Любовь к Сиаму | |
---|---|
Режиссер | Чукиат Саквиракул |
Написано | Чукиат Саквиракул |
Произведено | Прачья Пинкаев Суканья Вонгстапат |
В главных ролях | Синджай Пленгпанич Сонгсит Роонгнопхакунсри Чермарн Буньясак Марио Маурер Витвисит Хираньявонгкул Канья Раттанапетч Чанидапа Понгсилпипат |
Кинематография | Читти Урнораканкидж |
Отредактировано | Ли Чатаметикул Чукиат Саквиракул |
Музыка от | Китти Куремани |
Производственная компания | Баа-Рам-Эве |
Распространяется | Sahamongkol Film International |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 150 минут 170 минут (Режиссерская версия) 186 минут (Полная версия) |
Страна | Таиланд |
Язык | тайский |
Бюджет | 17 000 000 бат |
Театральная касса | 44 959 100 ฿ (1 405 711 долларов США) [1] |
Любовь Сиама ( тайский :รักแห่งสยาม , RTGS : Rak Haeng Sayam , произносится [rák hɛ̀ŋ sà.jǎːm] ) — тайский многослойный романтический драматический фильм 2007 года , написанный и снятый Чокиатом Саквиракулом . Фильм рассказывает историю любви, дружбы и семьи. Фильм был выпущен в Таиланде 22 ноября 2007 года. Тот факт, что сюжетная линия о гей-романе изначально не была очевидна из рекламных материалов фильма, изначально вызвал споры, но фильм был принят критиками и оказался финансово успешным. Он доминировал в сезоне кинопремий Таиланда 2007 года, выиграв категорию «Лучший фильм» во всех основных событиях.
Десятилетние Мью и Тонг — соседи. Тонг хочет подружиться с Мью, своим общительным соседом, но поначалу Мью ведет себя с ним холодно. В школе женоподобного Мью дразнят несколько других учеников, пока Тонг не вступается за него. Тонг ранен, но Мью благодарен, и они наконец становятся друзьями. Мью играет на пианино своего покойного дедушки , и к нему присоединяется его бабушка, которая начинает играть старую китайскую песню. Она объясняет, что однажды Мью поймет смысл песни. Семья Тонга отправляется на каникулы в Чиангмай , и его старшая сестра Танг умоляет мать разрешить ей остаться с друзьями еще на несколько дней. Тонг покупает Мью подарок, решив отдать его Мью по частям в игре, похожей на поиски сокровищ. Мью находит все части одну за другой, кроме последней, которая спрятана в дереве, которое срубают как раз в тот момент, когда Мью собирается его забрать. Тонг разочарован их неудачей, но Мью по-прежнему благодарен Тонгу за его усилия и дар.
Родители Тонга не могут связаться с Тан в Чиангмае и отправиться туда на ее поиски. Тонг, опустошенный пропажей сестры, плачет, а Мью пытается его утешить. Родители Тонга не могут найти Тан, и, веря, что она мертва, семья решает переехать в Бангкок . Шесть лет спустя отец Тонга Корн становится серьезным алкоголиком из-за чувства вины за потерю дочери. У Тонга есть симпатичная, но скованная девушка Пончик. Тонг и Мью воссоединяются во время последнего года обучения в старшей школе в Siam Square . Музыкально талантливый Мью — солист бойз -бэнда August . Встреча пробуждает старые чувства, которые Мью питал с детства. Менеджер группы Мью, Аод, говорит, что они должны написать песню о любви, чтобы продать больше записей. Он назначает им нового помощника менеджера, Джун, которая по совпадению выглядит точной копией пропавшей сестры Тонга. Когда Тонг в конце концов встречает ее, он и его мать, Суни, придумывают план нанять Джун, чтобы она притворилась Тан, в надежде, что это вытащит Корна из его алкогольной депрессии . Мью также является объектом безответной влюбленности соседской девушки, Ин, но его больше интересует его друг детства Тонг, который стал его вдохновением для написания новой песни о любви.
В рамках обмана с «Тэнгом» устраивается вечеринка на заднем дворе в честь ее возвращения, и группа Мью обеспечивает развлечение. Впервые исполняя новую песню о любви на публике, Мью напряженно встречается глазами с Тонгом. После вечеринки два мальчика обмениваются долгим поцелуем. Незаметно для всех, Суни случайно становится свидетелем их поцелуя. На следующий день она твердо приказывает Мью держаться подальше от ее сына. Мью убит горем и теряет свое музыкальное вдохновение, поэтому он уходит из группы. Алкоголизм Корна приводит к заболеванию печени , которое отправляет его в больницу. Джун сомневается в эффективности уловки «Тэнг», отмечая, что Корн не уменьшил потребление алкоголя, и она уходит. После того, как она уходит, Корн начинает больше есть и начинает принимать лекарства для печени.
