Рекомендуемые топонимы в Сноудонии

Политика присвоения географических названий национальному парку Эрири, Уэльс

Управление национального парка Эрири (ранее NPA Сноудония) рекомендовало использовать некоторые валлийские топонимы при обозначении объектов в Сноудонии , Уэльс, которые теперь известны под своим валлийским названием Эрири .

Большинство топонимов в Сноудонии имеют валлийское происхождение , некоторые из них связаны с валлийским фольклором . [1] Однако несколько недавних частных изменений названий с валлийского на английский вдохновили кампанию по использованию валлийских названий мест в Сноудонии, которые в настоящее время используют английские топонимы или англицизации , чтобы способствовать продвижению валлийского языка и культуры . Также была проведена стандартизация валлийских топонимов, выбирая предпочтительную валлийскую форму из нескольких версий.

В ноябре 2024 года власти заявили, что изменение названий Сноудон и Сноудония на Yr Wyddfa и Eryri соответственно было «успешным».

Фон

Статус валлийских топонимов обсуждался десятилетиями, и они появились на дорожных знаках в Уэльсе только в 1960-х годах после длительной кампании по созданию двуязычных знаков, а не только на английском языке. Протестующие утверждали, что использование таких англоязычных знаков является указанием на то, что Уэльс является «английской и британской территорией», и что двуязычные знаки будут отличать Уэльс как отдельную страну со своим собственным языком и идентичностью. [2]

В последние годы локализованные частные изменения названий происходили в других местах Уэльса, заменяя ранее давнее валлийское название английской альтернативой. Это включает переименование караван-парка в Аберистуите с давнего "Glan y Môr" на английское название "Aber Bay", [3] ферма в Кередигионе изменила свое название с "Faerdre Fach" на "Happy Donkey Hill" для привлечения туристов, а также использование "Cable Bay" вместо старого валлийского названия "Porth Trecastell" в Англси и туристического названия "Lake Australia" вместо старого валлийского " Llyn Bochlwyd " в Сноудонии. Эти примеры были приведены в качестве примеров того, что валлийские топонимы находятся под угрозой, языковыми активистами, которые сейчас ведут кампанию за защиту, переоценку и "повторное открытие" валлийских топонимов. [2] [4]

В 2022 году советник Гвинеда выдвинул предложение, в котором просил администрацию национального парка прекратить использование английских названий Сноудон и Сноудония . [5]

16 ноября 2023 года Управление национального парка Сноудония проголосовало за использование валлийских названий Eryri и Yr Wyddfa вместо их ранее существовавших названий на английском языке Snowdonia и Snowdon соответственно. На том же заседании NPA приняло документ «Принципы топонимов», который станет руководством, которым NPA будет руководствоваться при обращении к топонимам в национальном парке. К моменту заседания NPA уже отдала приоритет валлийским названиям в документах, сохраняя английские названия в скобках в качестве временной любезности. [6] [5] NPA заявила, что использование валлийского названия заставит посетителей взаимодействовать с валлийским языком и культурой . [5]

Управление национального парка работало со Школой валлийского языка Кардиффского университета и Комиссаром по валлийскому языку , чтобы рекомендовать стандартный список названий озер в Сноудонии. Затем NPA проголосовало на заседании 15 ноября 2023 года за принятие рекомендаций списка; оно единогласно проголосовало «за». NPA заявило, что список должен «защитить» валлийские топонимы района и его наследие. [7] [8] Список, в частности, рекомендует не поощрять использование всех немногих англоязычных названий озер в Сноудонии в пользу их валлийских названий. [9] Известными не поощряемыми названиями являются «Bala Lake» (или «Lake Bala»), которое следует заменить на «Llyn Tegid»; «Australia Lake» (или «Lake Australia»), которое следует заменить на «Llyn Bochlwyd»; и «Bearded Lake», которое следует заменить на «Llyn Barfog». [10] [11] Этот шаг был описан как часть кампании языковых активистов за то, чтобы исторические места назывались только по их валлийским названиям, и был назван «валлийскими названиями для валлийских мест». [9]

NPA должна изучить названия водопадов и гор в национальном парке. [10]

