Мадлен де Валуа

Королева Шотландии в 1537 году
Мадлен де Валуа
Мадлен де Валуа автора Корнель де ла Хэй
королева-консорт Шотландии
Срок полномочий1 января 1537 г. – 7 июля 1537 г.
Рожденный10 августа 1520 г.
Замок Сен-Жермен-ан-Ле , Сен-Жермен-ан-Ле , Франция.
Умер7 июля 1537 (1537-07-07)(16 лет)
Дворец Холируд , Эдинбург , Шотландия
Похороны
Супруг
ДомВалуа-Ангулем
ОтецФранциск I Французский
МатьКлод, герцогиня Бретонская

Мадлен Валуа (10 августа 1520 — 7 июля 1537) — французская принцесса, которая на короткое время стала королевой Шотландии в 1537 году в качестве первой жены короля Якова V. Брак был устроен в соответствии с Руанским договором , и они поженились в соборе Парижской Богоматери в январе 1537 года, несмотря на французские сомнения по поводу ее ухудшающегося здоровья. Мадлен умерла в июле 1537 года, всего через шесть месяцев после свадьбы и менее чем через два месяца после прибытия в Шотландию , в результате чего ее прозвали «Летняя королева».

Ранний период жизни

Мадлен (сзади справа) с матерью и сестрами, из Часослова Екатерины Медичи .

Мадлен родилась в замке Сен-Жермен-ан-Ле , Франция , она была пятым ребенком и третьей дочерью короля Франции Франциска I и Клод, герцогини Бретонской , которая сама была старшей дочерью короля Франции Людовика XII и Анны, герцогини Бретонской .

Она была слабой от рождения и выросла в теплом и умеренном регионе долины Луары во Франции, а не в Париже, так как ее отец боялся, что холод разрушит ее хрупкое здоровье. Вместе со своей сестрой Маргарет ее воспитывала тетя Маргарита Наваррская , пока ее отец не женился во второй раз, и его новая жена Элеонора Австрийская не взяла их в свой дом. [1] К своему шестнадцатилетию она заболела туберкулезом . [2]

Брачные переговоры

За три года до рождения Мадлен был заключен Франко-шотландский Руанский договор, призванный укрепить Старый Альянс после поражения Шотландии в битве при Флоддене . Брак между французской принцессой и шотландским королем был одним из его положений. [3] В апреле 1530 года Джон Стюарт, герцог Олбани , был назначен комиссаром для завершения королевского брака между Яковом V и Мадлен. [4] Однако, поскольку Мадлен не отличалась хорошим здоровьем, была предложена другая французская невеста, Мария Бурбонская . [5]

Яков V послал своего герольда Джеймса Аткинхеда к Марии Бурбонской, [6] и был заключен контракт на женитьбу Якова. Король Яков отправился во Францию ​​в 1536 году, чтобы встретиться с Марией Бурбонской, но, очарованный нежной Мадлен, он попросил Франциска I руки и сердца. Опасаясь, что суровый климат Шотландии окажется фатальным для уже ухудшающегося здоровья его дочери, Франциск I сначала отказался разрешить этот брак. [7]

Джеймс V встретился с Франциском I и французским королевским домом между Роаном и Лионом 13 октября. [8] Он продолжал давить на Франциска I, чтобы получить руку Мадлен, и, несмотря на его сомнения и мучительные страхи, Франциск I неохотно дал разрешение на брак только после того, как Мадлен дала понять, что ее интерес к браку с Джеймсом очень очевиден. Двор переехал вниз по долине Луары в Амбуаз и в замок Блуа , и брачный контракт был подписан 26 ноября 1536 года. [9]

Свадьба в Нотр-Дам

Собор Парижской Богоматери и его окрестности, известные как Паперть , Жан Маро , 17 век

Готовясь к свадьбе, Франциск I купил одежду и мебель для Мадлен; драгоценности и золотые цепи были предоставлены Реньо Дане, лен и ткани — Мари де Женевуаз и Филиппом Савелоном, одежда — портными Марсо Гурсо и Шарлем Лакуа, вуали — Жаном Гедоном, а отделка — Виктором де Лавалем, который также сделал полотняные изделия для кровати, которую Франциск подарил паре. Ювелир Тибо Отман изготовил серебряную посуду для Мадлен. [10] [11] Торговцы королевской «серебряной продукцией», Рене Тардиф и Робер Фишпен, поставляли шелка и шерстяные ткани. [12] У Батиста Дальвержа, волочильщика проволоки, было заказано некоторое количество золотой и серебряной отделки для вышивки одежды Мадлен и ее фрейлин. [13] От Епископского дворца до собора Парижской Богоматери была построена платформа . [14]

