Luisenschule (Позен)

Польская частная школа
Первая книга правил Luisenschule

Luisenschule (первоначально на польском языке : Szkoła Luizy , позднее на польском языке : Szkoła Ludwiki ) была женской школой, открытой в Познани в 1830–1919 годах. До 1873 года она работала как частное учреждение, управляемое фондом Luisenstiftung; впоследствии она была включена в официальную прусскую систему образования. Ее престижный характер привлекал девушек из высшей и средней буржуазии ; школа была особенно известна преподаванием музыки и искусств в целом. С 1841 года Luisenschule работала совместно с Lehrerinnen-Seminar, курсами подготовки учителей. Школа была задумана как немецко-польское учреждение, хотя с середины 19 века польский компонент пришел в упадок; к концу века Luisenschule следовала воинственно-патриотической прусской образовательной модели. Периодически евреи составляли значительную часть девушек. Студентами Luisenschule, ставшими общественными деятелями в сфере немецкой политики, науки и искусства, были Огюст Шмидт , Ида Барбер  [де] , Элиза Экке , Маргарет Герхардт  [ де ] и Хедвиг Ландсберг. Самой известной польской выпускницей была Валентина Мотти  [ пл ] , позже жена Иполита Цегельского . [ нужна ссылка ]

Начало

Принцесса Луиза

В начале 19 века в Познани действовало несколько частных школ для девочек; некоторые из них предлагали расширенную программу обучения, но просуществовали недолго, [1] в то время как другие не оправдали ожиданий местного помещика и растущей городской буржуазии. [2] В конце 1820-х годов некоторые из богатых людей Познани [3] обратились к местной администрации с просьбой создать хорошо обоснованную женскую школу высокого уровня. Идею подхватила принцесса Луиза Прусская , жена князя Антония Радзивилла , польского герцога-губернатора герцогства Познанского . С юности принцесса Луиза демонстрировала симпатию к полякам [4] и интерес к образованию; она согласилась возглавить проект. Он принял форму частного фонда Luisenstiftung. Ее вклад оказался финансовой основой предприятия, хотя другие члены также внесли свой вклад. [5] В 1830 году фонд открыл школу для девочек, первоначально названную Louisenschule. [6]

Учреждение предназначалось для девочек как немецкого, так и польского происхождения; некоторые ключевые документы, например, своды правил, были двуязычными, хотя общее обучение велось на немецком языке. [7] Обучение было разделено на четыре этапа, каждый из которых длился два года. Минимальный возраст приема составлял 7 лет; к моменту окончания обучения девочкам было 15–17 лет. Учебная программа была разработана очень широко, с четырьмя часами польского языка в неделю; оценка основывалась на пятибалльной шкале. [8] Первоначально в Luisenschule принимали 100–150 девочек. [9] Качество образования было настолько высоким, что провинциальные власти посчитали его слишком похожим на то, что предлагалось мужчинам, и потребовали его снижения. [10] Теоретически школа была открыта только для христиан и предлагала как протестантское , так и католическое религиозное обучение; [11] директором был лютеранский пастор Иоганн Готтлоб Фридрих. [12] Официальный надзор осуществлялся Provinzialschulkollegium, провинциальным школьным советом. [13] В самом начале Luisenschule размещалась в здании, принадлежавшем местному судебному чиновнику Брюкнеру и расположенном на Бреслауерштрассе. [14] Поскольку этого вскоре оказалось недостаточно, в конце 1830 года школа переехала в арендованное здание на пересечении Брайтештрассе и Юденштрассе, на углу Рыночной площади. [15]

Позен , 1830-е гг.

Когда в середине 1830-х годов Luisenstiftung оказался в тяжелом финансовом положении, его спасло пожертвование в тысячу талеров от принцессы Луизы. [16] И снова принцесса обратилась к новому герцогу-губернатору Эдуарду фон Флотвеллу и добилась того, чтобы помещения, взятые у недавно секуляризованного бенедиктинского ордена, были переданы фонду; [17] в 1836 году Luisenschule переехала во дворец Горка на Вассерштрассе, в то время на другом углу Рыночной площади. Правление фонда провело крупные работы по реконструкции, которые в настоящее время критикуются историками; не имея большой ценности с точки зрения использования здания в образовательных целях, работы уничтожили историческое архитектурное наследие и стали тяжелым финансовым бременем для баланса Luisenstiftung. [18] Однако семья Радзивиллов продолжала поддерживать фонд до тех пор, пока пара не покинула Познань в 1836 году. [19]

Частная школа: процветание

Луизеншуле (справа), 1840-е гг.

После того, как чета Радзивиллов покинула герцогство Познань, новый директор школы Карл Вильгельм Барт распорядился об изменении устава Luisenstiftung; ему в этом большую помощь оказал школьный совет Regierungsbezirk , провинциального правительства. [20] В 1837 году школа была переименована в Königliche Luisenschule, в то время как провинция получила решающую роль в назначении членов совета фонда. Хотя технически школа оставалась частной, изменение фактически превратило ее в совместное частно-государственное учреждение; [21] с этого момента процесс принятия решений происходил между Бартом, фондом [22] и провинциальными властями. [23] Гибридная природа несколько усилилась, когда в 1841 году Luisenschule открыла курсы подготовки будущих учителей, в значительной степени субсидируемые провинцией [24] и позже названные Lehrerinnen-Seminar. [25] Еще один модуль, функционировавший только в 1840-х годах и организованный по тому же образцу, был Übungsschule, небольшая школа, служившая тренировочной площадкой для семинаристов. [26] Гувернантки, получившие образование в Luisenschule, были очень востребованы. [27]

