Список мест в Шахнаме
Этот список литературы
неполный
; вы можете помочь, добавив недостающие элементы.
(
Октябрь 2021 г.
)
Вот список мест, представленных/упомянутых в
персидской
эпической поэме
«Шахнама
»
Фирдоуси :
Иран
и
Туран
Амол
[1]
Кабол
[2]
Заболестан
[3]
Балх
[4]
Эстахр
[5]
Мадаен
[6]
Тамишах
[1]
Систан
[7]
Нимруз
[8]
Герат
Бост
[9]
Кундуз
Газни
Бамиан
[10]
Кандагар
[11]
Мерв
[12]
Зибад
[13]
Гарчаган
[14]
Талекан
[15]
Фарьяб
[15]
Бухара
[16]
Кашмир
[17]
Андараб
[15]
Панджхир
[10]
Термез
[18]
Хатлан
[19]
Бадахшан
[20]
Гоузганан
[21]
Азарабадган
[22]
Парс
[5]
Ахваз
[11]
Рей
[23]
Дамган
[24]
Мулиан
[20]
Согд
[25]
Май
[2]
Марг
[2]
Эрман
[26]
Аланан
[27]
Ганнодж
[9]
Багдад
[28]
Байтолмогаддас
/ Дез Хухт Канг
[29]
татарский
Тур
[30]
Данбар/Данбал
[31]
Дагестан
[32]
Рудабад
[30]
Сари
[33]
Себенджаб
/Сепиджаб
[34]
Сагсар
[35]
Шир
[30]
Ширхан
[36]
Тераз
[37]
Тус
[38]
Керман
Горзбан
[39]
Горган
[32]
Гураб / Гурабад / Гурабе
[40]
Мавароннахр
[41]
Ардебиль
[42]
Исфахан
[43]
Хорасан
Хазарский
[44]
Самарканд
[45]
Гилан
[46]
Макран
[47]
Нешабур
[48]
Горгандж
[49]
Джахром
[50]
Халаб
[51]
Ирак
[52]
Дайлам
[53]
Рам Ардашир
[54]
Гундишапур
[55]
Саманган
[56]
(не путать с сегодняшней
провинцией Саманган
)
Сиавашгерд
[57]
Хотан
[58]
Равнины
Дашт-э Соваран-э Нейзе-гозар
[59]
Дашт-е Гахтан
[60]
Дашт-е Гордан
[61]
Дашт-е Ялан
[62]
Крепления
Дамаванд
[63]
Альборзкоух
[64]
Хендукеш (также известный как Хендукух)
Сепидкух
Кух-е Сепанд
Dābe kooh/Rābeh kooh
Реки
Джейхун
[65]
(также известный как Амударья)
Гильменд
[66]
Kāse rood
[67]
Арвандруд
[68]
Дарья-йе Чин
[69]
Дарья-йе Биканд
Дарья-йе Гилан
[33]
Руд Рей
Драйа-йе Послать
[70]
Другой
Мазандаран
[71]
(не путать с сегодняшней
провинцией Мазандаран
)
Хамаваран
[72]
(возможно,
Химьяритское царство
)
Меср
[73]
Варвара
[73]
Варварстан
[74]
Ром
[75]
Йемен
[76]
Подбородок
[19]
Хенд
[77]
Андалос
[78]
Вавилон
[79]
Бахрейн
[80]
Макке
[81]
Джидда
[82]
Нил
[83]
Горгсаран
[84]
Шам
[85]
Смотрите также
Список персонажей «Шахнаме»
персидская литература
Персидская мифология
Ссылки
^ ab
از آمل گذر سوی تمیشه کرد / نشست اندر آن نامور بیشه کرد
^ abc
سوی کشور هندوان کرد رای / سوی کابل و دنبر و مرغ و مای
^
یکایک سوی زابلستان شوید / از ایدر به نزدیک دستان شوید
^
Ссылки внешние ссылки
^ ab
همی رفت شادان به اصطخر پارس / که اصطخر بد بر زمین فخر پارس
^
کنون از مداین سخن نو کنم / صفتهای ایوان خسرو کنم
^
Ссылки
^
پس آگاهی آمد سوی نیمروز / به نزدیک سالار گیتی فروز
^ ab
ز قَنُّوج تا مرز کاولستان / همان تا در بُست و زاولستان
^ ab
دگر پنجهیر و در بامیان / سر مرز ایران و جای کیان
^ ab
که باشد که پیوند سام سوار / نخواهد ز اهواز تا قندهار
^
بدینسان بیامد به نزدیک مرو / نپرد بدان گونه پران تذرو
^
سپهدار ایران به زیبد رسید / از اندیشه کردن دلش بردمید
^
شه غرچگان بود برسان شیر / کجا ژنده پیل آوریدی بزیر
^ abc
دگر طالقان شهر تا فاریاب / همیدون در بلخ تا اندرآب
^
تیزی روانش مدارا گزید / دلش رای رزم بخارا گزید
^
Ссылки
^
ز سومان و ترمذ وویسه گرد / سپاهی برآمد ز هر سوی گرد
Ссылки