После королевского въезда в Париж 31 декабря 1536 года [15] они поженились в Нотр-Дам 1 января 1537 года . [2] В тот вечер в Большом зале Дворца Сите состоялся банкет . [16] В течение следующих двух недель в замке Турнель и Лувре прошли дальнейшие празднества и турниры . [17] Свадебные торжества 1537 года были похожи на те, что состоялись 24 апреля 1558 года по случаю свадьбы Марии, королевы Шотландии, и Франциска, дофина Франции . [18]

Франциск I предоставил Мадлен щедрое приданое в 100 000 экю , а еще 30 000 франков были выделены Якову V. Согласно брачному контракту, заключенному в Блуа , Мадлен отказалась от своих и любых претензий ее наследников на французский престол. Если бы Джеймс умер первым, Мадлен сохранила бы на всю жизнь активы, включая графства Файф , Стратерн , Росс и Оркнейские острова с Фолклендским дворцом , замком Стерлинг и замком Дингуолл , а также лордство Галлоуэй и замок Трив . [19]

Королева Шотландии

Герб Мадлен Валуа как королевы-консорта Шотландии

В феврале пара переехала в Шантийи , в Санлис и Компьень , где Джеймс получил папский подарок в виде шляпы и меча. [20] [21] [22] Они провели две ночи в замке Ла-Рош-Гийон . [23] После месяцев празднеств и торжеств пара покинула Францию ​​и отправилась в Шотландию из Гавра в мае 1537 года. Французскими кораблями командовал Жак де Фонтен, сьер де Мормулен. [24] 15 мая английские моряки продали рыбу шотландскому и французскому флоту у мыса Бамбург . [25] Здоровье Мадлен ухудшилось еще больше, и она была очень больна, когда королевская чета высадилась в Шотландии. Они прибыли в Лейт в 10 часов вечера в канун Троицы , 19 мая 1537 года. [26]

По словам Джона Лесли, корабли были нагружены ее имуществом;

«Кроме мебели, украшений и одежды Квинса Хинеса, которая была доставлена ​​в Ньюхивина и Шотландию, в ее компании также перевозились многочисленные дорогие драгоценности и золотые изделия, драгоценные камни, восточный жемчуг, в основном превосходные из всех, что были в Европе, и многочисленные украшения для ее тела, а также серебряные изделия из кожи, ковров и плетеной пряжи». [27]

Список или опись свадебных подарков от Франциска I также сохранился, включая гобелены из Арраса, ткани поместья, богатые кровати, два шкафа с серебряной позолоченной посудой, столовые ковры и персидские ковры. [28] [29] Франциск I также подарил Якову V три корабля: « Саламандру» , «Морсичер» и «Большой единорог» . [30] Мадлен поселилась во дворце Холируд 21 мая 1537 года. [31]

Французская семья в Шотландии

Французские придворные, которые приехали с ней в Шотландию, чтобы сформировать ее семью, включали: ее бывшую гувернантку, Анн де Буасси Гуффье, мадам де Монтрей; Анн де Вьерньон, мадам де Брен или Брон; Анн Ле Май; Маргариту де Вергондуа, ее камергершу ; Марион Трюффо, ее няню; ее секретаря, Жана де Ланжака, епископа Лиможского ; хозяина дома, Жана де Сент-Обена; оруженосцев и виночерпиев Шарля де Марконнея и Шарля дю Мерлье; врача, мастера Партикса; пажей Джона Крамми и Пьера де Ронсара ; скорняка Жиллана; мясника Джона Кеннета; цирюльника Энтони. [32] [33] [34] Врач из Парижа, Жак Лекок, отправился позже, чтобы присоединиться к ней в Шотландии. [35]

Смерть

Мадлен написала отцу из Эдинбурга 8 июня 1537 года, что ей стало лучше и симптомы уменьшились. Яков V написал Франциску I, прося его прислать врача Мастера Франциско, и Мадлен написала, что теперь он нужен только для того, чтобы усовершенствовать ее лечение. Она подписала это письмо «Магдалина Французская». [36] Однако месяц спустя, 7 июля 1537 года (за месяц до своего 17-летия), Мадлен, так называемая «Летняя королева» Шотландии, умерла на руках у мужа во дворце Холируд . [37]

Яков V написал Франциску I, сообщая ему о смерти своей дочери. [38] Он называл Мадлен «моей дорогой спутницей» – votre fille, ma trés chére compaigne . [39]