В середине 1840-х годов Provinzialstände, органы местного самоуправления, в которых доминировали поляки, попросили создать католическую школу для девочек в Познани; [28] в настоящее время петиция рассматривается как призванная подражать, по-видимому, успешной формуле Luisenschule, хотя также свидетельствует о некоторой обеспокоенности по поводу ее все более протестантской и немецкой природы. [29] Несмотря на изначально теплый прием со стороны короля , совместные усилия Барта и школьного совета привели к окончательному провалу проекта. Вместо этого Luisenschule открыла несколько секций с обучением на польском языке. [30] В революционный период 1847-1848 годов несколько девочек, участвовавших в польской националистической деятельности, были исключены из школы. [31] Большинство поляков все равно вскоре уехали; [32] также некоторые учителя, симпатизировавшие польскому национальному движению, уехали. [33] Барт и некоторые из сотрудников продолжали активно заниматься контрреволюционной политикой, что вызвало увещевание со стороны председателя школьного совета Вендта. После того, как последний покинул свой пост, Барт вышел победителем; [34] польские классы исчезли в 1851 году. [35]

Август Шмидт

Личная изобретательность Барта и открытие учительского семинара способствовали росту и расширению Luisenschule; [36] число девушек выросло с 200 в начале 1840-х годов до 300 в начале 1850-х годов; [37] некоторые из них, как, например, Августа Шмидт, позже стали публичными фигурами. [38] Хотя изначально число немецких студентов было лишь немного выше, чем польских, [39] последнее неуклонно сокращалось. Все больше и больше еврейских девушек записывались; [40] изначально Барт пытался предотвратить это явление, [41] но как только поляки начали уезжать, эта политика перестала быть разумной. Luisenschule отказалась от своих правил numerus clausus , в результате чего евреи приблизились к 50% всех студентов; [42] одной из них была Ида Барбер, [43] позже ставшая известной как писательница. Обеспокоенное правление Фонда Луизы безуспешно пыталось восстановить контроль [44] , пока в 1851 году и по соглашению с Regierungsbezirk [45] не был восстановлен лимит в 15% для евреев. [46]

Частная школа: кризис

Горка-Дворец в настоящее время

Возобновление numerus clausus для евреев и недовольство поляков профилем школы сократили количество учеников; в середине 1850-х годов их было около 200, а к концу десятилетия их стало даже меньше 100. [47] В преподавательском составе произошла смена поколений; учителя, придерживавшиеся ранних традиций Луизианского фонда, были заменены новичками. [48] Фактором, который внес решающий вклад в кризис Луизеншуле, стало открытие двух новых школ для девочек, созданных орденами Священного Сердца и Урсулинок в конце 1850-х годов. [49] Обычные школы оказались серьезными конкурентами, поскольку они предлагали новую, современную учебную программу; например, она включала английский язык, предмет, который Барт безуспешно пытался ввести позже. [50] Более того, школы были католическими, а языком обучения был польский, что привлекло большинство девочек польского происхождения. [51] Кроме того, Луизеншуле утратила монополию на подготовку учителей, поскольку в 1859 году урсулинки открыли собственный семинарский курс. [52]

Уменьшение числа студентов Luisenschule привело к финансовым проблемам. Они усугубились социальными и экономическими изменениями; городской центр тяжести сместился из старого города, и аренда помещений в Gorka-Palace, источник не маржинального дохода для Luisenstiftung, больше не была прибыльной. [53] В 1860-х годах Барт попытался решить эту проблему, добиваясь дальнейшего официального участия в учреждении. Он потребовал, чтобы помимо уже стабильного потока субсидий для Lehrerinnen-Seminar, Regierungsbezirk хотя бы частично взял свой персонал на заработную плату; кроме того, он предложил административные меры, которые поставили бы школу в привилегированное положение, в частности, по сравнению со школами Sacred Heart и Ursuline. И последнее, но не менее важное: Барт вел партизанскую войну против правления фонда, работая над передачей большей части процесса принятия решений в офис директора. [54] Кампания оказалась в значительной степени успешной, особенно с учетом того, что большинство первоначальных членов совета скончались, а провинциальные власти не назначили новых. [55]

Позен, 1860-е гг.

Первоначально Министерство образования в Берлине и Regierungsbezirk в Познани, казалось, не были заинтересованы в успехах Барта; оба предложили, чтобы вместо этого в дело вмешались муниципальные власти Познани. Переговоры о некоей совместной формуле управления проходили между Luisenstiftung и ратушей в 1870-1871 годах, пока город в конечном итоге не отступил. [56] В этот момент вмешался Regierungsbezirk, предложив официально взять школу под свой контроль. Это не то, к чему стремился Барт; его целью было получение официальной финансовой поддержки с возможной неизменной системой управления школой, что гарантировало бы его личное правление в Luisenschule. В 1871-1873 годах директор школы делал все возможное, чтобы заблокировать официальные прусские проекты, ссылаясь на всевозможные случаи, включая юридические и политические. [57] Переговоры между министерством и фондом превратились в юридическую войну; В конце концов правительство устранило ряд нарушений, пока в 1873 году фонд Луизенштифтунг не был распущен, а школа перешла в собственность государства. [58]

Государственная школа: первые десятилетия

Культуркампф в мультфильме

Первоначально официальное поглощение не пошло на пользу Luisenschule, и ее престиж упал; семинар был сокращен до стандартного Volksschulseminar, а школа превратилась в Übungsschule. [59] Хотя были попытки культивировать некоторые черты старой луизианской традиции, особенно акцент на искусстве в целом и на музыке в частности, качество преподавания снизилось. Luisenschule, казалось, осталась далеко позади обычных школ, особенно после урсулинской; последняя могла похвастаться большим и более квалифицированным персоналом, включая ряд преподавателей-носителей французского и английского языков, и привлекала гораздо больше студентов. [60] В качестве меры по решению проблемы и повышению набора Luisenschule снова и на этот раз окончательно отказалась от numerus clausus; [61] начиная с середины 1870-х годов число еврейских девушек снова начало значительно расти. Что касается самого Барта, то он был уволен и вскоре скончался. [62]