В ноябре 2024 года власти заявили, что смена названия прошла «успешно», поскольку многие компании и СМИ последовали их примеру. Власти заявили, что летний опрос показал «сильную поддержку» изменения названия местными жителями и посетителями. Хотя некоторые высказывали опасения по поводу заблуждений некоторых, что валлийские названия были новыми и неправильно произносятся, власти заявили, что изменение привело к тому, что парк стал больше ассоциироваться с валлийской идентичностью и больше отличаться от других национальных парков Великобритании. Власти намерены составить руководство по произношению, отчет об изменениях и обновить свой логотип, который по-прежнему содержит слово «Сноудония». [12]

Известные индивидуальные переименования

Стандартизация названий озер

Основными проблемами существующей топонимики, которые необходимо было решить в рамках стандартизации названий, были: [21]

  • Решить, будет ли имя содержать или не содержать дефисы или мутации, и рекомендовать имя среди разговорных вариантов.
  • Рассмотрите историю, значение и происхождение имени. Подчеркните местное использование, консультации с теми, кто тесно связан с именами, и использование специализированных местных знаний.
  • Использование знаний смотрителей национальных парков для исправления ошибок в написании названий, которые в течение многих лет встречаются на картах.

Список стандартизированных названий озер

Список ниже взят из документов, подготовленных для встречи 15 ноября 2023 года, на которой руководство национального парка проголосовало за то, поддерживать ли список. Однако NPA не опубликовала список публично, и неизвестно, совпадает ли его список с представленным во время встречи. [22] Некоторые альтернативные названия были предоставлены на более ранней встрече NPA. [23]

Были указаны различные причины выбора имен в первоначальном списке.

Рекомендуемые стандартные формы валлийского языка

для использования на валлийском и английском языках
(местоположение указано для устранения неоднозначности)

Другие/бывшие валлийские формыДругие английские имена (если есть)
Крейглин ДайфиКрейглин Дайфи
ГласлинЛлин Гласлин
ГлойвлинГлойв Лин
Ллин АнафонЛлин Анхафон
Ллин АранЛлин Арран
Ллин Арениг ФахЛлин Аренниг Фах
Ллин Арениг ФаурЛлин Арениг-Фаур

Ллин Аренниг Фаур

Ллин Бах (в Райд-и-Майне)
Ллин Бах (в Нант Перис )Ллин Бах
Ллин Бах / Ллин и Три ГрейенинТал-и-лине )Возможные названия, связанные с « Петлей Маха »

(Используется ближайшей парковкой)

Ллин БарфогБородатое озеро
Ллин БохлвидАвстралия Лейк

Озеро Австралия

Ллин Бодгинидд МорБод Мор (разговорный)

Ллин Бод (разговорный)

Ллин Бодгинидд

Ллин Бодгинидд БахБод Бах (разговорный)

Cors Bodgynydd (разговорный)

Ллин БодлинБодлин
Ллин БодвенниЛлин Бодвени
Ллин Боуидд
Ллин Брин ДуЛлин Брин-ду
Ллин Бврв ЭйраЛлин Бврв-эйра
Ллин Бврв Эйра ПеллафЛлин Бврв-эйра-пеллаф
Ллин Бичан
Ллин Кэрвич
Ллин КауЛлин и Кау
Ллин Клогвин БритЛлин Клогвин-брит

Ллин Клогвин brith

Ллин Клогвин-брит

Ллин Клайд
Ллин Клайд Бах
Ллин Кох (в Бетус Гармон)
Ллин Коч (в Бленау Ффестиниог)Ллин Коч
Ллин КоэтиЛлин КоэдтиВодохранилище Коэдти
Ллин Конглог
Ллин Конглог БахЛлин Конглог-бах

Ллин Конглог-бах

Ллин Конглог МаурЛлин Конглог-маур
Ллин Конви
Llyn Corn StwcЛлин Корн и Stwc

Ллин Корн-ystwc

Ллин Корн-и-ствк

Ллин Корн-stwc

Ллин Корс и БаркудЛлин Корс-и-Баркуд

Ллин Корс И Баркуд

Ллин Корсибаркуд

Ллин КорунЛлин и Корин
Ллин Коулид
Ллин Крафанк
Ллин Крафнант
Ллин Крейг и ТанЛлин Крейг-и-тан

