Затерянный в Пекине

Китайский фильм 2007 года.
Затерянный в Пекине
РежиссерЛи Юй
НаписаноФан Ли
Ли Юй
ПроизведеноФан Ли
В главных роляхТони Люн Ка-фай
Фан Бинбин
Тонг Давэй
Элейн Джин
КинематографияВан Юй
ОтредактированоЦзэн Цзянь
Музыка отПейман Язданян
Производственная
компания
РаспространяетсяРаспределение фильмов
Дата выпуска
  • 16 февраля 2007 г. (Берлинале) ( 2007-02-16 )
Продолжительность работы
112 минут
СтранаКитай
ЯзыкМандарин

«Затерянные в Пекине» ( кит .苹果; досл. «яблоко») — китайский драматический фильм 2007 года режиссёра Ли Юй , в главных ролях — Тони Люн Ка-фай , Фань Бинбин , Тун Давэй и Элейн Цзинь . Международная премьера фильма состоялась16 февраля 2007 года на Берлинском международном кинофестивале . «Затерянные в Пекине» — третий полнометражный фильм режиссёра Ли Юй после лесбийской тематики « Рыба и слон» (2002) и драмы « Улица Дам» (2005).

Фильм «Затерянные в Пекине» был спродюсирован Laurel Films , небольшой независимой продюсерской компанией, принадлежащей Фан Ли и базирующейся в Пекине, [1] и выпущен в международный прокат французской компанией Films Distribution. [2] Распространением в Соединенных Штатах занялась New Yorker Films . [3]

Как и многие фильмы, затрагивающие глубины китайского общества (например, «Слепая шахта» или «Слепая гора» Ли Яна или «Пекинский велосипед » Ван Сяошуая ), история Ли Ю о проституции, шантаже и изнасилованиях в современном Пекине страдает от проблем с цензурой. После почти года задержек фильм был окончательно запрещен китайскими властями в январе 2008 года. [ необходима цитата ]

Сюжет

Лю Пинго ( Фань Бинбин ) и ее муж Ань Кунь ( Тун Давэй ) — молодая пара мигрантов с северо-востока Китая, которые переехали в Пекин в поисках лучшей жизни. Пинго и Ань Кунь живут в ветхой квартире, влача свое существование, работая подсобным рабочим. Ань Кунь работает мойщиком окон, а его жена — массажисткой ног в массажном салоне Golden Basin. Golden Basin принадлежит и управляется Линь Дуном ( Тони Люн Ка-фай ), успешным бизнесменом и неисправимым ловеласом, который также родом из провинции Гуандун . Его жена Ван Мэй ( Элейн Цзинь ) практикует китайскую медицину, но не может иметь детей из-за бесплодия.

Когда лучшая подруга Пинго, Сяо Мэй ( Цзэн Мэйхуэйцзы ), нападает на клиента, Линь Дун быстро увольняет ее. Пинго, желая выразить сочувствие, берет свою подругу и напивается бай цзю . Вернувшись в Золотой Бассейн, она теряет сознание в пустом офисе. Линь Дун пытается сделать ей предложение, что быстро превращается в изнасилование и становится свидетелем этого Ань Кунь, который моет окна здания. Ань Кунь начинает кампанию преследования против Линь Дуна, портя его Mercedes-Benz и пытаясь шантажировать его на 20 000 йен . В то время как Линь Дун игнорирует свою жену, Ань Кунь идет прямо к Ван Мэй, которая вместо того, чтобы согласиться, соблазняет его.

Вскоре выясняется, что Пинго беременна, хотя ни Ань Кунь, ни Линь Дун не могут быть уверены в том, кто отец. Однако Линь Дун видит возможность наладить отношения со своей бесплодной женой, а также уладить дела с Пинго и ее мужем. Вскоре двое мужчин придумывают схему, по которой Ань Кунь изначально получает 20 000 иен за свои душевные страдания. Если у ребенка будет группа крови Линь Дуна, он пойдет домой с владельцем массажного салона, а Ань Кунь получит 100 000 иен. Если ребенок будет от Ань Куня, деньги не будут обменяны, но Пинго и Ань Кунь оставят ребенка. Более того, если Линь Дун снова переспит с Пинго, половина его активов перейдет к Ван Мэй в процессе развода. Во время этих переговоров Пинго хранит демонстративное молчание. Она также планирует сделать аборт, но решает этого не делать.