В начале 1870-х годов прусские власти начали кампанию против школ Священного Сердца и Урсулинок; неясно, была ли это согласованная, но локальная попытка, связанная с захватом Luisenschule, или, скорее, это была часть только что начавшейся общенациональной Kulturkampf , кампании Бисмарка против Церкви. Кампания сводилась к ряду административных ограничений, фискальных и правовых мер и новых требований к обучению. [63] Инициатива оказалась полностью успешной: школа Священного Сердца закрылась в 1873 году, а школа Урсулинок — в 1875 году. [64] Орден Урсулинок переехал в Галицию ; их недвижимость была куплена провинциальными властями и обозначена для Luisenschule. Вскоре после этого на участке, оставшемся после Ursuline, было построено новое здание. [65] В 1880 году Luisenschule покинула дворец Горка, занимаемый в течение 46 лет, и переехала в новые помещения на Мюленштрассе. [66] 50-летний юбилей школы отмечался уже в новом здании; его праздновал новый директор Эдуард Балдамус. [67]

Луизеншуле, начало 20 века [68]

1880-е годы привели к окончательной интеграции Luisenschule в государственную систему образования, хотя ее дуалистическая структура была сохранена; семинарские курсы для будущих учителей были сохранены, и учреждение работало как «Luisenschule und das Lehrerinnen-Seminar». [69] В культурном отношении оно уже было полностью немецким, хотя этнически, за исключением части поляков, гораздо большую долю студентов составляли девушки из в основном ассимилированных еврейских семей. Остатки луизианской мультикультурной традиции были в конечном итоге отброшены в 1888 году, последнем году, когда преподавался польский язык; [70] Luisenschule должна была обучать патриотичных прусских и немецких женщин. Кризис набора был преодолен, и в конце 1880-х годов число студентов снова начало расти. [71]

Государственная школа: последние десятилетия

Позен, 1890-е гг.

В 1890-х годах в Пруссии было 209 школ колледжного типа для девочек ; из них только четыре претендовали на королевский статус в своем названии. Помимо Позенской Луизеншуле, право использовать титул «Königliche» имели Элизабетшуле в Берлине, Августашуле в Берлине и Девичья школа в Трире , привилегия, которая давала незначительные административные преимущества, но также обеспечивала престиж и элитарный статус. [72] Луизеншуле, по крайней мере, частично восстановила свой прежний статус. Более того, современные историки отмечают, что на рубеже веков она оставалась несколько неортодоксальной по сравнению со стандартными прусскими женскими школами, признанными, в частности, за высокий уровень преподавания музыки, искусств и физических упражнений. Некоторые называют ее прогрессивной. [73] Действительно, школьная атмосфера, кажется, способствовала формированию более поздней художницы Маргарет Герхардт, [74] либерально-демократического политика Deutsche Demokratische Partei Элизы Экке, [75] и врача Хедвиг Ландсберг, будущей жены Рольфа Ландсберга , [76] все они посещали школу в то время. Количество учеников продолжало расти и в начале 20 века снова достигло 300. [77]

Курсы учителей оставались одними из главных магнитов школы, привлекая, в частности, девушек еврейского происхождения. Семинар получил признание за пределами провинции, например, привлекая учениц из Торна в соседней Западной Пруссии . [78] С точки зрения социального состава Luisenschule оставалась учреждением "höhere Töchter", девушек в основном из высшей и средней буржуазии; это были дочери чиновников, торговцев и т. д. [79] Доля поляков продолжала снижаться и не превышала 5%; [80] Польские девушки предпочитали довольно небольшие частные познанские школы. Их положение изменилось в 1908 году, в последний год пребывания Балдамуса на посту директора; [81] вступил в силу новый закон о женском образовании. Категория "Höhere Mädchenschule" была зарезервирована для школ, отвечающих довольно высоким критериям, касающимся персонала и учебной программы; Luisenschule была одной из немногих в городе, которая им соответствовала. [82] Польские частные заведения, некоторые из которых имели давние традиции, например, те, которыми управляли сестры Даниш, Антонина Эстковская и Анастасия Варнка, были отнесены к низшей категории «Gehobene Mädchenschule». [83]

Памятник Бисмарку, Познань, 1900-е гг.

В течение первых десятилетий 20-го века Luisenschule была культурно полностью немецкой; она была частью прусской системы образования и работала для достижения ее политических целей. [84] В 1910-х годах поляки считали ее «gniazdo hakatyzmu», « лжецом HaKaTa ». [85] Сотрудники изображались как борющиеся за искоренение любых культурных, не говоря уже о политических, польских предпочтений студентов; [86] даже частные разговоры, которые велись на польском языке, подвергались штрафным мерам. Немногие польские девушки, все еще посещавшие Luisenschule, позже вспоминали, что в «nienawistna uczelnia» они чувствовали себя преследуемыми и преследуемыми. Не имея возможности говорить по-польски, но не желая говорить по-немецки, в частной жизни они говорили по-французски; [87] со временем также разговоры, которые велись на французском языке, стали подлежать штрафным мерам. [88] В период Первой мировой войны уроки начинались не с обычных приветствий, а с « Gott strafe England ». [89]

Конец Луизеншуле

Последние немецкие войска в Познани, декабрь 1918 г.