Королева Мадлен была похоронена в аббатстве Холируд в Эдинбурге , рядом с королем Шотландии Яковом II . На ее похоронах были надеты черные траурные одежды, и был отправлен приказ торговцам Данди предоставить черную ткань. Ее слугам были предоставлены «дульские платья», а лошади в процессии имели черную одежду и сбрую. [40] [41] Часовня во дворце Холируд была задрапирована тканью из Милана. [42] Могила была осквернена толпой в 1776 году, и ее якобы все еще прекрасная голова была украдена. [43]

Одна из ее придворных дам, мадам де Монтрюэль или Мотрелл, посетила Лондон по пути обратно во Францию. Она сказала, что у Мадлен «не было хороших дней после ее прибытия туда (в Шотландию), но она всегда была больна катаром, который спускался в ее желудок, что и стало причиной ее смерти». [44]

Опись имущества короля, составленная в 1542 году, включает часть ее одежды, обстановку для ее часовни, шесть стульев для ее фрейлин, а также золотые кубки и другие предметы, сделанные для нее, когда она была ребенком. [45]

Поминовение

Брак и смерть Мадлен были увековечены в стихотворении Дэвида Линдсея « Оплакивание смерти королевы Магдалины» ; в стихотворении описывается пышность бракосочетания во Франции и Шотландии:

О Париж! Из всех городов главный!
Кухилк спас нашего принца с хвалой и славой,
Торжественно, бросив арки триумфально. [арки = арки]
* * * * * *
Ты мог бы увидеть подготовку
Девы, Трех Эстафитов Шотландии
В каждом городе, замке, туре и городе
* * * * * *
Как мы видели, как создавались дорогие леса
, Окрашенные золотом и верой
* * * * * *
Разрушали народ, как созданные Богом,
На таком помосте, чтобы сыграть ane syndrie storie
Но все в приветствии turnit thow that glorie. [приветствие = плач: thow = смерть] [46]

Эпитафии на латыни были составлены французскими писателями Этьеном Доле , Николя Дефреном, Жаном Визажье и анонимным поэтом. Жиль Коррозе и Пьер де Ронсар писали стихи на французском языке. [47]

Менее чем через год после ее смерти, после переговоров, завершенных Дэвидом Битоном , Яков V женился на овдовевшей Марии де Гиз . Она присутствовала на его свадьбе с Мадлен, и, возможно, ее дядя, Жан, кардинал Лотарингский , предложил ее Франциску I в качестве невесты для шотландского короля. [48] Двадцать лет спустя среди сокровищ Эдинбургского замка были указаны две маленькие золотые чаши, агатовая чаша, яшмовая ваза и хрустальный кувшин, подаренные Мадлен, когда она была ребенком во Франции. [49]