Ллин Крейг-и-тан

Ллин Кроесор
Ллин Крайч и ВаунЛлин Грыч-и-Вон

Ллин Крайч-и-ваен

Ллин Крайч-и-ваун

Ллин Квм БахЛлин Кум-бах
Ллин Квм БычанЛлин Кумбичан
Ллин Квм КорсиогЛлин Квм-корсиог

Ллин Квм корсиог

Ллин Кумкорсиог

Ллин Кум Дулин (в Небо)Ллин Кумдулин
Ллин Квм и ФоэльЛлин Квм-и-фоэль
Ллин Куэллин
Ллин Квм ФфиннонЛлин Кумффиннон

Ллин Квм-и-ффиннон

Ллин Квм ХосанЛлин Кумхосан

Ллин Квм-хосан

Ллин Квм МайнахЛлин Квм-Майнах

Cwm-Майнах

Ллин Кумортин
Ллин Квм и ФоэльЛлин Квм-и-фоэль

Ллин Квм Фоэль

Ллин Кум ИстрадлинЛлин КумстрадлинВодохранилище Истрадлин
Ллин СинвчЛлин Кнвч
Ллин Сайри
Ллин Сивион
Ллин Динас
Ллин Ду (на языке прентег)Ллун Ду
Ллин Ду (в Траусфинидде)
Ллин Ду (в Бронабере)
Ллин Дубах и Бонт (в Ллане Фестиниоге)Ллин Дубач И Бонт

Ллин Дубач-и-Бонт

Ллин Дубах

Ллин Дубах

Дубач и озеро Бонт
Ллин Дубах (в Maenofferen)Ллун Дю-бах

Ллун Дубах

Ллин Дулин (в Лланендвине)
Ллин Ду'р Ардду
Ллин Дуитвч
Ллин Дирногидд
Ллин Эдно
Ллин Эйддью БахЛлин Эйддью-бах

Ллин Эйддью Бах

Ллин Эйддью МорЛлин Эйддью-мор

Ллин Эйддью маур

Ллин Эйгиау
Ллин Элси
Ллин Фоэль ДинасЛлин Фоелдинас

Ллин Фоэль-Динас

Ллин Ффридд и БвлчЛлин Ффридд И Бвлч

Ллин Ффридд-и-бвлч

Ллин Ффридд y-bwlch

Ллин Ффридд(-ybwlch)

Ллин ФфинхоннауЛлин и Ффинхониау
Ллин Ффиннон и ГвасЛлин Ффиннон-и-гвас

Ллин Ффиннон-и-Гвас

Ллин Гафр
Ллин Гарнеддвен
Ллин ГейрионниддЛлин Гейрионидд
Ллин ГеллигейнЛлин Джелли-Гейн

Ллин Джелли-гейн

Резервуар Gelli-Gain
Ллин Глан ГорсЛлин Глангорс

Ллин Глан-горс

Ллин Глас (в Бленау Ффестиниог)
Ллин Глас (на языке Рид-дду)
Ллин Глас (в Лланберисе)Лиин Глас
Ллин Годдион ДуонЛлин Годдиондуон

Ллин Годдион-дуон

Ллин Гвернан
Ллин Гвинант
Ллин Хафод-и-ЛлинЛлин Хафод и Ллин
Ллин ХесгинЛлин Хесгин
Ллин ХайретлинХиратлин
Ллин Хайвел
Ллин Идвал
Ллин Ирддин
Ллин Айвердон
Ллин Джерико
Ллин Ллаги
Ллин ЛленнирчЛлин Лленирч
Ллин Ллидоу
Ллин ЛлимбренЛлин Лливбран

Ллин Лливбран

Ллин Ллифнбрен

Ллин Лливелин
Ллин Мейр
Ллин МингулЛлин Мвингил

Ллин Тал-и-ллин

Озеро Тал-ы-Лин
Ллин Надрёдд
Ллин Нантлле Ухаф
Ллин Ньюидд
Ллин Огвен
Ллин Оуэн и ДдолЛлин Оуэн-и-ддол

