Артур Ливингстон (30 сентября 1883 г., Нортбридж, Массачусетс — 1944 г.) — американский профессор романских языков и литератур, переводчик и издатель, сыгравший значительную роль в представлении ряда европейских писателей читателям в Соединенных Штатах в период между Первой и Второй мировыми войнами.
Артур Ливингстон получил степень бакалавра искусств в колледже Амхерст в 1904 году и докторскую степень по романским языкам в Колумбийском университете в 1910 году. [1]
Ливингстон преподавал итальянский язык в колледже Смита (1908-1909) и в Корнеллском университете (1910-1911). Он был доцентом романских языков в Колумбийском университете (1911-1917).
Во время Первой мировой войны Артур Ливингстон был редактором Бюро иностранной прессы Комитета по общественной информации . После войны он совместно с Полом Кеннадеем и Эрнестом Пулом основал Службу иностранной прессы, которая представляла иностранных авторов на англоязычных рынках. Он убедил многих американских издателей в возможности создания рынка для работ европейских авторов в Соединенных Штатах. Ливингстон помог представить в Соединенных Штатах работы Октава Обри , Висенте Бласко Ибаньеса , Джузеппе Антонио Боргезе , Бенедетто Кроче , Клода Фаррера , Гульельмо Ферреро , Андре Моруа , Альберто Моравиа , Гаэтано Моски , Джованни Папини , Вильфредо Парето , Луиджи Пиранделло , Джузеппе Преццолини и Гвидо да Верона .
В 1926 году Ливингстон вернулся в академическую сферу, став в 1935 году профессором романских языков в Колумбийском университете .
Ливингстон был ярым противником фашизма и состоял в переписке с рядом антифашистских интеллектуалов в Италии, таких как Лауро де Босис . Его политическая позиция создала для него трудности в Колумбийском университете. [2]
У Артура Ливингстона была примечательная связь с актрисой Элеонорой Дузе . [3]
Как ученый Ливингстон был автором двух объемных исследований о Джан Франческо Бузенелло .
Он был более известен своими превосходными переводами, которые, как иногда говорят, более читабельны, чем оригиналы. [4] Ливингстон перевел три произведения Октава Обри , девять произведений Висенте Бласко Ибаньеса и отдельные произведения Бенедетто Кроче ( The Conduct of Life , 1924), Клода Фаррера , Гульельмо Ферреро и Альберто Моравиа , а также The One-Act Plays of Luigi Pirandello (Dutton, 1928). Его четырехтомный перевод magnum opus Вильфредо Парето 1916 года под названием The Mind and Society (1935) способствовал моде на Парето в 1930-х годах в американских интеллектуальных кругах, которую пропагандировали такие писатели, как Бернард ДеВото .
Посмертный сборник критических статей Ливингстона был опубликован в 1950 году под названием «Очерки современной итальянской литературы» .