На Рождество , когда Тонг и его мать украшают свою рождественскую елку , она принимает его сексуальность, позволяя ему выбрать мужское украшение вместо женского. Тонг отправляется на площадь Сиам на свидание с Пончиком. Мью снова присоединился к группе, и они играют неподалеку. Тонг бросает Пончика и спешит посмотреть, как поет Мью, и его туда ведет Ин, которая приняла тот факт, что Мью любит Тонга. После выступления Тонг дарит Мью свой рождественский подарок — отсутствующий нос деревянной куклы, которую Тонг подарил ему, когда они были детьми. Затем Тонг говорит Мью: «Я не могу быть твоим парнем, но это не значит, что я тебя не люблю».
Фильм позиционировался как типичный подростковый роман между мальчиками и девочками, а гей- аспект истории любви был спорным. На тайских веб-форумах были размещены сообщения поддержки, а также обвинения зрителей в том, что их обманули и заставили посмотреть «гей-фильм». [2] Сценарист/режиссер Чукиат Саквееракул признал, что фильм был представлен на постерах и в анонсах как фильм о гетеросексуальных отношениях, потому что он хотел, чтобы фильм охватил более широкую аудиторию. [2]
«Фильм не только о персонажах-геях, мы не фокусируемся на проблемах геев, мы не говорим: «Давайте выйдем из шкафа», поэтому, очевидно, мы не хотим, чтобы фильм имел ярлык «гей»», — сказал он в интервью. [2] Но режиссер подтвердил неоднозначную реакцию зрителей. «Я пошел инкогнито в кинотеатр и наблюдал за зрителями. Я не ожидал такой сильной реакции. Может быть, я был просто слишком оптимистичен, полагая, что гомофобия в тайском обществе утихла». [2]
«Любовь Сиама» вышла в тайский прокат 22 ноября 2007 года, показав фильм на 146 экранах. В те выходные это был фильм № 1 в тайском прокате, обогнав предыдущий фильм № 1 « Беовульф» . [3] В следующие выходные он опустился на 2-е место, уступив место комедийному фильму « Удивительный театр Ponglang» . [4] На третьей неделе проката он опустился на 5-е место, собрав на сегодняшний день 1 198 637 долларов США. [5] На сегодняшний день он собрал в общей сложности 1 305 125 долларов США.
Фильм был официально выпущен на Тайване 19 сентября 2008 года, в Японии — 20 мая 2009 года и в Сингапуре — 16 июля 2009 года. Он достиг 12-го места в прокате на Тайване в первую неделю. [6]
Фильм « Любовь Сиама» был принят критиками с одобрением после его выхода. Кинокритик Bangkok Post Конг Ритхди назвал фильм «новаторским», в том смысле, что это первый тайский фильм, «который откровенно обсуждает сексуальность подростков». Он похвалил зрелые, реалистичные аспекты семейной драмы в фильме, а также солидную игру, особенно Синджая Пленгпанича в роли матери Суни. [7]
Другой комментатор Bangkok Post , Наттакорн Девакула, сказал, что фильм содержит важные уроки для тайского общества. «Фильм пытается научить зрителей — и в значительной степени консервативное тайское общество — что любовь — это развитая форма эмоциональной привязанности, которая превосходит сексуальное влечение физической формы». [8] Рецензент The Nation назвал фильм «блестяще задуманным». [9]
Несколько критиков нашли недостатки в фильме, среди них Грегуар Глашант из журнала BK , который прокомментировал, что « Любовь Сиама — не очень хорошо снятый фильм. Камера Чукиата только фиксирует его скучную пьесу с такими же скучными ракурсами и светом, пока она блуждает из домов в школы, в студии звукозаписи и на площади Сиам без чувства цели или направления». [10]
«Любовь к Сиаму» доминировала в сезоне кинопремий Таиланда 2007 года, выиграв категорию «Лучший фильм» на всех основных национальных кинопремиях, включая премию Национальной ассоциации кинематографистов Таиланда , премию Starpics Magazine, премию Bangkok Critics Assembly Awards , премию Star Entertainment Awards и премию Kom Chad Luek Newspaper. [11] Награды, полученные фильмом, включают в себя следующее:
Премия Starpics
Премии Ком Чад Люк
Премия Национальной ассоциации кинематографистов Таиланда
| Премия Ассамблеи критиков Бангкока
Премия Star Entertainment Awards
Фестиваль азиатского кино в Осаке, 2009 г.