В декабре 1918 года прусские административные структуры в Познани рухнули , и политическая власть перешла к недавно возникшему местному польскому органу, Naczelna Rada Ludowa . Хорошо организованная NRL немедленно направила в Luisenschule своего представителя, Марию Свинарскую, бывшую выпускницу урсулинок. Технически она заняла пост бейрата, советника директора школы Иоахима Гюльднера [90] , и ей было поручено лишь ввести обучение на польском языке. Фактически она стала серой кардиналой места, на рубеже 1918/1919 годов курируя культурную и политическую полонизацию учреждения. Похоже, что на этом этапе у поляков не было конкретного плана для школы; на тот момент их намерением было обеспечить преемственность обучения и устранить немецкий политический привкус. Вскоре после ее прибытия немецкий персонал Luisenschule представил Свинарской ряд условий, которые сводились к разделению школы на немецкую и польскую секции; Немецкие учителя должны были обучать немецких девочек, а польские учителя — польских. После того, как Свинарска отвергла ультиматум, они перестали появляться; в ответ и после консультаций с NRL Свинарска исключила всех немецких студентов. [91]

Поскольку в школе почти не было поляков, обучение было бы в значительной степени фиктивным, однако в начале 1919 года немцы начали возобновлять преподавание; также были повторно приняты немецкие девушки. [92] Отношения оставались очень напряженными, например, поляки и немцы не пожимали друг другу руки. Действительно, в некоторых возрастных группах были сформированы отдельные национальные секции. Из-за численного преобладания немцев среди персонала школа продолжала вести свою деятельность на немецком языке, включая выдачу документов на немецком языке. [93] Однако весной 1919 года Prowincjonalne Kolegium Szkolne, недавно сформированный провинциальный польский школьный совет, решил порвать с воспринимаемой прусской и антипольской луизианской традицией и найти новое название для школы. Особое внимание было уделено подчеркиванию польских патриотических нитей, связей с местным регионом Великопольша и сопротивления немецкому давлению; в конечном итоге школа была названа в честь средневековой принцессы Домбрувки . Решение было официально принято в мае 1919 года. [94]

Народный Совет Людова, Познань

Во время летних каникул большинство немецких учителей и неопределенное количество учеников уехали. [95] Пробелы были частично заполнены поляками, и в сентябре школа начала учебный год 1919/1920 как Państwowa Uczelnia Żeńska Dąbrówki с Марией Свинарской в ​​качестве директора. [96] Обучение было только на польском языке; немецкие учебники постепенно заменялись польскими. Этнический состав учеников остается неясным; некоторые источники утверждают, что немецкие девушки продолжали преобладать, другие утверждают, что они были в меньшинстве. Ни один из рассмотренных источников не дает никакой информации о количестве евреев. [97]

Наследие

Бывшая Мюленштрассе; школьные помещения раньше стояли сзади справа

Прусские власти пытались сохранить традицию Posen Luisenschule. Когда частное женское учреждение Königsberg было преобразовано в государственный Hufen Oberlyzeum в 1921 году, оно заявило о своих правах на луизианское наследие Posen школы; [98] некоторые источники прямо ссылаются на Luisenschule, перемещенную из Posen в Königsberg. [99] Помимо принятия части персонала, [100] Königsberg lyzeum подкрепил свои претензии высоким уровнем преподавания музыки и акцентом на музыкальном образовании в целом. [101] Hufen Oberlyzeum действовал до января 1945 года, когда он прекратил свое существование. [102] С тех пор ни одна из школ, действовавших в Германии, не ссылалась на родословную Posen Luisenschule. Расположенный в Берлине Фонд Королевы Луизы и многочисленные школы Федеративной Республики, носящие имя Луизы, ссылаются на другую традицию, а именно на традицию прусской королевы Луизы .

Польская школа Домбрувка намеренно порвала с луизианской традицией, считавшейся представительницей прусской, яростно антипольской политики. [103] Однако были некоторые нити преемственности. Помимо здания, [104] оба учреждения разделяли женский профиль, курсы подготовки учителей и некоторых студентов, которые начали обучение в Luisenschule, но закончили его в Uczelnia Dąbrówki. [105] Только 11 лет спустя польская школа начала выдавать себя за своего рода преемственность Luisenschule. Точные мотивы не ясны; похоже, что правление молодого учреждения намеревалось купаться в престиже столетнего учреждения, поскольку в 1930 году оно отпраздновало столетие со дня рождения. [106] Некоторые наблюдатели отметили, что на самом деле праздник отмечал не 11-й год Домбрувки и не 100-й год Луизеншуле, а просто сто лет с момента основания школы; ее возобновление было неопределенно предложено. [107]

В отличие от некоторых других познанских колледжей, также размещенных в помещениях, унаследованных от прусских школ, [108] после Второй мировой войны возрожденный Liceum Dąbrówki продолжает претендовать на луизийское наследие и выдает себя за учреждение, основанное в 1830 году; именно так читается его официальная веб-страница [109] и многочисленные памятные публикации. [110] Ни один из них не уточняет, в чем заключается предполагаемая преемственность. Курсы учителей-семинаристов, продолженные Uczelnia Dąbrówki после закрытия Luisenschule, были закрыты в 1930 году. [111] Uczelnia Dąbrówki действовала в помещениях после Luisenschule до немецкого захвата Познани в 1939 году . [112] Поскольку после 1945 года они были отмечены для судебных органов, Домбрувка сначала размещалась в нескольких временных местах, пока не обосновалась на площади Бернардыньского, в помещениях, взятых у лицея Св. Марии Магдалины , другого познанского колледжа; считавшегося рассадником реакционного образования, в качестве средства репрессий он был закрыт коммунистическими властями. В 1967 году еще одна тема была прервана, когда лицей Домбрувки был превращен из женской в ​​смешанную школу. И последнее, но не менее важное: Домбрувка больше не может похвастаться престижным статусом; среди примерно 30 познанских колледжей школа занимает 10-е место. [113]