По мере того, как ребенок вынашивается, Линь Дун все больше и больше привязывается к мысли, что он наконец-то станет отцом. Однако, когда ребенок рождается, Ань Кун обнаруживает, что это действительно его ребенок. Не в силах отказаться от денег, он умудряется убедить Линь Дуна, что это его сын, что позволяет ему забрать 120 000 иен. Хотя, видя, как счастлив Линь Дун с ребенком, Ань Кун становится все более ревнивым и похищает ребенка, прежде чем его арестовывают и сажают в тюрьму. После освобождения (предположительно, Ван Мэй, которая решила развестись со своим мужем), Ань Кун пытается «выкупить» своего ребенка, на что Линь Дун тут же отказывается. Пинго, которая переехала в дом Линь Дуна после родов с няней, забирает деньги, которые вернула Ань Кун, и покидает квартиру, теперь свободная со своим ребенком. Затем фильм заканчивается тем, что Линь Дун и Ань Кун пытаются найти ее, но их машина ломается на оживленном пекинском шоссе.

Бросать

  • Тони Люн Ка-фай в роли Линь Дуна, работодателя Пинго, владельца массажного салона Golden Basin . Для предыстории Линь Дуна Фан Ли и Ли Юй решили сделать его персонажа бизнесменом- нуворишем , но также и аутсайдером из Пекина. Родом из южной провинции Гуандун , Линь Дун переехал в Пекин, чтобы стать владельцем одного из первых успешных салонов массажа ног после успешной работы ресторатором в своей родной провинции. [4]
  • Фань Бинбин в роли Лю Пинго, молодой женщины из сельской местности, которая работает массажисткой ног в массажном салоне в Пекине. Режиссер Ли Юй указал, что и Пинго, и ее муж Ань Кунь происходят из бедных семей с северо-востока Китая, которые приехали в Пекин в поисках лучшей работы. [4]
  • Тонг Давэй в роли Ан Куна, мужа Пинго, мойщика окон.
  • Элейн Цзинь в роли Ван Мэй, жены Линь Дуна. Ее неспособность рожать детей делает брак с Линь Дуном напряженным. Персонаж Ван Мэй также должен быть родом с юга, и она дочь правительственного чиновника. [4]
  • Цзэн Мэйхуэйцзы в роли Сяо Мэй, подруги и коллеги-массажистки Пинго.

Выпускать

Споры о премьере в Берлине

Первоначально показ фильма на рынке был запланирован на 2 февраля, а общий показ — на 16 февраля на Берлинском международном кинофестивале 2007 года . Однако вскоре выяснилось, что фильм и его продюсеры вступили в конфликт с китайскими цензорами, которые потребовали вырезать 15 сцен, в которых были показаны секс и азартные игры. [5] Первоначально создатели фильма согласились пойти на компромисс и приняли 65% сокращений, предложенных цензорами. [6] Однако дополнительные жалобы цензоров были встречены разочарованием продюсера Фан Ли, который ясно дал понять, что дальнейшие сокращения повредят посланию фильма. [7]

К 7 февраля, как оказалось, создатели фильма и цензоры достигли компромисса. Пекин разрешит показ фильма, если из него будет вырезано еще пятнадцать минут, включая несколько, казалось бы, безобидных сцен, изображающих государственный флаг Китая , площадь Тяньаньмэнь и даже сцену с Mercedes-Benz, проезжающим через заполненную лужей выбоину. [8] В конечном итоге берлинские организаторы показали, по-видимому, неразрезанную версию на обоих показах. [9] [10] [11]

Несмотря на проблемы с китайскими властями, фильм все же получил международного дистрибьютора в лице парижской компании Films Distribution.

Проблемы с выпуском на внутреннем рынке

Даже после своей международной премьеры фильм «Затерянные в Пекине» продолжал сталкиваться с проблемами цензуры в Китае. В частности, встреча на высшем уровне чиновников Коммунистической партии осенью 2007 года, а также подготовка к Олимпиаде привели к многократным задержкам выпуска фильма на внутреннем рынке. [9] Наряду с другими названиями (такими как «Слепая гора » Ли Яна ), дата выхода фильма «Затерянные в Пекине» была отодвинута в пользу «патриотических» фильмов. [9]

Несмотря на то, что на материке фильм «Затерянные в Пекине» продолжал сталкиваться с проблемами, в ноябре 2007 года его все же удалось выпустить в Гонконге. Гонконг, имеющий собственную систему цензуры в кино, независимую от материкового Китая и относительно менее подверженную вмешательству правительства, был пока единственным местом, где этот фильм мог официально достичь китайской аудитории. Фильм получил рейтинг «Уровень три: Только для лиц в возрасте 18 лет и старше» (III) в системе рейтинга кинофильмов Гонконга за его сексуальное содержание.