Родословная

Ссылки

  1. Розалинд Маршалл, Шотландские королевы, 1034-1714 (Джон Дональд: Эдинбург, 2003), стр. 101.
  2. ^ ab Seward, Desmond (1973). Принц эпохи Возрождения: Золотая жизнь Франциска I. Нью-Йорк: Macmillan Publishing Co. стр. 194. ISBN 9780026097000.
  3. Андреа Томас, Величество принца: Двор Якова V (Эдинбург: Джон Дональд), 183.
  4. Денис Хей, Письма Якова V (Эдинбург: HMSO, 1954), стр. 43–44, 51–52, 170.
  5. Розалинда К. Маршалл, Шотландские королевы, 1034-1714 (Джон Дональд: Эдинбург, 2003), 101.
  6. Денис Хей, Письма Якова V (Эдинбург: HMSO, 1954), стр. 289-290.
  7. Розалинд К. Маршалл, Шотландские королевы, 1034-1714 (Эдинбург: Джон Дональд, 2003), 102-103.
  8. Джейми Кэмерон, Джеймс V (Ист-Линтон: Таквелл, 1998), 132: Питер Дж. Б. Макнил и Гектор Л. Маккуин, Атлас шотландской истории до 1707 года (Эдинбург, 1996), 122.
  9. Андреа Томас, Величество принца: Двор Якова V (Эдинбург: Джон Дональд), 185: Розалинд К. Маршалл, Шотландские королевы, 1034-1714 (Эдинбург: Джон Дональд, 2003), 104.
  10. ^ Леон де Лаборд, Les comptes des bâtiments du roi (Париж, 1877), стр. 234: Коллекция ordonnances des rois de France: Каталог действий Франсуа 1er, 8 (Париж, 1905), стр. 234. 114 номеров. 30297, 30298, 30299
  11. Салли Раш, «Французская мода в Шотландии шестнадцатого века: опись гардероба Якова V 1539 года», История мебели , 42 (2006), 1-25.
  12. ^ Луи, герцог де Ла Тремуй, подвеска Les La Trémoille cinq siècles: Шарль, Франсуа и Людовик III (Париж, 1894), стр. 28–29.
  13. ^ Collection des ordonnances des rois de France, 1 января 1535 г. - апрель 1539 г. , 3 (Париж, ноябрь 1889 г.), стр. 276 нет. 8795.
  14. Андреа Томас, Величество принца: Двор Якова V Шотландского (Эдинбург: Джон Дональд, 2005), стр. 187.
  15. Андреа Томас, Величество принца: Двор Якова V (Эдинбург: Джон Дональд), стр. 185–186.
  16. Розалинда Маршалл, Шотландские королевы, 1034-1714 (Эдинбург: Джон Дональд, 2003), 105-6.
  17. Дэна Бентли-Кранч и Розалинд К. Маршалл, «Иконография и литература», Джанет Хэдли Уильямс, Стиль Стюарта, 1513–1542 (Таквелл, 1996), стр. 279.
  18. Андреа Томас, Величество принца: Двор Якова V Шотландского (Эдинбург: Джон Дональд, 2005), стр. 91, 187–188.
  19. Денис Хей, Письма Якова V (Эдинбург: HMSO, 1954), стр. 325–326.
  20. Джейми Кэмерон, Джеймс V (Ист-Линтон: Таквелл, 1998), 133: Чарльз Бернс, «Папские дары шотландским монархам: Золотая роза и благословенный меч», Innes Review , 20:2 (осень 1969), стр. 150–194. doi :10.3366/inr.1969.20.2.150
  21. Чарльз Бернетт , «Внешние признаки величия», Джанет Хэдли Уильямс, Стиль Стюарта, 1513–1542 (Таквелл, 1996), стр. 292.
  22. ^ Андреа Томас, Слава и честь: Возрождение в Шотландии (Эдинбург: Бирлинн, 2013), с. 186.
  23. Джеймс Бальфур Пол, Отчеты казначея Шотландии , т. 7 (Эдинбург, 1907), стр. 19.
  24. ^ Андреа Томас, Princelie Majestie: Суд Джеймса V (Эдинбург: Джон Дональд), с. 159: Коллекция ordonnances des rois de France: Каталог действий Франсуа 1er, 8 (Париж, 1905), с. 271 нет. 31819
  25. Джейми Кэмерон, Джеймс V (Ист-Линтон: Таквелл, 1998), 133: Джеймс Бальфур Пол , Счета казначея Шотландии , т. 7 (Эдинбург, 1907), стр. 19, 24.
  26. Андреа Томас, Величество принца: Двор Якова V (Эдинбург: Джон Дональд), стр. 189: Государственные документы Генриха VIII , т. 5, часть 4, продолжение (Лондон, 1836), стр. 79.
  27. Томас Томсон , «История Шотландии» Джона Лесли (Bannatyne Club, 1830), стр. 299.
  28. Гатри, Уильям , Всеобщая история Шотландии , т. 5 (1767), стр. 166: «Исторические труды сэра Джеймса Бальфура», т. 1 (Эдинбург, 1824), стр. 266–267: NLS Adv. MS 33:2:15.
  29. Розалинд К. Маршалл, Шотландские королевы: 1034-1714 (Джон Дональд: Эдинбург, 2007), стр. 106.
  30. Роберт Линдсей из Питскотти , Хроники Шотландии , т. 2 (Эдинбург, 1814), стр. 372.
  31. Андреа Томас, «Ритуал коронации и регалии», Джулиан Гудар и Аласдер А. Макдональд, Шотландия шестнадцатого века (Брилл, 2008), стр. 57.