Лицей им. Домбровки , Познань

Дворец Горка, который в течение 43 лет (1836-1880) служил помещениями Luisenschule, был поврежден во время битвы за Познань , но восстановлен до прежнего вида; в настоящее время в нем размещается Археологический музей. Три здания на Мюленштрассе, в которых Luisenschule размещалась в течение 39 лет (1880-1919), были в основном разрушены артиллерийским огнем, также в 1945 году. Единственное, что все еще стояло, было отремонтировано и превращено в общежитие для иногородних студентов Познанских колледжей, недавно функционировавшее как Bursa Szkolna nr 6. [114] Оставшиеся документы, подготовленные Luisenschule, хранятся частично в государственных архивах в Познани и частично в лицее Домбрувка.

Смотрите также

Сноски

  1. ^ в 1810-1828 годах такой школой руководил Этьен Тримаил, а в 1813-1815 годах - Йохан Самуэль Каульфус, Вислава Кнаповска, Dzieje Fundacji kp. Людвики Радзивилловей , [в:] Kronika Miasta Poznania 7/4 (1929), стр. 257-258
  2. ^ такие как школы Теклы Хервиг, Дэвида Рида и Зузанны Варник, Здзиславы Смушкевича, Z Dawnych dziejów poznańskiej Dąbrówki (1830-1939) , [в:] Kronika Miasta Poznania 69/4 (2001), стр. 115, Кнаповская 1929, стр. 7-8.
  3. ^ большинство имен, похоже, немецкие, хотя поляки, подписавшие документ, могли также иметь немецкозвучащие имена, Кнаповска 1929, стр. 258
  4. ^ Запись Людвики из Гогенцоллернува Радзивилловой , [в:] Wielkopolski Słownik Pisarek онлайн, Knapowska 1929, стр. 264-277
  5. ^ первоначальный фонд составлял 500 талеров, Smuszkiewicz 2001, стр. 115-116, Knapowska 1929, p. 263
  6. ^ Смушкевич 2001, с. 115, Кнаповская 1929, с. 259
  7. ^ Катажина Менчиньска, "Warnkówny – zakład główny". Wyższa szkoła żeńska Anastazji Warnka 1871-1912 , [в:] Kronika Miasta Poznania 69/4 (2001), с. 81
  8. ^ Смушкевич 2001, стр. 116-118.
  9. ^ Кнаповска 1929, стр. 277
  10. ^ Смушкевич 2001, стр. 117
  11. ^ Эдвард Дэвид Люфт, Евреи провинции Позен в девятнадцатом веке, Вашингтон, 2015, стр. 405
  12. ^ Кнаповска 1929, стр. 279-280
  13. ^ Кнаповска 1929, стр. 283
  14. ^ Кнаповска 1929, стр. 259
  15. ^ Смушкевич 2001, стр. 119
  16. ^ Смушкевич 2001, стр. 120
  17. ^ Кнаповска 1929, стр. 289-290
  18. ^ Смушкевич 2001, стр. 121
  19. ^ Смушкевич 2001, стр. 116
  20. ^ ключевую роль сыграл глава школьного совета, консультант Якоб, работавший рука об руку с Бартом
  21. ^ Вислава Кнаповска, Dzieje Fundacji kp. Ludwiki Radziwiłłowej , [в:] Kronika Miasta Poznania 8/2 (1930), стр. 113-116. При обсуждении этого вопроса с фискальными органами провинциальный школьный совет обычно утверждал, что школа на самом деле является государственной, добиваясь налоговых льгот. Дело закончилось в суде, который заявил, что название "Königliche" недостаточно для поддержки такого иска, и потребовал, чтобы все налоги и пошлины были выплачены в полном объеме, Knapowska 1930, стр. 119-120
  22. ^ Кнаповская 1930, стр. 117-120, 145.
  23. Якоб, который уже был известен своей жесткой позицией в отношении поляков, заседал в совете фонда в качестве делегата провинциальных властей, Кнаповска, 1929, стр. 284.
  24. ^ от 200 талеров в начале 1840-х годов до 1300 талеров в конце 1860-х годов, Джеймс К. Альбисетти, Обучение немецких девочек и женщин , Принстон 2014, ISBN  9781400859795 , стр. 63
  25. ^ точная формальная связь между семинаром и Luisenschule была несколько расплывчатой, что очень устраивало Барта
  26. ^ Knapowska 1930, стр. 128-132. Übungsschule была закрыта в 1848 году. Похоже, что ее учениками были в основном еврейские дети. Они воспользовались особым статусом школы, который не был охвачен обычным numerus clausus. После того, как ограничения на еврейских учеников были сняты общим прусским законом 1848 года, набор в Übungsschule прекратился, Knapowska 1930, стр. 131
  27. ^ Йоханна Ильмакуннас, Марьятта Рахикайнен, Кирси Вайнио-Корхонен, Первые женщины-профессионалы в Северной Европе, ок. 16:50–18:50 , Лондон, 2017, ISBN 9781317146742 , с. 258 
  28. ^ Knapowska 1930, стр. 151. По словам другого ученого, «из-за своего протестантского и немецкого характера [Luisenschule] не пользовалась большим доверием у польских семей», Borkowska 2011, стр. 75
  29. ^ Кнаповска 1930, стр. 150
  30. ^ Кнаповска 1930, стр. 153
  31. ^ Кнаповска 1930, стр. 155
  32. ^ Кнаповска 1930, стр. 157
  33. ^ дело Антони Фромхольца, католического священника немецкого происхождения. В 1848 году он даже был членом Позенского национального комитета, Михал Павелчик, Nekielscy księża Drugiej Połowy XIX в.: Антони Фромхольц и Марцин Маницкий , [в:] Сервис Parafia Nekla , доступен здесь
  34. ^ Кнаповска 1930, стр. 159
  35. ^ Вислава Кнаповска, Dzieje Fundacji kp. Ludwiki Radziwiłłowej w Poznaniu , [в:] Kronika Miasta Poznania 8/3 (1930) [далее Knapowska 1930b], с. 217, Менчиньска 2001, с. 81
  36. ^ Кнаповская 1930b, с. 217, Менчиньска 2001, с. 81
  37. ^ Кнаповска 1930, стр. 147
  38. ^ Альбисетти 2014, стр. 63
  39. ^ в 1830 году среди 91 студента было 15 поляков, это немного выше 16%; в 1843 году среди 211 студентов было 76 поляков (36%), 106 немцев (50%) и 29 евреев (14%). В 1848 году было 114 поляков (39%), 133 немца 133 (46%) и 41 еврей 41 (15%), Smuszkiewicz 2001, стр. 119, Knapowska 1929, стр. 277-278
  40. ^ число еврейских студентов начало быстро расти после 1848 года, Мэрион А. Каплан, Повседневная жизнь евреев в Германии , Оксфорд, 2005, ISBN 9780195346794 , стр. 126, Марион Каплан, CH Beck, Das Jüdischen Alltags in Deutschland vom 17. Jahrhundert bis 1945 , München 2003, ISBN 9783406502057 , стр. 126. 164  
