Эта статья написана как личное размышление, личное эссе или аргументативное эссе , в котором излагаются личные чувства редактора Википедии или излагается оригинальный аргумент по теме. ( Август 2019 ) |
Альтернативные названия | Ма Лай Го, Ма Лай Го, Ма Лай Гао, Ма Ла Гао, малайский торт и другие. |
---|---|
Курс | Дим-сам , сяочи |
Место происхождения | Китай , Малайзия |
Регион или штат | Китай ( Гуандун ), Гонконг, Макао , Малайзия, Сингапур , Камбоджа , Лаос , Таиланд |
Основные ингредиенты | Традиционно готовится из закваски, муки, белого сахара и яиц. |
Малайский бисквит [a] — популярный десертный торт в Гуандуне и Гонконге . Его обычно можно увидеть в традиционных чайных домах в Гуандуне и Гонконге. Пирог готовится из сала или масла, муки и яиц с использованием бамбуковой пароварки для придания пышности. Целый малайский бисквит — это огромный желтый круглый торт, но обычно его продают ломтиками в чайных домах . В Гонконге, где он очень популярен, американский новостной канал CNN назвал этот торт «национальным тортом» .
Существует три основные гипотезы о месте происхождения малайского бисквита. Первая заключается в том, что малайский бисквит происходит из провинции Гуандун в Китае, а затем был завезен в Малайзию через вторую волну китайской иммиграции в истории Малайи в период правления Британии. [1] Вторая гипотеза заключается в том, что малайский бисквит произошел от британского десерта, а затем был завезен обратно в Китай китайской иммиграцией. [2] Третья гипотеза заключается в том, что малайский бисквит произошел от кастильского бисквита, который был завезен португальскими моряками в регион Наньян , а затем обратно в Китай ранним иммигрантом из провинции Гуандун. [3] [4]
С начала 1930-х годов тысячи китайских иммигрантов прибыли в Малайю во время британского правления, пытаясь избежать нищеты в Китае. [1] Это была вторая волна китайской иммиграции в истории Малайи, и она также считалась самым огромным притоком иммиграции в Малайзию. [1] Большая часть китайской иммиграции в то время прибыла из провинций Фуцзянь и Гуандун на юго-восточном побережье Китая. Эта самая большая иммиграционная группа принесла с собой в Малайзию различные языки и культуры, такие как кантонский и кантонская кухня , и таким образом заложила основу культурного разнообразия Малайзии сегодня. [1] Сегодня Малайзия является многокультурной страной, и ее культура питания находится под глубоким влиянием мультикультурализма. Малазийская кухня разнообразна и включает в себя черты, привнесенные иммигрантами из разных стран. [5] В Малайзии туристы могут найти различные блюда со всего мира, и китайская еда, вероятно, наиболее разнообразна в Малайзии. Малайский бисквит и другие блюда, такие как Bah Kut Teh , также популярны в Малайзии. [6] Поэтому разумно предположить, что малайский бисквит пришел из провинции Гуандун в Китае, а затем был завезен в Малайзию.
В эпоху Британской Малайзии английские колонисты все еще сохраняли привычку пить послеобеденный чай с пирогом. [2] Однако, поскольку ингредиенты (например, молоко) и кухонные принадлежности (например, печи), которые использовали западные люди, не были распространены в Малайзии, [2] местные жители использовали кокосовое молоко и пароварки и готовили другую версию английского пирога, которая является малайским бисквитом. [2] В эпоху Британской Малайзии было много иммигрантов из провинции Гуандун, которые часто путешествовали между Малайзией и материковым Китаем. [1] Также разумно, что малайский бисквит был популярен в английской кухне, а затем был завезен обратно в Китай китайской иммиграцией в то время.
Бисквит пришел с Запада на Восток в 16-17 веке. В середине 16 века Португалия также была одной из ведущих морских торговых держав мира. [7] Многие мелкие дворяне и нестаршие сыновья городской буржуазии отправлялись в плавание на кораблях и пытались разбогатеть где-нибудь в Бразилии, Африке, Индии или южной части Тихого океана, [ 7] и новый кастильский хлеб был доставлен на борт. Бисквиты хранятся дольше, потому что они обезвожены, по сравнению со многими благородными продуктами, которые было сложно приготовить и трудно сохранить, и были ценным и вкусным наслаждением во время нехватки продовольствия во время дальних морских путешествий. [7] В то время база Малакка в регионе Наньян была довольно безопасной для португальцев. [8] Многочисленные торговые суда из Европы и Азии часто были замечены там, что позволяло большему количеству азиатов соприкоснуться с бисквитами и давало им опыт для освоения этого ремесла. Ранние иммигранты из Гуандуна к югу от океана составляли многих из этих пекарей. [7] [4] Однако в традиционной китайской кухне не было западных навыков выпечки. Поэтому производители в то время часто готовили булочки на пару традиционным способом. [9] Хотя ингредиентами по-прежнему были мука, яйца и масло из Европы, результат был больше похож на паровой хлеб, чем на пирог. Эта необычная странная еда получила название «малайский пирог» после того, как была представлена в Гуандуне во времена поздней династии Цин . Позже более местная версия сала или масла заменила оригинальное масло и стала классикой кантонского чая, «малайским бисквитом». [4]
Малайский бисквит — один из самых популярных тортов в Гонконге. [10] Малайский бисквит даже был признан CNN национальным тортом Гонконга . [10]
Существует несколько подходов к приготовлению малайского бисквита с разными вкусами. Существует традиционный подход [2] , а также некоторые специальные подходы (например, малайский бисквит со вкусом коричневого сахара и кокосового молока [11] и малайский бисквит со вкусом меда [12] ).
Малайский бисквит традиционно готовится из левана, муки общего назначения, заварного порошка, сухого молока, разрыхлителя без алюминия, раствора пищевой соды, белого сахара и яиц. Леван (также называемый «Лао мянь» на китайском языке) обычно готовится из воды, пива и муки для выпечки. [13] Один из вариантов малайского бисквита — использование коричневого сахара вместо белого сахара. [11] Использование кокосового молока вместо молока также является вариантом приготовления малайского бисквита. [11] Более современные инновации включают мед. [12]
Традиционно малайский бисквит — это разновидность димсама ( блюдо à la carte ) или « сяочи » (закуска). Пирожные подаются горячими в бамбуковой пароварке, в которой они готовились на пару, обычно на подложке из сушеных листьев или бумажного коврика. [2] В провинции Гуандун малайский бисквит обычно подают как блюдо во время традиционного кантонского чаепития . [2]