^ ab
دگر مولیان تا در بدخشان / همینست ازین پادشاهی نشان
^
دگر گوزگانان فرخنده جای / نهادست نامش کدخدای
^
همی تاز تا آذر آبادگگان / به جای بزرگان و آزادگان
^
نخست از ری آمد سپاه اندکی / که شد با سپاه سکندر یکی
^
برفتند ترکان ز پیش مغان / کشیدند لشگر سوی دامغان
^
همیدون برو تا در سغد نیز / نجوید کسی پادشاهی به چیز
^
کسانی که از شهر ارمان شدند / به کینه سُوی زاولستان شدند
^
کشیدند لَشکر به دشت نبرد / الانان و دریا پسِ پشت کرد
^
Ссылки внешние ссылки
^
به خشکی رسیدند سرکینه جوی / به بیتالمقدس نِهادند روی
که بر پهلَوانی زبان راندند / همی «کَنگْ دِزْ هوخْتَ» خواندند
^ abc
ز رودابد و شیر تا مرز تور / ازآن بخش گیتی بنزدیک و دور
Ссылки
^ ab
دهستان и گرگان همه زیر نعل / بکوبید و زِ خون کنید آب لعل
^ ab
ز دریای گیلان چُن ابر سیاه / دُمادُم به ساری رسیده سپاه
^
یکی لَشکری ساخت افراسیاب / ز دشت سپیجاب تا رود آب
Ссылки
^
همی راند زین گونه تا شیرخوان / جهان را چُن این گونوی پیر خوان
Ссылки
^
چو از دشت بنشست آوای کوس / بفرمود تا پیش او رفت طوس
Ссылки
^
به گورابه اندرنهادند روی / همه راه شادان و با گفتوگوی
^
ز خرگاه تا ماورالنّهر بر / که جیحون میانجیست اندرگذر
^
دو فرزند ما را کنون با دو خیل / بباید شدن تا در اردبیل
^
Название: از ایدر برو بالصفهان / همه راه تازان بنزد مِهان
^
همه باژ کشور سراسر بخواه / بگستر به مرز خزر در سپاه
^ Ссылки
и ссылки
Ссылки
Ссылки
^
^
به مرو و نشابور و بلخ و هری / فرستاد بر هر سوی لشکری
^
به رزم اندرون شیده برگشت ازوی / سوی شهر گرگانج بنهاد روی
^
جهاندار به جهرم رسید / که آنجا بدی گنجها را کلید
^
تو زایدر برو تا حلب چارهجوی / سپه را جز از جنگ چیزی مگوی
Ссылки
^
ز گیل و ز دیلم بیامد سپاه / همی گرد لشکر برآمد به ماه!
^
چو رام اردشیرست شهری دگر / کزو بر سوی پارس کردم گذر
^
کجا گند شاپور خواندی وُرا / جزین نام نامی نراندی وُرا
^
غمی گشت چون بارگی را نیافت / سراسیمه سوی سمنگان شتافت
^
سیاوخشگرد نهادند نام / جهانی از آن شارستان شادکام
^
Ссылки
^
یکی مرد بود اندران روزگار / ز دشت سُواران نیزهگزار
^
گر از دشت قحطان سگ مارگیر / شود مغ ببایدش کشتن به تیر
Ссылки
Ссылки
^
بیاورد ضحاک را چون نوند / به کوه دماوند کردش ببند
^
Ссылки
Ссылки
^
^
بیامد چنان تا لب هیرمند / همه دل پر از باد و لب پر ز پند
^
همه مرزها کرد بیتار و پود / همی رفت پیروز تا کاسهرود
Ссылки
ندانی زبان / به تازی تو اروند را دِجله خوان
^
وزین مرز تا پیش دریای چین / همی نام بردند شهر و زمین
^
همی رو چنین تا سر مرز هند / وزانجا گذر کن به دریای سند
^
یکی نامداری ز مازندران / به گردن برآورده گرز گران
^
به پیش اندرون شهر هاماوران / به هر کشوری در سپاهی گران
Ссылки
^
شه بربرستان بیاراست جنگ / زمانه دگرگونه تر شد به رنگ
^
چو آمد به نزدیک شهر هروم / سرافراز با نامداران روم
^
خردمند و روشندل и پاکتن / بیامد بر سرو شاه یمن
Ссылки
^
زنی بود در اندلس شهریار / خردمند و با لشکری بیشمار
^
سکندر سپه سوی بابل کشید / ز گرد سپه شد هوا ناپدید
^
سپاهی ز رومی و از قادسی، / ز بحرین و از کُرد و از پارسی
^
مرآن خانه را داشتندی چنان / که مر مکه را تازیان این زمان
^
و زآن جایگه شاد لشکر براند / به جدّه درآمد فراوان نماند
^
به بالای سروست با زور پیل / به بخشش بکردار دریای نیل
^
چو نزدیکی گرگساران رسید / یکایک ز دورش سپهبد بدید
Ссылки