  41. ^ Кнаповска 1930, стр. 148. Неясно, как так получилось, что технически христианская школа принимала девочек из еврейских семей, и в частности, были ли девочки обращенными христианками или правила не соблюдались строго.
  42. ^ Каплан 2005, стр. 126, Каплан, Бек 2003, стр. 164, Кнаповска 1930b, стр. 209
  43. ^ девичья фамилия Ида Пунитцер, Марианна Баумгартнер, Der Verein der Schriftstellerinnen und Künstlerinnen в Вене (1885-1938) , Вена, 2015, ISBN 9783205797029 , стр. 217 
  44. ^ Кнаповска 1930б, стр. 211-213
  45. ^ Кнаповска 1930б, стр. 215
  46. ^ по некоторым данным в 1852 году, Каплан 2005, стр. 126, Каплан, Бек 2003, стр. 164
  47. ^ Кнаповска 1930б, стр. 217
  48. ^ Кнаповска 1930б, стр. 215-216
  49. ^ Урсулинки построили большое и очень современное здание; завершенное в конце 1850-х годов, оно заставило Luisenschule Gorka-Palace выглядеть устаревшим и маленьким, Knapowska 1930b, стр. 228
  50. ^ в 1850-х и 1860-х годах Барт размещал объявления в крупных европейских газетах, ища преподавателей французского и английского языков. Ему удалось заключить контракты с несколькими француженками и англичанками, но во всех этих случаях сотрудничество оказалось недолгим, Knapowska 1930b, стр. 226
  51. ^ число учеников урсулинок вскоре удвоилось по сравнению с числом учеников Луизеншуле, Кнаповска 1930б, стр. 223
  52. ^ Менчинская 2001, стр. 81
  53. ^ Кнаповска 1930б, стр. 230
  54. ^ Кнаповска 1930б, стр. 235-238
  55. ^ Согласно первоначальному уставу, Regierungsbezirk просто утверждал избранных членов правления; впоследствии он фактически назначал членов. В соответствии со своей политикой подрыва фундамента, поскольку члены правления уходили из жизни, провинциальные власти не назначали новых
  56. ^ Кнаповска 1930б, стр. 232-234
  57. ^ например, Барт утверждал, что как смешанная немецко-польская школа, Luisenschule переманивает польских девушек из «фанатично польских» школ Священного Сердца и урсулинок, Knapowska 1930b, стр. 240
  58. ^ Кнаповска 1930б, стр. 230-249
  59. ^ Кнаповска 1930б, стр. 250
  60. ^ штат урсулинок насчитывал ошеломляющие 30 учителей, в том числе коренные француженки и англичанки, Беатрикс Банась, Urszulanki polskie w dobie «kulturkampfu» (1871-1877) , [в:] Nasza Przeszłość 7 (1958), p. 190
  61. ^ Каплан 2005, стр. 126, Каплан,Бек 2003, стр. 164
  62. ^ Кнаповска 1930б, стр. 260
  63. ^ Гвоздем в гроб школы урсулинок стало требование, чтобы все преподаватели были гражданами Пруссии; очень немногие из них были гражданами Пруссии, Borkowska 2011, стр. 40
  64. ^ Банась 1958, стр. 203-204, зоб. теж Борковская 2011
  65. ^ Смушкевич 2001, стр. 121. Ни одна девочка из закрытой школы урсулинок не поступила в Luisenschule; они выбирали различные частные школы или уезжали за границу, некоторые даже в Краков, в то время в Австрии, Knapowska 1930b, стр. 255
  66. ^ Смушкевич 2001, стр. 121
  67. ^ бывший директор женской школы в Кольберге (ныне Колобжег), Knapowska 1930b, стр. 259
  68. ^ Из трех изображенных зданий сохранилось только одно — частично видимое сзади; остальные были сильно повреждены во время боев в феврале 1945 года и впоследствии снесены.
  69. ^ А. Вейндер, Vereinsbuch des Posener Lehrervereins für die Jahre 1908/1909 , Lissa 1908, p. 71
  70. ^ Смушкевич 2001, стр. 121
  71. ^ Смушкевич 2001, стр. 122, 124.
  72. ^ Хелен Ланге, Entwicklung und Stand des höheren Mädchenschulwesens в Германии , Бремен, 2003, ISBN 9783955079758 , стр. 35 
  73. ^ Герхард Галлахер, Маргарита и Герхард. Биографическая заметка , [в:] Герхардт Галлахер, Гизела Холфтер, Мишель О хаодха (ред.), Connections - Verbindungen: ирландско-немецкие перспективы посредством офорта , Ньюкасл 2011, ISBN 9781443826365 , стр. 12 
  74. ^ Галлахер 2011, стр. 12
  75. ^ см . запись Экке Элизы , [в:] Служба Verhandlungen des Deutschen Reichstags , доступна здесь.
  76. ^ урожденная Хедвиг Гамбургер, во время нацистского периода в изгнании в Великобритании и Америке, Хедвиг Ландсберг, род. Запись гамбургеров , [в:] сервис Ärztinnen im Kaiserreich , доступна здесь
  77. ^ Смушкевич 2001, стр. 122, 124.
  78. ^ сравните, например, список выпускников-евреев 1910-х годов, Luft 2015, стр. 220
  79. ^ Luft 2015, стр. 220
  80. ^ Смушкевич 2001, стр. 119
  81. ^ Сроки полномочий последних директоров Luisenschule, Доблина (1908-1911), Галля (1911-1914) и Гюльднера (1914-1919), не выдерживают сравнения с длительным сроком полномочий Барта (1834-1875) и Балдамуса (1875-1908), Смушкевич 2001, стр. 116
  82. ^ другими женскими школами Позена, которые соответствовали критериям, были Below-Knothe Höhere Mädchenschule, Katholische Höhere Mädchenschule и Wegenersche Höhere Mädchenschule, Weinder 1908.
  83. ^ Лех Словиньский, Z dziejów walki o tożsamość narodową pod pruskim zaborem. Działalność oświatowa i społeczne Елена Ржепецкая (1863-1916) , [в:] Kronika Miasta Poznania 62 3/4 (1994), с. 438
  84. ^ Словинский 1994, стр. 438-40.
  85. ^ Марья Свинарска, Powstanie Uczelni Dąbrówki , [в:] Z życia uczelni im. Домбровки в Познани. Jedniodniówka wydana w stuletnią rocznicę założenia szkoły , Познань, 1930, с. 16
  86. ^ среди учителей, приверженных прусской модели патриотического воспитания, были некоторые исключения. В воспоминаниях польских студенток особенно выделяется личность фройляйн Никсдорф, учительницы немецкого языка, которая, как сообщается, не навязывала официальную точку зрения, но все же сумела привлечь девушек к красоте немецкой литературы, Luisenschule 1912-1918 , [в:] Z życia uczelni im. Домбровки в Познани. Jedniodniówka wydana w stuletnią rocznicę założenia szkoły , Познань, 1930, с. 12
