. (2011-10-31)(86 лет) Лондон, Англия |
Занятие | Писатель |
Супруги |
|
Мейси Моско (7 декабря 1924 — 31 октября 2011) — английская писательница.
Она родилась как Мейзи Готтлиб [1] в Олдеме , к северо-востоку от Манчестера, Англия, 7 декабря 1924 года, старшая из трех детей. Ее родители были латвийскими евреями и венскими евреями. Их семьи обосновались в Англии в конце 19 века, и оба ее родителя родились в Манчестере.
Она была умной девочкой, но хотела изучать медицину из-за болезни матери, и как старший ребенок ей пришлось оставить школу в возрасте 14 лет, чтобы помогать в семейном бизнесе. В возрасте 18 лет она вступила в ATS и к концу Второй мировой войны помогала обучать неграмотных солдат чтению.
Она была замужем дважды: за Обри Листоном в 1948 году, затем за Джеральдом Моско в 1957 году. Она умерла в Лондоне 31 октября 2011 года в возрасте 86 лет.
После войны она редактировала еженедельную еврейскую газету Manchester Jewish Gazette , впоследствии писала радиопьесы для BBC . Одна из ее пьес, Happy Family , легла в основу фильма ужасов Mumsy, Nanny, Sonny and Girly . [1]
Она также написала 16 романов между 1979 и 1998 годами. Они включают серию «Миндаль и изюм» ( Миндаль и изюм , Рассеянное семя , Дети детей , Из пепла и Новые начинания ), о еврейской семье, которая около 1900 года бежала от еврейских погромов в Российской империи и эмигрировала в северный Манчестер в Англии. Эти книги содержали элементы ее собственной семейной истории.
В «Миндалях и изюме» [2] недавно прибывшая семья Сандберг впервые видит трамвай – двухэтажный манчестерский . Авраам (отец) восклицает: «Поезд с двумя этажами? И без крыши?» [Манчестерские трамваи были с открытым верхом в конце 19-го и начале 20-го века.] Местный раввин объясняет: «По-английски это называется трамвай... На идише у нас нет слова для этого». «В проводах над головой есть электричество, у нас тоже нет слова для этого».