Вернувшись на материк, перспективы выпуска продолжали ухудшаться. Хотя фильм был ненадолго выпущен на ограниченной основе в Пекине в декабре 2007 года, [12] версия фильма была сильно отредактирована и известна как «Apple». [13] Лицензия на показ фильма была в конечном итоге отозвана месяц спустя, 3 января 2008 года. [13] Днем позже Государственное управление радио, кино и телевидения (SARFT) официально запретило фильм, обвинив создателей фильма в публикации удаленных сцен в Интернете, в ненадлежащем продвижении фильма, а также в несанкционированном показе фильма в Берлине годом ранее. [13] SARFT также запретило продюсерской компании Laurel Films и режиссеру Ли Ю снимать фильмы в течение двух лет. [14]

Американский релиз

Хотя фильм «Затерянные в Пекине» недолгое время демонстрировался на кинофестивале «Трайбека» , в коммерческий прокат он вышел только ограниченным тиражом в Нью-Йорке, начавшимся 25 января 2008 года. [15]

Прием

Помимо Берлина, фильм «Затерянные в Пекине» демонстрировался на нескольких важных кинофестивалях, включая Бангкокский международный кинофестиваль 2007 года , где он получил Специальный приз жюри [16] и кинофестиваль Tribeca 2007 года , где он получил почетное упоминание за сценарий [17] .

Критики, тем временем, были сдержаны в своих похвалах. Хотя многие согласились, что игра главных героев была хорошо сыграна, некоторые утверждали, что сюжет фильма, и особенно некоторые драматические прыжки веры, были трудны для восприятия. Рэй Беннетт из The Hollywood Reporter , например, написал, что «сюжет фильма на самом деле не выдерживает критики» и что «[хотя] актерский состав играет хорошо, [...] требования к внезапным сменам эмоций немного подавляющие». [11] Дерек Элли из Variety , однако, похоже, принимает принятые драматические вольности и вместо этого сосредотачивается на превосходных технических характеристиках фильма и игре четырех главных героев. [2]

Однако среди говорящей на китайском языке аудитории фильм привлек много внимания и получил известность, в первую очередь из-за своего откровенного сексуального содержания, которое некоторые назвали излишним (хотя некоторые утверждают, что оно является неотъемлемой частью послания фильма), а также из-за его едких социальных комментариев. «Underground film», уханьский андеграундный китайский киножурнал, оценил его как «лучший» фильм, расширяющий границы в Китае в 2007 году.

С коммерческим релизом в США в начале 2008 года, профиль фильма повысился, хотя критики продолжали быть неоднозначными в своих обзорах. Базы данных обзоров, такие как Rotten Tomatoes, сообщили, что только 45% обзоров были положительными по состоянию на 27 января [15], в то время как Metacritic сообщил о рейтинге 58, что означает «смешанные или средние обзоры». [18] Более того, американские критики, такие как критики Variety и The Hollywood Reporter , продолжали отмечать сложные для восприятия прыжки веры фильма. Например, А. О. Скотт из The New York Times хвалит актерскую игру фильма (особенно Элейн Джин и Тони Люна), но отмечает, что эти выступления служат для того, чтобы «противостоять схематичной искусственности его истории». [19] Другие критики, такие как Ричард Броди из The New Yorker , сосредоточились на явной социальной критике фильма, отметив, что «хотя режиссура Ли небрежна, а ее сценарий (написанный совместно с продюсером Фан Ли) неряшлив, яростный протест фильма несомненен». [20]

Альтернативные версии

Кратковременный релиз Lost in Beijing в Китае состоял из версии, сильно отличающейся от версий, показанных в Берлине или в Соединенных Штатах. Соблюдая требования SARFT, создатели фильма вырезали почти 20 минут из фильма, включая целый подсюжет, в котором персонаж Элейн Цзинь заводит роман с молодым человеком Тун Давэя в качестве мести за измены ее мужа. [13] Другие деликатные темы, такие как косвенные ссылки на проституцию, также были вырезаны, как и убийство Сяо Мэй, одной из подруг и коллег-массажисток Пинго. [13] Некоторые изменения казались незначительными, но были призваны еще больше привести фильм в соответствие с правительственными концепциями справедливости и честности. Например, Пинго не принимает денег в конце китайской версии, чтобы уйти, не скомпрометировав своего персонажа. [13]