Ллин Оуэн-и-дол

Ллин Оуэн-И-Ддол

Ллин Падарн
Ллин Панди
Ллин Пен АранЛлин Пенаран
Ллин ПенкрейгЛлин Пен Крейг
Ллин Пен Ффридд НьюиддЛлин Пенфриддневидд
Ллин Пен МоэлинЛлин Пенмоэлин
Ллин Пен и ГуридЛлин Пен-и-Гурид

Ллин Пенигврид

Ллин Перфеддау
Ллин Перис
Ллин Прайвед
Ллин Пулл и ГелеЛлин Пулл-и-геле

Ллин Пуллигеле

Пулл-и-Геле
Ллин Рак
Ллин Сарнау
Ллин Серв
Ллин Ствлан
Ллин Тан и ГрейгЛлин Тан-и-Грейг

Ллин Тан-и-Грэйг

Ллин Теквин Исаф
Ллин Теквин Ухаф
Ллин ТегидОзеро Бала

озеро Бала

Озеро Тегид

Ллин Терфин
Ллин Тейрн
Ллин Томос Льюис
Ллин Траусфинидд
Ллин Трефор
Ллин Триверин
Ллин Твр ГласЛлин Твр-глас

Ллин Тврглас

Ллин Твр-глас

Ллин ТайниминиддЛлин Тин-и-Минидд
Ллин Вилфа
Ллин и БиЛлин-и-Би
Ллин и Бисвайл
Ллин и СефнЛлин-и-цефн
Ллин и КунЛлин и Квн
Ллин и Драм
Ллин и Драм БоэтЛлин и Драм-боэт
Ллин и Дивархен (в Ффестиниоге)
Ллин и Дивархен (в Betws Garmon)
Ллин-и-Дювархен (в Лланфихангел-и-третау и Лландеквине)Ллин Дайвархен
Ллин и ФоуногЛлин-и-Фавног
Ллин и ФедвЛлин-и-Федв
Ллин и Фигн
Ллин и ФоэльЛлин-и-Фоэль

Ллин-и-фоэль

Ллин и Фрэн
Ллин и ФритгрейгЛлин и Фрит Грейг
Ллин и Гадаир (в Betws Garmon)Ллин и Гадер
Ллин и Гадаир (в Бритдире и Ислав'р-дрефе)Ллин-и-Гадайр
Ллин и Гарн
Ллин и Гарнедд
Ллин и Гарнедд УхафЛлин и Гарнедд-учаф
Ллин и Грейг ВенЛлин и Грейг-вен

Ллин и Грейг-Вен

Ллин и Гаррег ВенЛлин Гарег-вен
Ллин и Гасег ФрейтЛлин и Гасег-фрейт

Ллин и Гасег-Фрейт

Ллин Кейсег-Фрейт

Ллин и Горс
Ллин и МанодЛлин Манод
Ллин и Моринион (в Ффестиниоге)Ллин Морвинион

Мориньон

Ллин и Моринион (в Лланбедре)Ллин Морвинион
Ллин и ПаркЛлин Парк
Ллин и Томла
Ллин и ВрахЛлин-и-Врах
Ллин и Врисган
Ллин ир Адар
Ллин ир Ардду
Ллин ир Эрфель
Ллиннау Барлвид
Ллиннау Серриг и МюллтЛлиннау Серриг-и-Миллт

Ллиннау Серриг-и-миллт

Ллиннау КрегенненОзера Крегеннан
Ллиннау Cwm СилинЛлиннау Цвмсилин
Ллиннау Диффвис
Ллиннау ДувейниддЛлинау Диванидд
Ллиннау ГамальтОзера Гамалльт
Ллиннау Мымбыр
Llynnau'r CŵnЛлиннаур Квн
Марчлин Бах
Марчлин Мор
Ллин МелинллинМелинллин
Мерддр ДувейниддМерддвр Диванидд
Пулл Вивиан

