Это список опер, специально написанных для радиоисполнения .
Премьера трансляции | Сочинено | Композитор | Название оперы | Либреттист и/или источник(и) | Радиостанция |
---|---|---|---|---|---|
24 марта 1925 г. [1] | Джеффри Тойе | Красная ручка | АП Герберт | Британская вещательная компания | |
24 декабря 1929 г. [2] | Густав Кнайп | Christkinds Erdenreise (Путешествие Христа-младенца по Земле) | Франц Петер Кюртен | ВЕРАГ | |
Май 1931 г. [3] | Вальтер Гёр | Мальпопита | Берлин | ||
Июль 1931 г. [4] | Марк Лаббок | Король не может ошибаться | C Денис Фримен | Британская вещательная корпорация | |
26 апреля 1932 г. [5] | Чарльз Уэйкфилд Кэдман | Ива | Нелл Ричмонд Эберхарт | NBC | |
13 июля 1933 г. [6] | 1932 | Вернер Эгк | Columbus, Bericht und Bildnis (Колумб, отчет и портрет) | Bayerischer Rundfunk | |
6 октября 1935 г. [7] | Богуслав Мартину | Hlas lesa (Голос леса) | Витезслав Незвал | Чешское радио | |
15 октября 1936 г. [8] | Генрих Зутермейстер | Die schwarze Spinne (Чёрный паук) | Альберт Рёслер по произведению Иеремиаса Готтельфа «Die schwarze Spinne» | Радио Берн | |
1937 [9] | Витторио Джаннини | Флора | Радио CBS | ||
18 марта 1937 г. [7] | Богуслав Мартину | Веселогра на мосте ( Комедия на мосту ) | Мартину , по мотивам Вацлава Климента Клицпера | Чешское радио | |
17 октября 1937 г. [10] | Луи Грюнберг | Зелёные особняки | по роману Уильяма Генри Хадсона «Зеленые особняки » | Колумбийская вещательная компания | |
1938 [9] | Витторио Джаннини | Красавица и чудовище | Р. Саймон | Радио CBS | |
3 апреля 1939 г. [11] | 1928 | Марсель Михаловичи | Непримиримый Плутон | Жан-Франсуа Реннар | РТФ |
22 апреля 1939 г. [12] | Джан Карло Менотти | Старая дева и вор | Джан Карло Менотти | NBC | |
2 ноября 1939 г. [9] | Витторио Джаннини | Бленнерхассетт | Норман Корвин , Филлип Ролл | Радио CBS | |
29 марта 1942 г. [13] | Рэндалл Томпсон | Соломон и Балкис | после «Бабочки, которая запечатлела» Редьярда Киплинга | Си-Би-Эс | |
15 сентября 1942 г. [14] | Марк Лаббок | Роза и Фиалка | Барбара Картленд | Британская вещательная корпорация | |
10 октября 1943 г. [15] | Жак Ибер | Барб-блю | В. Агуэт | Радио Лозанны | |
1949 [16] | Тибор Харшани | Иллюзии или история чуда | П. Бриве, по Э.Т.А. Хоффману | РТФ | |
1 декабря 1949 г. [17] | 1944–48 | Луиджи Даллапиккола | Il prigioniero (Заключенный) | по рассказам Огюста Вилье де Лиль-Адама и Шарля де Костера . | РАИ |
18 апреля 1950 г. [11] | Марсель Михаловичи | Федра | Иван Голль , по мотивам Жана Расина | РТФ | |
21 июля 1950 г. [18] | Раймон Шеврей | Дьявол брикет | Шеврей в честь Ганса Христиана Андерсена | Бельгийское радио | |
3 октября 1950 г. [19] | Ильдебрандо Пиццетти | Ифигения | Пиццетти и А. Перрини | РАИ | |
15 ноября 1950 г. [20] | Нино Рота | I due timidi (Двое робких) | Сузо Чекки д'Амико | РАИ | |
21 августа 1951 г. [21] | Резсо Кокай | Lészen ágyú (Должно быть оружие) | Петер Халас и Йожеф Романьи | Magyar Rádió | |
11 октября 1951 г. [22] | 1950 | Ренцо Босси | Il principe felice (Счастливый принц) | Босси, по мотивам Оскара Уайльда | РАИ |
19 ноября 1951 г. [23] | Ганс Вернер Хенце | Эйн Ландарцт | после Франца Кафки | Радиостанция Nordwestdeutscher Rundfunk | |
5 марта 1952 г. [24] | Франц Рейценштайн | Анна Краус | Кристофер Хассал | Третья программа BBC | |
5 мая 1952 г. [18] | Раймон Шеврей | Эликсир преподобного отца Гоше | Шеврей в честь Альфонса Доде | Бельгийское радио | |
12 июня 1952 г. [25] | Бернд Алоиз Циммерманн | Des Menschen Unterhaltsprozeß gegen Gott (Народный иск против Бога) | Педро Кальдерон де ла Барка , адаптированный Матиасом Бунгартом | ВДР | |
5 ноября 1952 г. [19] | Ильдебрандо Пиццетти | Калиостро | Пиццетти | РАИ | |
1953 [26] | Ганс Фогт | Die Stadt Hinter dem Strom ( Город за рекой ) | Герман Казак | Нордвестдойчер Рундфанк , BBC | |
4 декабря 1953 г. [23] | Ганс Вернер Хенце | Das Ende einer Welt (Конец света) | Вольфганг Хильдесхаймер | Радиостанция Nordwestdeutscher Rundfunk | |