Самая последняя сцена в DVD-релизе New Yorker Films заканчивается просто тем, что Пинго покидает квартиру Линь Дуна, предположительно, чтобы начать самостоятельную жизнь. Нет никаких упоминаний о том, что Линь Дун и Ань Кунь следуют за ней.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Lost in Beijing" (PDF) . Hong Kong International Film Festival Society. Архивировано из оригинала (PDF) 18 декабря 2007 года . Получено 26 сентября 2007 года .
  2. ^ ab Elley, Derek (13 февраля 2007 г.). "Lost in Beijing". Variety . Архивировано из оригинала 10 января 2008 г. . Получено 26 сентября 2007 г. .
  3. ^ "Затерянные в Пекине". New Yorker Films. Архивировано из оригинала 10 января 2008 года . Получено 27 января 2008 года .
  4. ^ abc "Lost in Beijing Presskit". New Yorker Films. Архивировано из оригинала (PDF) 10 февраля 2012 г. Получено 6 декабря 2008 г.
  5. ^ Frater, Patrick (25 января 2007 г.). "Пекин может отказаться от "Lost in Beijing"". Variety . Архивировано из оригинала 4 февраля 2007 г. . Получено 27 сентября 2007 г. .
  6. ^ Ландрет, Джонатан (29 января 2007 г.). «Lost in Beijing просит разрешения у китайских цензоров». Reuters . Получено 27 сентября 2007 г.
  7. Coonan, Clifford & Meza, Ed (2 февраля 2007 г.). «Берлин удерживает место для „Пекина“». Variety . Получено 26 сентября 2007 г.{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  8. Ландрет, Джонатан и Мастерс, Чарльз (7 февраля 2007 г.). «Китайские цензоры требуют сокращения сериала «Остаться в живых в Пекине». Reuters . Получено 27 сентября 2007 г.
  9. ^ abc Coonan, Clifford (16 августа 2007 г.). «Политика, Олимпиада играют с фильмами». Variety . Получено 26 сентября 2007 г.
  10. Дэвис, Эрик (18 февраля 2007 г.). «Обзор Берлинале: Затерянные в Пекине». Cinematical.com . Получено 26 сентября 2007 г.
  11. ^ ab Bennett, Roy (18 февраля 2007 г.). "Затерянные в Пекине". The Hollywood Reporter . Получено 27 сентября 2007 г. [ мертвая ссылка ‍ ]
  12. Pennay, Paul & Fowler, Thomas (4 декабря 2007 г.). «Tuesday's Movie Round Up». The Beijinger . Получено 6 декабря 2008 г.
  13. ^ abcdef Мартинсен, Джоэл (5 января 2008 г.). «Заблудившийся в Пекине наконец-то убит». Danwei.org . Получено 6 декабря 2008 г. .
  14. Сотрудники Reuters (4 января 2008 г.). "Китай запрещает производителям скабрезного "Затерянного в Пекине"". Reuters . Архивировано из оригинала 9 января 2008 г. Получено 4 января 2008 г. {{cite news}}: |author=имеет общее название ( помощь )
  15. ^ ab "Затерянные в Пекине - Обзоры фильмов, Трейлеры, Фотографии". Rotten Tomatoes . Получено 27 января 2008 г.
  16. ^ Ритди, Конг (29 июля 2007 г.). ""XXY" торжествует на неспокойном бангкокском фестивале". Variety . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Получено 29 июля 2007 г.
  17. ^ "2007 Tribeca Film Guide - Lost in Beijing". Кинофестиваль Tribeca . Архивировано из оригинала 19 октября 2007 года . Получено 26 сентября 2007 года .
  18. ^ "Затерянные в Пекине (2008):Рецензии". Metacritic . Получено 27 января 2008 г.
  19. ^ Скотт, АО (25 января 2008 г.). "Затерянные в Пекине - Фильм - Обзор". The New York Times . Получено 27 января 2008 г.
  20. Броди, Ричард (25 января 2008 г.). «Затерянные в Пекине: кинофайл». The New Yorker . Получено 27 января 2008 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lost_in_Beijing&oldid=1264449413"