У льва много ушей

Исландский криминальный роман

Mörg eru ljónsins eyru (буквально «Много львиных ушей» или, в переводе издателя, «У льва много ушей») [1] , опубликованный в Рейкьявике в 2010 году издательством JPV, представляет собой исландский криминальный роман Торунна Эрлу-Вальдимарсдоттира, действие которого происходит в период с 1995 по 2009 год.

В значительной степени это адаптация знаменитой средневековой исландской саги « Сага о Лакшделе» ; [2] по оценке Палла Балдвина Балдвинссона, «любовный треугольник саги о Лакшделе здесь втянут в настоящее, хотя некоторые части истории были явно написаны до Катастрофы , другие — после». [3]

Роман был номинирован на премию Исландской литературной премии в категории художественная литература в 2010 году [4] и на премию Blóðdropinn 2011 года за исландскую криминальную литературу [5] — хотя, по мнению Бьярни Олафссона, «как криминальный роман роман не смог сдвинуться с мертвой точки», тогда как «как драматическая трагедия, с другой стороны, книга является значительным достижением» [6] .

Краткое содержание

Роман в значительной степени является адаптацией знаменитой средневековой исландской саги « Сага о Лакшдэле» . [7]

Главные герои:

ХарактерЛичностьАналог в саге о Лаксдэле
Лео Л. ЙонссонПолицейский следователь, которого в книге часто называют ljónið («лев»).Торкель Эйольфссон
Гудрун Ловиса ОдинсдоттирОчаровательная ведущая теленовостей.Гудрун Освифурсдоттир
Свейнн (Свенни)Сын Гудрун от ее первого мужа Торвальдура.никто
БоллиХудожник из богатой семьи. Его отец, Торлакур, является сыном Хёскульдура от жены Хёскульдура Йорунн. Его мать - Сигурлауг.Болли Торлейкссон
КьяртанИсторик, сын Олафура Палла, сына Хёскульдура от Маркефки, дочери Келияна, потомка Станислава Августа Понятовского , последнего короля Польши. Мать Кьяртана - Торгердур.Кьяртан Олафссон
ХрефнаЖена Кьяртана.Хрефна Асгейрсдоттир

Книга начинается с того, что Лео расследует место насильственной смерти Кьяртана в его доме в Рейкьявике около Нового года 2009 года. Однако затем она более или менее линейно пересказывает жизнь и отношения Гудрун с 1995 года по тот момент. Гудрун недавно развелась со своим первым мужем, Торвальдуром, после того как он ударил ее; она начинает многообещающие отношения с Тордуром, когда он тонет в аварии на лодке после таинственных угроз от некоторых британских арендаторов его матери. Лео узнает Гудрун, расследуя этот инцидент; Гудрун объясняет, что однажды таролог предсказал ей развод с первым мужем; на второй карте изображен тонувший мужчина; на третьей — счастливая пара с маячащей позади них фигурой; на четвертой — женщина, закрывающая лицо ладонями; и на пятой — счастье. Это соответствует знаменитому пророческому сну Гудрун Освифурсдоттир из «Саги о Лаксдале» .

В 1998 году Гудрун знакомится с кузенами Кьяртаном и Болли и после секса с обоими сразу вступает в длительные отношения с первым. Со временем она узнаёт о сложных отношениях кузенов, как сыновей единокровных братьев. Оказывается, дедушка кузенов Хёскульдур освободил бабушку Кьяртана Маркефку (купив её) от торговцев людьми в Осло, куда она бежала во время Второй мировой войны. Хёскульдур привез её в Исландию, к большому неудовольствию бабушки Болли Йорунн. Это соответствует отношениям Хёскульдур Дала-Коллссон с Мелькоркой в ​​«Саге о Лакшделе» . У Кьяртана есть зуб на плече из-за унаследованного богатства Болли и он несколько одержим своим польским аристократическим происхождением.

Внезапно в 2005 году Кьяртан переезжает в Уппсалу в Швеции, чтобы получить докторскую степень; он ожидает, что Гудрун будет сопровождать его, но она отказывается, поэтому он оставляет ее и прерывает общение. (Находясь там, он также заводит отношения со своим руководителем, профессором Бергстрёмом.) В его отсутствие Гудрун проводит одну ночь с Лео, что приводит к распаду несчастливого брака Лео. Затем Гудрун выходит замуж за Болли. У нее есть сын, Торлакур, представленный в этой точке истории как сын Болли.

По возвращении Кьяртана в 2007 году он приходит в ярость от того, что Болли и Гудрун поженились; тем временем Гудрун понимает, что, хотя она и любит Болли, она несчастлива без Кьяртана. Болли предлагает Кьяртану прекрасную лошадь в подарок, но Кьяртан отказывается от нее. Кьяртан женится на молодой женщине из знатной семьи по имени Хрефна. На вечеринке в 2008 году Гудрун раздражается, что Хрефна занимает лучшее место; после вечеринки пропадают ценная шаль и пистолет, которые Кьяртан унаследовал от своих польских предков. Расследование Лео ничего не дает.