10 января 1954 г. [18] | Раймон Шеврей | Атта Тролль | Шеврей, по мотивам Генриха Гейне Атта Тролль, ein Sommernachtstraum | Бельгийское радио | |
24 сентября 1954 г. [27] | Хенк Бадингс | Орест | Флоренция | ||
9 ноября 1954 г. [11] [28] | Марсель Михаловичи | Die Heimkehr (Возвращение домой) | К. Х. Руппель, по мотивам Ги де Мопассана | Hessicher Rundfunk | |
15 ноября 1954 г. [29] | Дональд Суонн , направляющий Табличку Дамы Хильды | Эмили Баттер | Генри Рид | Третья программа BBC | |
9 августа 1955 г. [30] | Уильям Элвин | Прощайте, товарищи | ХЭЛ Крейг | Би-би-си | |
28 декабря 1955 г. [31] | Жермен Тайефер | Месье Пети Пуа achète un château | Дениз Сенторе | Радио Франция | |
28 декабря 1955 г. [31] | Жермен Тайефер | Le bel ambitieux | Дениз Сенторе | Радио Франция | |
28 декабря 1955 г. [31] | Жермен Тайефер | Бедная Эжени | Дениз Сенторе | Радио Франция | |
28 декабря 1955 г. [31] | Жермен Тайефер | Дочь оперы | Дениз Сенторе | Радио Франция | |
1957 [27] | Хенк Бадингс | Астерион | Йоханнесбург | ||
28 февраля 1957 г. [32] | 1956 | Свен-Эрик Бэк | Tranfjädrarna (Журавлиные перья) | Бертил Мальмберг , по мотивам Дзюнджи Киношиты | Шведское радио |
10 ноября 1959 г. [33] | Гражина Бацевич | Пшигода Крула Артура (Приключение короля Артура) | Польское Радио | ||
19 ноября 1959 г. [20] | Нино Рота | Ночь неврастенико | Р. Баччелли | РАИ | |
12 июля 1960 г. [31] | 1959 | Жермен Тайефер | Le Maître | Эжен Ионеско | Радио Франция |
30 сентября 1960 г. [31] | 1957 | Жермен Тайефер | Маленькая сирена | Ф. Супо по мотивам сказки Г. К. Андерсена « Русалочка » | Радио Франция |
1961 [34] | Никколо Кастильони | Attraverso lo specchio (Сквозь зеркало) | после Льюиса Кэрролла и его «Алисы в стране чудес» | РАИ | |
1961 [35] | Пётр Перковский | Гирлянды ( Гирлянды ) | |||
14 февраля 1961 г. [32] | Свен-Эрик Бэк | Fågeln (Птица) | П. Вернер-Карлсон по мотивам А. Обреновича | Шведское радио | |
27 августа 1961 г. [36] | Эмиль Петрович | C'est la guerre | Миклош Хубай | Венгерская вещательная корпорация | |
12 августа 1962 г. [37] | Бруно Мадерна | Дон Перлимплин | Бруно Мадерна, по мотивам Федерико Гарсиа Лорки | РАИ | |
8 марта 1964 г. [38] | Хамфри Сирл | Фотография полковника | Сирл, по мотивам Эжена Ионеско | Би-би-си | |
16 декабря 1969 г. [39] | Бент Лоренцен | Эвридика | Бент Лоренцен | DR (вещатель) | |
17 мая 1971 г. [23] | Ганс Вернер Хенце | Der langwierige Weg in die Wohnung der Natascha Ungeheuer (Утомительный путь к квартире Наташи Унгехойер) | Гастон Сальваторе | РАИ | |
1972 [40] | 1970–71 | Бернадетта Матущак | Голоса людей | после Книги Бытия , Святого Иоанна , Махатмы Ганди , Анны Франк и т. д. | Польское Радио |
1973 [41] | Томаш Сикорский | Синдбад-мореход | по стихотворению Болеслава Лесьмяна | Польское Радио | |
1975 [42] | Отомар Квеч | Jaro je tu (Весна здесь) (1975) | |||
14 января 1977 г. [43] | Энтони Гилберт | Птица Чакравака | по мотивам стихов Махадеви Вармы , переведенных А. К. Рамануджаном , Дэниелом Х. Х. Ингаллсом-старшим и Энтони Гилбертом | Би-би-си | |
1978 [42] | Отомар Квеч | Пршед Ваноцеми (Перед Рождеством) (1978) | |||
3 июля 1979 г. [40] | 1976–77 | Бернадетта Матущак | Апокалипсис | после Откровения | Польское Радио |
1980 [42] | Отомар Квеч | Jak přišel podzim (Когда пришла осень) | |||
2 сентября 1982 г. [44] | Карл Оге Расмуссен | Historien om Jonas (История Ионы) | Поль Борум | ДР | |
4 января 1989 г. [45] | 1986 | Никола ЛеФану | История Мэри О'Нил | С. МакИнерни | Би-би-си |
1991 [46] | Джулио Кастаньоли | Al Museo in volo & a zompi (В музей) | Уго Несполо | Рай Радио 3 | |
1996 [46] | Джулио Кастаньоли | Поздравления около нас | Дарио Вольтолини | РАИ | |
14 апреля 2004 г. [47] | Юри Рейнвере | Противоположный берег | Таму Тохвер, Юри Рейнвере | Эстонское Радио | |
8 июля 2005 г. [48] | Эми Кон | 1, Плам Сквер | Эми Кон | WNYC | |
9 июля 2010 г. [49] | Роберт Сакстон | Вечный Жид | Роберт Сакстон | Радио Би-би-си 3 |
Примечания
Источники