  87. ^ "Я пролистываю пожелтевшие страницы своих школьных мемуаров. Хотелось бы найти что-нибудь солнечное и яркое. Увы! Там только грусть, может быть, отчаяние. Вот что я нахожу написанным в 1912 году: "Назад в школу. Конец свободы. Нужно снова работать. Нужно согнуться под тяжестью немецкой культуры, принять отвратительное ученое царство", Luisenschule 1912-1918 , [в:] Z życia uczelni im. Dąbrówki w Poznaniu
  88. ^ Зофия Модлибовская, Wspomnienia z lat szkolnych под забором пруским [в:] Z życia uczelni im. Домбровки в Познани. Jedniodniówka wydana w stuletnią rocznicę założenia szkoły , Познань, 1930, с. 13
  89. ^ Модлибовская 1930, стр. 13
  90. ^ Иоганнес Гюльднер (ок. 1872-1962), родился в Хане, получил образование в Дюссельдорфском лицее, окончил филологию в Берлине и теологию в Кобленце. Он начал преподавать в 1894 году, заняв кафедру французского и латыни в женской школе в Мюнстере, затем преподавал в различных школах Ганновера. С 1903 года занимал должность директора в Ноймюнстере и Магдебурге. После отъезда из Познани он недолгое время преподавал в Берлине и Ганновере, в 1920-х годах занимал должность директора в Ландсберге (ныне Гожув-Велькопольский) и в 1930-х годах в Мюнстере; Марк Цирлеваген, Biographisches Lexikon der Vereine Deutscher Studenten , т. I, Nordestedt 2014, ISBN 9783735722881 , стр. 280. В цитируемой работе указан год его рождения 1890, что, по-видимому, является опечаткой. Поскольку тот же источник утверждает, что он получил Abitur в 1890 году, он, вероятно, родился в начале 1870-х годов 
  91. ^ Марья Свинарска, Powstanie Uczelni Dąbrówki , [в:] Z życia uczelni im. Домбровки в Познани. Jedniodniówka wydana w stuletnią rocznicę założenia szkoły , Познань, 1930, с. 17, Иоанна Стройньска, 1919 , [в:] Z życia uczelni im. Домбровки в Познани. Jedniodniówka wydana w stuletnią rocznicę założenia szkoły , Познань, 1930, с. 18
  92. ^ «на рубеже десятилетий» штат состоял из 24 поляков и 11 немцев; точный год, к которому относятся эти цифры, неясен, см. Helena Dolata, Maria Dolata, Wacława Małecka (ред.), Zjazd Dąbrówczański , Poznań 2005, стр. 24
  93. ^ Стройнская 1930, стр. 18
  94. ^ подробности процесса обсуждаются в книге Магдалена Витасик, Dlaczego Dąbrówka? W kwestii wyboru патронки школьные , [в:] Хелена Долата, Мария Долата, Вацлава Малецка (ред.), Зязд Домбровчанский , Познань, 2005 г., стр. 15-16
  95. ^ Swinarska 1930, стр. 17, Stroińska 1930, стр. 18. Одной из таких девушек была Марта Родлофф, впоследствии жена известного химика Эугена Мюллера, por. Günter Häfelinger, Eugen Müller (1905–1976) , [в:] European Journal of Organic Chemistry 21 (2008), стр. 3731
  96. ^ некоторые польские воспоминания показывают, что немецкоязычных девушек было очень мало, Wacława Małecka, Trzy pokolenia dąbrówczanek , [в:] Kronika Miasta Poznania 69/4 (2001), стр. 142
  97. ^ согласно одному источнику, «на момент прихода Свинарской к власти» было 46 польских студентов, Данута Пиотровска-Шульчевска, Z odległych wspomnień o Marii Swinarskiej , [в:] Kronika Miasta Poznania 69/4 (2001), с. 135. Согласно другому источнику, «когда открылась Домбровка», там было 1057 девушек, в том числе 353 немки, Szmuszkiewicz 2001, p. 125
  98. ^ Роберт Альбинус, Lexikon der StadtKönigsberg Pr. und Umgebung , Leer 1985, ISBN 3792103206 , стр. 371 
  99. ^ "am Staatlichen Hufen-oberlyzeum (dem ehemaligen Luisen-Lyzeum Posen, das nach 1918 nach Königsberg verlegt worden war)", Deutsches Geschlechterbuch (Genealogishes Handbuch Burgerlicher Familien) , vol. 140: Posener Geschlechterbuch , Лимбург а/Лан, 1960, с. 405
  100. ^ например, Рената Хильдегард, Deutsches Geschlechterbuch (Genealogishes Handbuch Burgerlicher Familien) , vol. 140: Posener Geschlechterbuch , Лимбург а/Лан, 1960, с. 405
  101. ^ см., например, Hans Huchzermeyer , Beiträge zu Leben und Werk des Kirchenmusikers Ernst Maschke (1867-1940) sowie zur Geschichte der Kirchenmusikinstitute in Königsberg/Preussen (1824-1945) [докторская диссертация принята в Университете Падеборна], Padeborn 2012, стр. 128, 130, Курт Форстройтер, Фриц Гаузе (ред.), Altpreussische Biography , vol. 5, Марбург 2007, с. 1811 г.
  102. ^ Фриц Гаузе, Die Geschichte der Stadt Königsberg , vol. 3: Vom Ersten Weltkrieg biz zum Untergang Königsbergs , Кельн, 1971, с. 327, Jahrbuch der Albertus-Universität zu Königsberg/Pr , vol. 7, Геттинген 1957, с. 260
  103. ^ Витасик 2005, стр. 15-16
  104. ^ с началом учебного года 1919/1920 здание на Млынской было освящено местными религиозными властями. Процедура обычно применяется при открытии новой церкви, хотя также и тогда, когда старая церковь была осквернена, например, вандализмом или преобразована в святыню другой веры, а затем восстановлена ​​как церковь
  105. ^ см ., например, дело Юлианны Вилак-Неведзял, Елены Долаты, Марии Долаты, Вацлавы Малецкой (ред.), Zjazd Dąbrówczański , Poznań 2005, p. 45
  106. ^ Кнаповска 1929, стр. 251
  107. ^ Кнаповска 1930б, стр. 262
  108. ^ например, VI Liceum Ogólnokształcące im. Ignacego Jana Paderewskiego, расположенный в здании, ранее служившем домом Wegenersche Höhere Mädchenschule, ведет свою историю только с 1921 года, см. официальный сайт школы, доступный здесь
  109. ^ см. официальный сайт школы, доступный здесь
  110. ^ см., например, Dąbrówko nasza wiecznie trwaj. Зязд Домбровчанский w 170. rocznicę istnienia szkoły , Познань, 2000, стр. 11-12
  111. ^ Кнаповска 1930б, стр. 262
  112. ^ Ни один из рассмотренных источников не упоминает о попытках возрождения Луизеншуле во время нацистского правления в Познани в 1939-1945 гг.
  113. ^ № 9 в рейтинге Perspektywy.pl за 2017 год , см. здесь, № 10 в сервисе waszaedukacja за 2017 год , см. здесь
  114. ^ см. сервис katalog.szkolnictwa , доступный здесь.