|
Фильм также был номинирован на премию Asian Film Awards на Международном кинофестивале в Гонконге в категориях «Лучший актёр второго плана» (Марио Маурер) и «Лучший композитор» (Китти Куремани) , но не победил. [13]
В октябре 2008 года Марио Маурер получил награду за лучшую мужскую роль в категории фильмов Юго-Восточной Азии на 10-м Международном кинофестивале Cinemanila . [14]
«Любовь к Сиаму» была заявкой Таиланда на 81-ю церемонию вручения премии «Оскар» . [15]
Фильм был впервые снят 26 декабря 2006 года [16] на фоне рождественских огней и украшений площади Сиам и прилегающих территорий. [17]
«Любовь к Сиаму» необычна среди тайских фильмов во многих отношениях. Во-первых, фильм длится 150 минут, что заметно длиннее большинства других тайских фильмов, а во-вторых, это драматический фильм, что редкость в тайской индустрии, которая в основном производит фильмы ужасов, комедии, боевики и (гетеросексуальные) подростковые романтические фильмы. Режиссер Саквиракул сказал, что он чувствовал, что более длительное время было необходимо для более полного раскрытия всех персонажей и истории. Он получил полную поддержку этого решения от продюсера Прачьи Пинкаев и производственной компании Sahamongkol Film International . «Им понравилась первая версия, которая была еще длиннее, поэтому мне не нужно было их так сильно убеждать. Я чувствую, что каждая минута фильма важна, и я рад, что зрители смогут увидеть ее полностью», — сказал Чукиат в интервью перед выпуском фильма. [18] Почти трехчасовая «режиссерская версия» была выпущена в январе 2008 года эксклюзивно в кинотеатре House RCA, и она шла в течение нескольких недель аншлаговых показов.
Фильм стал отправной точкой для Чукиата, который ранее снял фильм ужасов « Писадж» и психологический триллер « 13 возлюбленных» .
Гей-роман также был необычен, поскольку в нем участвовали два "гетеросексуальных" парня. В большинстве тайских фильмов с персонажами -геями геи грубо изображаются как транс-женщины или трансвеститы с преувеличенной женственностью.
Молодые актеры, изображавшие Мью и Тонга, оба испытывали трудности со сценой поцелуя. [ нужна цитата ] Марио Маурер , изображавший Тонга, нервничал из-за роли. «Я никогда не целовал мужчину, и поцелуи — это не то, что вы делаете каждый день», — сказал он в интервью. «Мой отец сказал, что это просто работа, и не стоит слишком много об этом думать». [2]
Витвисит Хираньявонгкул , который играет Мью, согласился на эту роль, потому что она была сложной и потому что он был заинтересован в работе с режиссером, который был его однокурсником в колледже Монтфорт в Чиангмае. [2]
Любовь Сиама Оригинальный саундтрек | |
---|---|
Саундтрек альбома Разные художники | |
Выпущенный | 12 ноября 2007 г. ( 2007-11-12 ) |
Жанр | Тайский рок Тайский поп |
Длина | 45 : 20 |
Этикетка | Sahamongkol Film International |
Продюсер | Чукиат Саквиракул |
Оригинальный альбом саундтреков был выпущен 12 ноября 2007 года, перед выходом фильма. Двухдисковый пакет включает CD с музыкальными треками Chookiat Sakveerakul , Witwisit Hiranyawongkul, группы August, Passakorn Wiroonsup и Flure, а также VCD. Альбом оказался популярным и был распродан во многих магазинах в течение нескольких недель после его выпуска. [2] «Gun Lae Gun» провел семь недель на первом месте в чартах Seed 97.5 FM . [19]
Слоган : «Просто спросите себя, о ком вы думаете, когда слушаете песню о любви».
Стандартный DVD был выпущен 19 февраля 2008 года в анаморфном широкоэкранном формате с тайскими звуковыми дорожками Dolby Digital 5.1 и Dolby 2.0 Surround и комментариями режиссера. [20] DVD включает в себя музыкальные видеоклипы, трейлер и фотогалерею.
Трехдисковый DVD с режиссерской версией был выпущен 9 апреля 2008 года. Диски 1 и 2 содержат 173-минутную режиссерскую версию фильма. Диск 3 включает трейлер, документальный фильм, удаленные сцены, «Making Of», знакомство с персонажами, живой концерт, интервью с автором песен и полную театральную версию с комментариями режиссера на экране.
Кроме того, в ограниченный тираж DVD-бокса входят аудио-CD, деревянная кукла, открытки, письмо и записка Гун Ле Гун . [21]
Love of Siam был выпущен в качестве коллекционного издания из 3 дисков в Тайване 21 января 2009 года. Это издание дублирует тайский трехдисковый DVD режиссерской версии и добавляет эксклюзивное дополнение о приеме режиссера и звезд на Тайване. Это единственный DVD режиссерской версии, который имеет английские субтитры как в фильме, так и в дополнениях, за исключением Making Of, который не имеет никаких субтитров. [22]
Все вышеупомянутые издания в Таиланде уже не издаются. Бюджетная версия на одном диске была выпущена в 2009 году, [23] сопровождаемая двухдисковой версией режиссерской версии. [24]
Love of Siam (театральная версия) была выпущена в США 13 октября 2009 года. [25] Единственным дополнением является трейлер. Это единственный DVD театральной версии с английскими субтитрами.