  32. Андреа Томас, Princelie Majestie (Джон Дональд: Эдинбург, 2005), стр. 45.
  33. Розалинд К. Маршалл, Шотландские королевы: 1034-1714 (Джон Дональд: Эдинбург, 2007), стр. 106-107.
  34. ^ Коллекция ordonnances des rois de France: Каталог действий Франсуа 1er, 8 (Париж, 1905), стр. 12 нет. 29634
  35. ^ Коллекция ordonnances des rois de France: Каталог действий Франсуа 1er, 8 (Париж, 1905), стр. 134 нет. 30491
  36. Денис Хей , Письма Якова V (Эдинбург: HMSO, 1954), стр. 331–332.
  37. Розалинд Маршалл, Шотландские королевы, 1034-1714 (Эдинбург: Джон Дональд, 2003), стр. 108.
  38. Денис Хей, Письма Якова V (HMSO: Эдинбург, 1954), стр. 333-334.
  39. Дэна Бентли-Кранч и Розалинд К. Маршалл, «Иконография и литература», Джанет Хэдли Уильямс, Стиль Стюарта, 1513–1542 (Таквелл, 1996), стр. 282–83.
  40. ^ Перин Вестерхоф Найман, «Траур по Мадлен и Маргарет: одежда и значение в мемориалах по двум шотландским королевам, 1537 и 1541 гг.», Scottish Historical Review , 100:3 (декабрь 2021 г.), стр. 359–377.
  41. Люсинда Х.С. Дин, Смерть и королевское престолонаследие в Шотландии: ритуал, церемония и власть (Boydell & Brewer, 2024), стр. 215–216.
  42. Джон Г. Данбар, Шотландские королевские дворцы: архитектура королевских резиденций (Tuckwell: Historic Scotland, 1999), стр. 128.
  43. Чарльз Александр Малкольм, Холируд (Дакворт, 1937), стр. 46.
  44. Генри Эллис, Оригинальные письма, иллюстрирующие английскую историю , серия 1 т. 2 (Лондон, 1824), стр. 109.
  45. ^ Томас Томсон , Коллекция инвентарей (Эдинбург, 1815), стр. 58, 63, 100–101: Андреа Томас, Величество принца: Двор Якова V (Эдинбург: Джон Дональд), стр. 87: Розалинд Маршалл, Шотландские королевы, 1034-1714 (Джон Дональд: Эдинбург, 2003), стр. 108: Брюс Ленман, «Ювелиры-золотые мастера Якобинской империи как создатели кредита: дела Джеймса Моссмана, Джеймса Коки и Джорджа Хериота», Scottish Historical Review , 74:198 часть (октябрь 1995 г.), стр. 165.
  46. Хэдли Уильямс, редактор Джанет, сэр Дэвид Линдсей, Избранные стихотворения (Глазго: ASLS, 2000), стр. 101–108, 260–266.
  47. Дэна Бентли-Кранч и Розалинд К. Маршалл, «Иконография и литература», Джанет Хэдли Уильямс, Стиль Стюарта, 1513–1542 (Таквелл, 1996), стр. 282.
  48. Дэна Бентли-Кранч и Розалинд К. Маршалл, «Иконография и литература», Джанет Хэдли Уильямс, Стиль Стюарта, 1513–1542 (Таквелл, 1996), стр. 283–84.
  49. Томсон, Томас, «Собрание описей» (Баннатайнский клуб, 1815), стр. 63.
  50. ^ ab Knecht, RJ (1984). Фрэнсис I. Cambridge University Press. стр.  1– 2.
  51. ^ аб Ансельм де Сент-Мари, отец (1726). Histoire généalogique et Chronologique de la maison royale de France [ Генеалогическая и хронологическая история королевского дома Франции ] (на французском языке). Том. 1 (3-е изд.). Париж: Компания библиотек. стр.  134–136 .
  52. ^ Адамс, Трейси (2010). Жизнь и загробная жизнь Изабо Баварской . Johns Hopkins University Press. стр. 255.
  53. ^ Жикель, Ивониг [на французском языке] (1986). Ален IX де Роган, 1382–1462: великий сеньор де l'âge d'or de la Bretagne (на французском языке). Издания Жана Пиколлека. п. 480. ИСБН 9782864770718. Получено 28 июня 2018 г.
  54. ^ ab Jackson-Laufer, Guida Myrl (1999). Женщины-правители на протяжении веков: иллюстрированное руководство . ABC-CLIO. стр. 231. ISBN 9781576070918.
  55. ^ ab Wilson, Katharina M. (1991). Энциклопедия континентальных женщин-писателей. Тейлор и Фрэнсис. стр. 258. ISBN 9780824085476. Получено 28 июня 2018 г.
  56. ^ ab Робин, Диана Мори; Ларсен, Энн Р.; Левин, Кэрол (2007). Энциклопедия женщин эпохи Возрождения: Италия, Франция и Англия. ABC-CLIO. стр. 20. ISBN 978-1851097722.
Мадлен де Валуа
Младшая ветвь династии Капетингов
Родился: 10 августа 1520 г. Умер: 7 июля 1537 г. 
шотландская королевская семья
Вакантно
Последний титул принадлежал
Маргарита Английская
Королева-консорт Шотландии
1537
Вакантно
Следующий титул принадлежит
Мария де Гиз
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Мадлен_Валуа&oldid=1264988390"