Дальнейшее чтение

  • Хелена Долата, Мария Долата, Вацлава Малецка (ред.), Зязд Домбровчанский , Познань, 2005 г.
  • Вислава Кнаповска, Dzieje Fundacji śp. Людвики Радзивилловей в Познани , [в:] Kronika Miasta Poznania 7/4 (1929), стр. 252–290
  • Вислава Кнаповска, Dzieje Fundacji sp. Людвики Радзивилловей в Познани , [в:] Kronika Miasta Poznania 8/2 (1930), стр. 114–159
  • Вислава Кнаповска, Dzieje Fundacji śp. Людвики Радзивилловей в Познани , [в:] Kronika Miasta Poznania 8/3 (1930), стр. 209–263
  • Отто Конопка, Geschichte der Königlichen Luisenstiftung zu Posen , Позен, 1910 г.
  • Здзислава Смушкевич, Z Dawnych dziejów poznańskiej Dąbrówki (1830-1939) , [в:] Kronika Miasta Poznania 69/4 (2001), стр. 114–134
  • Официальная веб-страница Dąbrówka
  • первая онлайн-свод правил Luisenschule [на польском языке]
  • Кроника Мяста Познаня онлайн
  • Кадры презентации своей школы учениками Домбровки
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Luisenschule_(Posen)&oldid=1254842135"