Позже в том же году Гудрун, Болли и Торлакур уезжают в свой летний домик, но их обманом заставляют выпить снотворное, и они оказываются запертыми в доме, где они находятся в ловушке несколько дней. Хотя никаких обвинений не выдвигается, вскоре становится ясно, что виновником был Кьяртан, мстящий за то, что, как он воображает, Гудрун и Болли украли его шаль и пистолет.

В этот момент начинается исландский финансовый кризис 2008–2011 годов . Богатство Болли защищает его от значительного ущерба, но Кьяртан и Хрефна по совету Болли взяли кредиты и вложили свое и родителей Кьяртана богатство в компанию, которая обанкротилась. Кьяртан также пытался помешать покупке земли Болли, еще больше перенапрягая себя. Вся семья Кьяртана теперь банкрот, а его брак рушится. Кьяртан впадает в ярость и алкоголизм и его находят мертвым, предположительно убитым, около Нового года 2009 года. Вскоре после этого Болли находят застреленным.

Затем роман фокусируется на расследовании убийства Лео, которое раскрывается в основном потому, что выясняется, что у Гудрун был преследователь Оддур, который был свидетелем и одержимо записывал смерти Кьяртана и Болли. Выясняется, что Хрефна спрятала шаль Кьяртана из ревности; что сын Гудрун Свенни украл старинный пистолет; что Кьяртан на самом деле покончил с собой, инсценировав свое самоубийство как убийство (повторяя то, как в саге о Лаксдэле Кьяртан отказывается защищаться от Болли); и что Хрефна убила Болли, очевидно, полагая, что он виноват в убийстве Кьяртана.

В эпилоге Гудрун сталкивается с Лео на улице, и из семейного сходства становится ясно, что ее сын Торлакур на самом деле сын не Болли, а Лео, и они становятся счастливой парой, повторяя четвертый брак Гудрун Освифурсдоттир с Торкелем Эййольфссоном в саге о Лаксдале . .

Обзоры

  • Сигмундсдоттир, Асдис (зима 2010 г.). «Flutningur Laxdælu til nutímans [Перенос Лаксдалы в настоящее]». Спасиан (на исландском языке). п. 12.
  • Олафссон, Бьярни (17 октября 2010 г.). «Betri tragedía en glæpasaga [Трагедия лучше, чем криминальный роман]». Лесбок СуннудагсМоггинн (на исландском языке). п. 54.
  • Бенонисдоттир, Фридрика (20 октября 2010 г.). «Heldur þann næstbesta [Скорее второй лучший]». Фреттабладид (на исландском языке). п. 31.
  • Балдвинссон, Палл Балдвин (29–31 октября 2010 г.). «Stílgáfa, næmni og skáldleg tilþrif [Стильность, чувствительность и литературное мастерство]». Фреттатиминн (на исландском языке). п. 44.

Ссылки

  1. ^ Уа Маттиасдоттир и Валгердур Бенедиктсдоттир Агентство по правам Forlagið: Литературная фантастика ([Рейкьявик: [Forlagið, 2015]), стр. 86.
  2. ^ Асдис Сигмундсдоттир, «Flutningur Laxdælu til nutímans», Spassían (зима 2010 г.), стр. 12.
  3. ^ 'Hér er þríhyrningurinn úr Laxdælu dreginn skríkjandi inn í okkar tíma, þótt sumir partar sögunnar séu sýnilega skrifaðir fyrir hrun, aðrir eftir': Палл Балдвин Балдвинссон, «Stílgáfa, næmni og skáldleg tilþrif», Fréttatíminn (29–31 октября 2010 г.), стр. 44.
  4. ^ «Объявлены номинации на Исландскую литературную премию», Iceland Review Online (12 декабря 2010 г.), http://icelandreview.com/news/2010/12/12/nominations-icelandic-literary-prize-announced.
  5. ^ http://www.borgarbokasafn.is/is/content/bl%C3%B3%C3%B0dropinn. Архивировано 2017-03-19 в Wayback Machine
  6. ^ «Sem glæpasaga nær bókin ekki að komast á flug ... Sem драматическая трагедия er bókin hins vegar mikið snilldarverk»: Бьярни Олафссон, «Betri tragedía en glæpasaga», SunnudagsMogginn (17 октября 2010 г.), стр. 54.
  7. ^ Асдис Сигмундсдоттир, «Flutningur Laxdælu til nutímans», Spassían (зима 2010 г.), стр. 12.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=У_Льва_Много_Ушей&oldid=1123576771"