Дальнейшие обзоры

NPA объявила, что теперь она должна рассмотреть названия водопадов и гор в национальном парке. [10] Список стандартизированных названий водопадов не был опубликован по состоянию на ноябрь 2023 года, но, как сообщается, он, вероятно, будет поощрять использование только валлийских названий. [9]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Place Names". Национальный парк Сноудония . Получено 24 ноября 2023 г.
  2. ^ ab Jones, Rhys (2 февраля 2023 г.). «Валлийские топонимы стираются — и истории, которые они рассказывают, тоже». The Conversation . Получено 24 ноября 2023 г.
  3. ^ «Возмущение из-за того, что караван-парк заменил 100-летнее валлийское название на английскую альтернативу». ITV News . 29 апреля 2022 г.
  4. Ренвик, Уилл (19 апреля 2023 г.). «Валлийские места часто переименовывают, но обычно на английский». Журнал TGO . Получено 24 ноября 2023 г.
  5. ^ abcde "Сноудон: Парк будет использовать валлийское название горы Yr Wyddfa". BBC News . 16 ноября 2022 г. Получено 24 ноября 2023 г.
  6. ^ G, Ioan (16 ноября 2022 г.). «Paper on Place Names Principles approved in order to conservation and respecting Welsh places within the National Park». Национальный парк Сноудония . Получено 24 ноября 2023 г.
  7. ^ «Названия озер национального парка Эрири будут упоминаться только на валлийском языке». ITV News . 16 ноября 2023 г.
  8. ^ GwenAeron (15 ноября 2023 г.). «Управление национальных парков, Школа валлийского языка Кардиффского университета и Комиссар по валлийскому языку работают совместно над стандартизацией списка названий озер Эрири». Национальный парк Сноудония . Получено 22 ноября 2023 г.
  9. ^ abc "В крупнейшем национальном парке Уэльса для названий озер и водопадов будут использоваться только валлийские названия". The Independent . 19 ноября 2023 г. Получено 24 ноября 2023 г.
  10. ^ abc "Сноудония: Национальный парк Эрири будет использовать только валлийские названия озер". BBC News . 15 ноября 2023 г. Получено 24 ноября 2023 г.
  11. ^ NationCymru (4 августа 2020 г.). «Это Ллин-Бохлвид, а не озеро Австралия: почему мы должны защищать наши валлийские топонимы». Nation.Cymru . Получено 24 ноября 2023 г.
  12. ^ "Yr Wyddfa: Национальный парк продолжит использовать валлийское название для Сноудона". www.bbc.com . Получено 11 ноября 2024 г. .
  13. ^ Уильямс, Салли (23 сентября 2009 г.). «Почет, оказанный Уэльсу „потерянной принцессе“». Wales Online . Получено 24 ноября 2023 г.
  14. ^ Джонс-Уильямс, Эрил (13 апреля 2016 г.). «Кадаир или Кадер Идрис? Разгорается скандал из-за написания названия горы Сноудония». North Wales Live . Получено 24 ноября 2023 г.
  15. ^ "Спор о написании горы Кадер Идрис улажен". BBC News . 8 июня 2016 г. Получено 24 ноября 2023 г.
  16. ^ "Кадаир Идрис подписывает кампанию за название горы Кадер Идрис". BBC News . 13 апреля 2016 г. Получено 24 ноября 2023 г.
  17. ^ «Гора Сноудон будет называться по-валлийски «Yr Wyddfa», а не по-английски после голосования по национальному парку». ITV News . 17 ноября 2022 г.
  18. ^ "Welsh Place Names". www.welshlanguagecommissioner.wales . Получено 18 ноября 2023 г. .
  19. ^ «Сноудон и Сноудония будут называться по валлийским названиям, постановили власти». Cambrian News . 17 ноября 2022 г. Получено 24 ноября 2023 г.
  20. ^ "Snowdonia Marathon отказывается от английского названия в пользу Marathon Eryri". Sky News . Получено 24 ноября 2023 г.
  21. Прайс, Стивен (20 ноября 2023 г.). «Исторические названия валлийских озер защищены Управлением национальных парков». Nation.Cymru . Получено 22 ноября 2023 г.
  22. ^ "УВЕДОМЛЕНИЕ О ВСТРЕЧЕ" (PDF) . Управление национального парка Сноудония . 15 ноября 2023 г.
  23. ^ "Уведомление о собрании" (PDF) . Управление национального парка Сноудония . 13 октября 2021 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Рекомендуемые_названия_мест_в_Сноудонии&oldid=1256793780#Список_стандартизированных_названий_озёр"